Subject: Еще раз, пожалуйста, посмотрите! Одно единственное предложение осталось! Пожалуйста, помогите перевести.silicon output ITS Выражение встречается в следующем контексте: I worked hard to: increase subscription, particularly in the Asian market, prior to the IPO; restructure the bad debt caused hy manufacturing shortfall in silicon output ITS; and managed the cross-functional Silicon Output R&D and Sales teams. Пишет сотрудник компании, занимающейся ИТ. |
да вот смотрю, но не могу найти это ITS. Silicon Output, все-таки, что, название компании? почему то с большой, то с маленькой буквы? |
Мне тоже непонятно. Я так полагаю, что там, где с большой буквы, - название отдела. А с ITS - вообще неясно... Эх...((( |
Извините, Mivina, не могу помочь :( Ясно, что это что-то глубоко компьютерное, но что именно не ясно. |
Конечно, ничего не вяжется. В любом случае, Olya, спасибо Вам огромное! |
вот Данилу почитайте наверху, я тоже это хотела предложить, но побоялась Вас запутать. Не за что. |
You need to be logged in to post in the forum |