DictionaryForumContacts

 Alex16

link 28.05.2007 18:45 
Subject: Текст извещения содержал дату, время и место проведения и подведения итогов аукциона law
Текст извещения (о проведении аукциона) содержал дату, время и место проведения и подведения итогов аукциона - 19 декабря ___ года с 16:00 по московскому времени по адресу:

The text of the notification contained the date, time and place for holding and summarizing/analyzing the results of the auction...

если бы не это "подведение итогов", как все было бы просто - the date, time and place of the auction...

 langkawi2006

link 28.05.2007 18:52 
of holding and summing up the results of the auction?

    Sjoe!

link 28.05.2007 19:59 
Лень - мать всех пороков (с) И ведь не стынна, а? :)

 Alex16

link 28.05.2007 20:01 
...OF holding...

Ах, лень? Кто таков, понимашь, ну-ка представьтесь!

    Sjoe!

link 28.05.2007 20:07 
Коллега... я вам завтра позвоню, если не возражаете, ок? ;)

 langkawi2006

link 28.05.2007 20:28 
"...OF holding..."

"Ты, Анюта, сегодня раздражена, а потому особенно несправедлива", - ответил Каренин ;-)))

 Alex16

link 28.05.2007 22:04 
OK!

 langkawi2006

link 28.05.2007 22:10 
Не сердись, ОК? Ну не идет у меня перевод, хоть тресни. Придурок какой-то писал. Еще три листа. Завтра в 9:00 - дедлайн. Нервничаю, вот и съязвила ;-)

 Alex16

link 28.05.2007 22:33 
А кто нервничает - что-то не заметил...

P.S. Приходи - успокоим...-)

 langkawi2006

link 28.05.2007 22:36 
;-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo