DictionaryForumContacts

 Ulcha

link 3.06.2007 14:55 
Subject: финансы - начальные затраты берутся под ставку 1
Помогите, пожалуйста, с переводом!

Отрывок идет перед таблицей-бизнес планом

"Начальными затратами считается только затраты на 1-й год. На второй год можно получить кредит под залог комбайнов и построенных коттеджей. Эти начальные затраты берутся под ставку 1. Остальные средства берутся под ставку 2. "

Вот, попробовала перевести:
Only the expenditures incurred in the 1st year are considered initial. A credit can be obtained during the second year (charged upon the mining machines and constructed cottages).

а со ставками совсем непонятно .....

спасибо заранее!

 Ulcha

link 3.06.2007 16:13 

вот мой вариант

Only the expenditures incurred in the 1st year are considered as initial. During the second year a credit can be obtained, charged upon the mining machines and constructed cottages. These initial expenditures are taken as rate 1. Other assets are taken as rate 2.

приемлемо?

 Alex16

link 3.06.2007 18:08 
Only the (thise) costs incurred for (in) the first year may be deemed initial costs.

During the second year, a credit secured by a pledge of ____ and constructed cottages can be obtained.

 Alex16

link 3.06.2007 18:09 
Oops! thOse

 _***_

link 3.06.2007 23:15 
если коттеджи - то mortgaged, насчет комбайнов - не уверена, но pledge не нравится... Попробую уточнить у знающих людей

 Ulcha

link 4.06.2007 7:02 
спасибо за вариант, буду ждать уточнения..
а на счёт этих предложений:
"Эти начальные затраты берутся под ставку 1. Остальные средства берутся под ставку 2. "
может, вот так лучше ?
"These initial expenditures are taken at a rate 1. Other assets are taken at a rate 2."
как считаете?

 _***_

link 4.06.2007 7:40 
можно сказать "secured by charge over (комбайны) and mortgage over constructed cottages"

 Ulcha

link 4.06.2007 7:41 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo