Subject: финансы - начальные затраты берутся под ставку 1 Помогите, пожалуйста, с переводом!Отрывок идет перед таблицей-бизнес планом "Начальными затратами считается только затраты на 1-й год. На второй год можно получить кредит под залог комбайнов и построенных коттеджей. Эти начальные затраты берутся под ставку 1. Остальные средства берутся под ставку 2. " Вот, попробовала перевести: а со ставками совсем непонятно ..... спасибо заранее! |
вот мой вариант Only the expenditures incurred in the 1st year are considered as initial. During the second year a credit can be obtained, charged upon the mining machines and constructed cottages. These initial expenditures are taken as rate 1. Other assets are taken as rate 2. приемлемо? |
Only the (thise) costs incurred for (in) the first year may be deemed initial costs. During the second year, a credit secured by a pledge of ____ and constructed cottages can be obtained. |
Oops! thOse |
если коттеджи - то mortgaged, насчет комбайнов - не уверена, но pledge не нравится... Попробую уточнить у знающих людей |
спасибо за вариант, буду ждать уточнения.. а на счёт этих предложений: "Эти начальные затраты берутся под ставку 1. Остальные средства берутся под ставку 2. " может, вот так лучше ? "These initial expenditures are taken at a rate 1. Other assets are taken at a rate 2." как считаете? |
можно сказать "secured by charge over (комбайны) and mortgage over constructed cottages" |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |