|
link 1.07.2007 18:12 |
Subject: подскажите пожалуйста, как это лучше перевести? Подскажите пожалуйста, как это лучше сказать по-русски :Confidential handling of facsimiles. Incoming faxes are received in a secure area and stored for collection. Fees apply. Заранее спасибо! |
Соблюдение конфиденциальности при обращении с факсимильными сообщениями. Входящие факсимильные сообщения (факсы) принимаются в специально отведенной/секретной/безопасной/охраняемой зоне и сохраняются для предъявления/передачи на инкассо. Последнее не пойму, так как не знаю какой именно это документ, пошире контекст нужен. |
|
link 1.07.2007 18:54 |
Спасибо большое! А в самом тексте описываются услуги и это одна из услуг. |
stored for collection - это просто хранятся до того момента как их заберут. в принципе это можно назвать "инкассо" :0) |
You need to be logged in to post in the forum |