DictionaryForumContacts

 Sunnybebek

link 1.07.2007 18:12 
Subject: подскажите пожалуйста, как это лучше перевести?
Подскажите пожалуйста, как это лучше сказать по-русски :
Confidential handling of facsimiles. Incoming faxes are received in a secure area and stored for collection. Fees apply.

Заранее спасибо!

 zazaka

link 1.07.2007 18:48 
Соблюдение конфиденциальности при обращении с факсимильными сообщениями. Входящие факсимильные сообщения (факсы) принимаются в специально отведенной/секретной/безопасной/охраняемой зоне и сохраняются для предъявления/передачи на инкассо. Последнее не пойму, так как не знаю какой именно это документ, пошире контекст нужен.

 Sunnybebek

link 1.07.2007 18:54 
Спасибо большое!
А в самом тексте описываются услуги и это одна из услуг.

 tumanov

link 1.07.2007 19:00 
stored for collection - это просто хранятся до того момента как их заберут.

в принципе это можно назвать "инкассо" :0)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo