Subject: трубопровод Подскажите, пожалуйста, как перевести "трубопровод", если это относится к заводу производства косметич. продукции (по трубопроводу подают продукт, сжатый воздух и пр.). "pipeline" подойдет? Я не встречала еще.Спасибо! |
[compressed air] supply line |
Тогда получается, что, например, "трубопровод выхода готового продукта из реактора" можно перевести, как "the line of the finished product output from the reactor"? Спасибо! |
|
link 28.05.2007 14:58 |
1. Inlet pipeline, feeding pipeline, instrument air pipeline 2. Outlet line / export pipeline |
Cпасибо! |
Только по-моему это больше подойдет к нефтегазу, но не к косметич. промышленности :) |
You need to be logged in to post in the forum |