|
link 28.06.2007 17:20 |
Subject: штафель fin. Подскажите, пожалуйста, что такое "штафель". Насколько я понимаю, это способ начисления банковских процентов. Но не смогла найти английский вариант этого понятия.Слово встречается при перечислении функций одного из банковских подразделений. Контекст: "Отдел ведет штафеля по начислению процентов на остатки по корреспондентским счетам НОСТРО" |
ШТАФЕЛЬ лицевой счет особой формы, в котором дебетовые и кредитовые обороты отражаются в одной общей графе. |
|
link 28.06.2007 18:47 |
В данном случае это ведомость начисленных процентов по корсчёту (которая регулярно высылается банку-корреспонденту). Если надо подробнее, — покопайтесь в разделе коррасчётов на bankir.ru. |
|
link 28.06.2007 19:32 |
Теперь понятно, что такое штафель:) Спасибо! Но я наверное неточно сформулировала вопрос. Как это будет по-английски? Ещё раз спасибо! |
stafel |
|
link 28.06.2007 19:46 |
почему-то до Вашего ответа это слово не гуглилось:) А вот теперь нашлось. Спасибо! |
...the unit posts interest accruing on NOSTRO balances in a single-entry format ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО как рабочая версия Максим? 8) |
|
link 28.06.2007 19:58 |
ну, мои скромные познания в бухгалтерии не позволили бы мне так перефразировать эти несчастные штафеля:) |
|
link 30.06.2007 21:06 |
>...the unit posts interest accruing on NOSTRO balances in a single-entry format Даниил, как я уже писал, это не счёт как таковой (несмотря на словарные определения в Сети), а ведомость начисленных процентов, высылаемая корреспонденту, по сути выписка. БоТ.е. никаких проводок, насколько я понимаю, это подразделение скорее всего не делает, а берёт/генерирует в каком-то виде из АБС эту ведомость и шлёт коррам. Соответственно я бы написал что-то вроде "The unit processes statements of interest accrued on NOSTRO account balances". Извините за задержку с ответом. |
|
link 1.07.2007 18:28 |
>Т.е. никаких проводок, насколько я понимаю, это подразделение скорее всего не делает, а берёт/генерирует в каком-то виде из АБС эту ведомость и шлёт коррам. Правил ответ в процессе, но только сейчас увидел, что так и отправил в неисправленном виде. Естественно, в данном случае не "шляёт коррам", а "получает от корров" (это же ностро, а не лоро...). |
You need to be logged in to post in the forum |