Subject: stopped-flow microperfusion med. Пожалуйста, помогите перевести.contraluminal transport Выражение встречается в следующем контексте: A series of 13 local anaesthetics and 35 catecholaminergics were studied for inhibition of contraluminal transport of [3H]tetraethylammonium by the basolateral membrane in proximal tubules of rat kidneys under in-situ capillary stopped flow microperfusion conditions. Заранее спасибо |
Извините, "stopped-flow microperfusion" попало в тему случайно, интересует только "contraluminal transport " |
Извините, "stopped-flow microperfusion" попало в тему случайно, интересует только "contraluminal transport". |
Вообще-то я точно не знаю, но логика подсказывает, что это транспорт в противоположную от просвета сторону (от lumen этих самых proximal tubules) |
|
link 12.07.2007 13:13 |
contraluminal membrane -- базолатеральная (в отличие от luminal -- апикальной; laminal transport -- в просвет канальцев), так что имеется в виду транспорт через базолатеральную мембрану в лимфу. Там у вас по тексту тавтология получается: contraluminal transport by the basolateral membrane |
Спасибо, URL и Доброжеватель. |
You need to be logged in to post in the forum |