Subject: античная культура Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:античная культура Заранее спасибо |
ancient culture |
так просто? а это правильно? |
Так просто? А Вы что хотели? Сморите сами http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="ancient+culture+of+Greece"&meta= |
спасибо) |
обязательно нужен контекст. Как перевести слово "культура" на английский? посмотрите Ancient Studies как предмет в амер универах. Там такого понятия как "античная культура" - нет. Например, Ancient Studies is the study of ancient civilization, religion, language, and literature. www.princetonreview.com/college/research/majors/majorBasics.asp?majorID=22 - 33k Что в Вашем случае подразумевается под "античная культура" ? |
valex Не п.малыш. ага... |
я перевожу приложение к диплому, это название дисциплины |
значит Ancient Studies, как я и предвидел, как стоит в расписании Амер Универ |
А вот, что предлагает Berkly Study of ancient culture(s) and training in ancient languages are prerequisites for admission. http://ls.berkeley.edu/dept/ahma/program.html Ancient Studies -судя по многопрофильности слова studies (т.е. совокупность наук) может включать в себя и историю, и философию и все, что относится к миру античности. Не знаю, как в Америке, где не буду никогда я (с), у нас в Университете была курс античной культуры. |
|
link 13.07.2007 8:17 |
Ancient CultureS. насколько понимаю, предмет охватывал несколько цивилизаций. иначе писали бы более конкретно. |
Слово "античный" в русском языке относится к Древней Греции и Риму. Например, древнеегипетская культура не является античной. Слово же "ancient" в инглише относится и к другим древностям (и подозреваю, что оно вообще может не относиться к Др. Греции и Риму, а может относиться к тому, что было до них, но это только предположение). Поэтому переводить "античный" как ancient неверно. |
Слава, как же не относится, Вы ссылки мои видели??? http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="Ancient+Cultures+of+Greece+and+Rome"&meta= |
Но не дает гугль antique http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22Antique+Culture+of+Rome%22&meta= Хотя, согласен (хотел так написать, но одумался), что antique имеет отношение именно к Др. Греции и Риму from classical times: derived from a period of ancient history, especially ancient Greece and Rome, or stylistically typical of such a period ( formal ) http://encarta.msn.com/dictionary_/antique.html |
А вот это хорошая альтернатива, как мне кажется. Браво, Женя. |
"Античный" означает "древний". "Античной" стали называть культуру Др. Греции и Рима итальянцы в эпоху Возрождения, потому что в то время это была самая древняя из известных культур. Когда была открыта еще более древняя египетская культура и все прочие, слово "античный" на нее так и не перекинулось. Традиция рулит. _03, еще раз внимательно перечитайте мой пост, написанный в 11:29, который над Вашим. |
|
link 13.07.2007 12:28 |
|
link 13.07.2007 12:42 |
если нужна точность, тогда уж culture of ancient Greece and Rome, а ancient culture(s) - это скорее предмет "история Древнего мира" и т.п. |
valex правильно сказал(а), что нужен контекст. Пусть его предоставит аскер. Или те, кто "проходили" античную культуру, пусть вспомнят, фигурировал ли там Египет. А те, кто в англ./амер. учебном заведении посещали ancient studies, пусть тоже вспомнят, какие страны входили в этот предмет. И тогда можно будет решить этот вопрос. Почему я написал, что переводить "античный" как "ancient" неверно - потому что, имхо, "ancient" гораздо шире по значению. Ладно, не то, чтобы совсем "неверно", но не совсем верно. :-) To langkawi2006: |
Наташа, совершенно верно. :-) |
|
link 13.07.2007 12:48 |
Ну ёлы-палы... лучшие умы человечества. :-) Classical Studies предмет называется. Отож, переводим "античная", переводим "культура" ... |
Alexis a.k.a. Althea 100% Classical Studies a student studies the classics with the Classics Department and gets a degree in Classics. The field is what we call the Classical studies field |
главное, не называть его ancient. |
|
link 13.07.2007 13:02 |
Classical studies - однозначно лучше, но шире, чем программы наших гуманитарных вузов (если это то, что имеет в виду автор) - у нас только обзорные лекции, которые назвать studies язык даже не поворачивается. |
главное, не называть это culture(s) |
|
link 13.07.2007 13:16 |
Natasha_777 Все зависит от объема. Естественно, полный курс, включая латынь и греческий - и соответствующий диплом - это шире, но ведь система образования здесь модульная, некоторые берут семестр- другой для общего развития или недостающих зачетов, и вот оно то как раз и есть эквивалент наших обзорных лекций. |
|
link 13.07.2007 15:41 |
Slava, а Вы всерьез полагаете, что написанная серьезными людьми и изданная в приличном университете работа меркнет перед Вашими умозаключениями? Тада исчо пара сцылак нидлятаво штоп убидить катигаричнасти урезать а чиста так проста. А граматнасть ана у вас фся надругих ниасталос. |
langkawi2006: Имхо, мы зря тратим время на спор. Кстати, никто не обратил внимания на то, что вот тут я допустил небольшую ошибку: ""Античной" стали называть культуру Др. Греции и Рима итальянцы в эпоху Возрождения, потому что в то время это была самая древняя из известных культур." |
|
link 16.07.2007 10:41 |
А я как раз собралась покаянное письмо писать на эту тему. В субботу еще мозг мой самопроизвольно включился и пришел к тому же очевидному и единственно верному выводу, что "late antique Egypt" говорится о Египте, который стал частью Римской империи, так что я со своим дурацким наездом похожа одновременно на самку гориллы и на унтер-офицерскую вдову, которая сама себя высекла. Это было не комильфо и мне от этого совсем не гут. Прощенья просим, стало быть. |
Да ничего страшного не случилось. А я еще про late antique Egypt узнал. Так что, позитивный результат налицо. :-) |
|
link 16.07.2007 11:12 |
Спасибо! :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |