DictionaryForumContacts

 Ka-Lena

link 30.06.2007 11:51 
Subject: Lipid peroxidation (корректность перевода) med.
Пожалуста, помогите перевести.

Lipid peroxidation is another mechanism for protecting DNA, and it utilizes selenium in its action.

Я перевела как "Перекисное окисление липидов - другой механизм защиты ДНК, для которого необходим селен. ИЛИ Для перекисного окисления липидов (другого механизма защиты ДНК) необходим селен.

Но, по-моему, в оригинале ошибка. Мне всегда представлялось, что именно перекисное окисление липидов приводит к повреждению ДНК, а селен предотвращает образование свободных радикалов.

 Chita

link 30.06.2007 13:10 
Согласна с Вами, похоже на ошибку. Сложно себе представить, чтобы перекисное окисление липидов защищало ДНК. А о чем статья, от чего оно его защищает?

 Chita

link 30.06.2007 13:17 
Там в начале предложения слово не пропущено? Не может быть "Ингибирование перекисного окисления ......"?

 Ka-Lena

link 30.06.2007 20:25 
Chita, спасибо за отклики. Это серьезное руководство по онкологии, предложение начинается в середине (центре) абзаца, так что первое слово не могло потерятся при сканировании. Вообщем, не знаю, что и думать. Радует то, что я не одна сомневаюсь в правильности оригинального текста :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo