Subject: present when the common seal Люди добрые! помогите плиз!документ ирландского происхождения, и я не пойму что здесь значит этот "PRESENT WHEN... bla.bla.bla". контекст: допсоглашение к лицензионному соглашению на софтвер. IN WITNESS WHEREOF these presents have been entered into the day, month and year first herein written. PRESENT WHEN THE COMMON SEAL PRESENT WHEN THE COMMON SEAL |
Collins presents ћ law used in a deed or document to refer to itself know all men by these presents |
спасибо уважаемый, однако я все еще не пойму... не затруднит ли вас объяснить чуток для неюриста? спс. |
если бы вы знали, что я еще и не переводчик :0))))))) |
документ, заверенный печатью ХХХ |
что ж, уважаемый... значит сегодня я уже не узнаю специфичиские особенности ирландского права (если таковое имеет место быть) и значение конкретной фразы, ибо день мой рабочий близится к концу... |
попробуйте вот так: http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&l1=1&l2=2&ft=2&bob=%C0%ED%E3%EB%E8%E9%F1%EA%E8%E9&q=these+presents+ возможно что-то пригодится. |
You need to be logged in to post in the forum |