Subject: rehab portal и другие термины mining. Пожалуйста, помогите перевести следующие фразы в данном контексте: "rehab portal", "air water" (вентиляция и водоснабжение??), "charger" (загрузочная машина?), Alimack raise (= оборудование Alimack Raise Climber?), powder (порох?), cap, U/G shop (подземный магазин?). Это какие-то специальные термины или мои предположения верны?Выражение встречается в следующем контексте: Rehab portal, air water, power lines, telephones track Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |