DictionaryForumContacts

 nataly_f

link 17.06.2007 8:57 
Subject: помогите перевести "решением комиссии"
Впервые перевожу диплом (не для агентства, а для мамы), да и вообще что-то официальное. Не подскажите, как принято переводить "решением аттестационной комиссии такого-то числа Имя Фамилия Отчество присуждена квалификация экономист"?

 mtconsult

link 17.06.2007 10:58 
ну если только для мамы:

By Resolution of the Certification Commission\Examination Board of (число имя) was awarded the qualifications\qualification of Economist

 _03

link 17.06.2007 13:58 
The Examination Board/Board of examiners is satisfied that (name) has successfully completed the examination for the degree/qualification in Economics.

 carrie reel

link 17.07.2007 13:29 
А можно вдогонку вопрос:
как грамотнее выразить, кто этот диплом заверил:
Председатель Гос. аттестационной комиссии --
Chairman of the State Examination Board? --
или можно как-то более по-английски это сказать?

 carrie reel

link 17.07.2007 15:55 
ага: нашла ответ у _03 в другой теме -- похоже, именно так и нужно сказать :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo