DictionaryForumContacts

 sunrise111

link 11.07.2007 22:18 
Subject: Should any of the above occur, the seller would be able to

Should any of the above occur, the seller would be able to elect to terminate the LNG SPA and would be able to claim for damages

В случае возникновения чего-либо вышеупомянутого, продавец должен быть в состоянии ? правильно?

 tsipa

link 11.07.2007 22:28 
Неа, неправильно. Если произойдет что-либо из вышеупомянутого, то продавец сможет расторгнуть (прекратить) ... и сможет потребовать возмещения ущерба. (Вам виднее как правильнее сформулировать исходя из контекста, но суть в том, что не должен быть в состоянии, а сможет это сделать)

 Lebed

link 11.07.2007 22:28 
"чего-либо" - неграмотно.. имхо - .... каких либо обстоятельств, перечисленных выше.. или что там у вас...
не "должен быть в состоянии", а будет иметь право...

 МарияКрас

link 11.07.2007 22:27 
Не дложен быть в состоянии, а "может", "имеет право"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo