DictionaryForumContacts

 Evelina Ellingsen

link 4.06.2007 8:17 
Subject: Может ли "procumbent" быть существительным и означать "найм" (персонала)?
В программе геологоразведочных работ один из пунктов гласит:
"Human resources (including consultants procumbent and management)"

Не могу себе представить, что речь об укладывании консультантов ничком, принуждении их стелиться и ползать и т.п. :)))

Может быть, кто-то из вас знает и другие значения?

Заранее большое спасибо!

 Transl

link 4.06.2007 8:21 
А где там "ничком"? " Это иногда и "обеспечение", и "привлечение". А уж "ничком" - это если будет в контракте прописано...

 Доброжеватель

link 4.06.2007 8:29 
у меня сильное подозрение, что имелось в виду procurement

 Shumov

link 4.06.2007 8:40 
Пиджин во всей своей красе. Изредка это слово ошибочно употребляется в значении procurance, как видно из нижеследующего примера:

Over the years, I have gained experience and efficiency on where and how to procure rail scraps for export. I therefore wish to represent you in the procumbent of rail scraps and or any other scraps within the Nigeria environment on Commission basis.
http://www.berlinkauf.com/Metal_Scraps-73387.html

 Shumov

link 4.06.2007 8:41 
Доброжеватель +1

 nsdfrv

link 4.06.2007 8:47 
к слову 'procumbent' дается синоним 'trailing' (econ.) - слежение, т.е. контроль. Не исключено. Вполне соответствует общепринятому "контроль и управление".

 nsdfrv

link 4.06.2007 8:54 
и еще одна версия "subcontracting"

 Shumov

link 4.06.2007 8:56 
скорее "поиск (с последующим привлечением)", "отслеживание"; рядом с tracking down

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo