Subject: cigarette monster вопрос к знатокам английского (британского) сленга - имеет ли сленговое значение фраза cigarette monster? Заранее спасибо. |
Как мне думается - это просто "заядлый курильщик"...так же я слышал chocolate monster, donut monster и все в таком духе... Может мэтры в курсе за сленговое значение? Всего! |
Скорее это про привычку,как про что-то ужасное,от чего сложно избавиться: My sister quit smoking two years ago but she is addicted to the nicotine gum and now weaning herself off that - but it was the right thing for her at that point in her life and it was her way of ridding herself of the cigarette monster. |
You need to be logged in to post in the forum |