DictionaryForumContacts

 ЕленаИ

link 5.07.2007 8:47 
Subject: не могу понять грамматику предложения
The recommended procedure is to start testing at the lowest moisture sensitivity level the evaluation package is reasonably expected to pass (based on knowledge of other similar evaluation packages).

Откуда здесь два "is" и, соответсвенно, как перевести тогда?

 risu

link 5.07.2007 8:49 
is to be – должно обстоять таким-то и таким-то образом

you are to watch this movie; the meeting is to be attended...

 yelena.t

link 5.07.2007 8:55 
может связка между частями предложения пропущена, then или and?

 ЕленаИ

link 5.07.2007 8:58 
спасибо, смысл глагола я знаю:-)
вот только предожение никак не могла прочесть правильно - теперь разглядела:-))
Я сначала не поняла, что the evaluation package is reasonably expected to pass - это придаточное предлож.

 black_velvet

link 5.07.2007 20:35 
Все нормально там, по-моему, с грамматикой

"Рекоммендуется (the recommended procedure is)
НАЧАТЬ тестирование на таком то уровне

Перед the evaluation package вставьте "that" чтобы понятней было

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo