Subject: Плиз помогите перевести! under feed pad oiler и saturated pad oiler hydraul. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Pad and waste type devices may be used for traction motor bearings, sleeve bearings etc. These devices shall preferably not be used in very dirty environments. Wick feed oiler, waste feed oiler, under feed pad oiler, saturated pad oiler etc. may be considered under this category из devices Не получается перевести under feed pad oiler и saturated pad oiler Заранее спасибо |
не знаю, в тему ли.. under feed - подушечная масленка с нижней подачей, а вот второе только в качестве новообразования - насыщенная подушечная масленка |
А как Вы вообще перевели эти масленки pad / waste type? Похоже на масленки для редкой и избыточной (частой) смазки, имхо. |
Спасибо за помощь, народ! under feed - с нижней подачей, по моему очень даже в тему! Pad type olier- все же масленка с подушкой, а вот waste type oiler - моя рабочая версия - "масленка расходного типа"..это, думаю, смахивает на "избыточную смазку" |
Все-таки полагаю, что underfeed, т.е. "недосмазка", как противопоставление saturated, подушечка полусухая или пропитанная |
You need to be logged in to post in the forum |