DictionaryForumContacts

 KML*

link 4.06.2007 1:22 
Subject: военный краснознаменный институт
есть еще кто живой? гляньте плиз на перевод. может у кого светлые идеи появятся в этот поздний час, как это перевести получше.
интересуют два момента: 1) военный краснознаменный институт
2) военно-юридический факультет

оригинал:
В 1982 г. [он] окончил военно-юридический факультет Военного Краснознаменного института МО СССР и поступил на службу в военную прокуратуру.

перевод:
In 1982 [he] graduated from Military Institute holding the Order of the Red Banner at the USSR Ministry of Defense, Department of Military Law, and took service in military procuracy.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo