Subject: правильно ли перевела? arts. Господа,еще пара фраз: "...был награжден дипломами международных книжных форумов" Спасибо |
|
link 17.05.2007 12:48 |
The album has earned/gained a popular acclaim of virtually international proportion for those four years was/has been awarded diplomas by international book forums |
gained worldwide popularity, became an international hit, etc. Имхо, перфект не обязательно. Насчет дипломов - что там за дипломы? Может быть, это и не diplomas вовсе. |
imho ... (widely) internationally recognized ... gained/recieved international book forums awards |
|
link 17.05.2007 13:03 |
shukra Это все тот же альбом репродукций? Ну нельзя его album переводить, сказано же было. In the last four years the book has garnered world-wide critical acclaim and public recognition and has received a number of prestigious international [art] book awards. |
Спасибо |
Alexis, альбом все тот же :) Про album помню. Просто это фраза из прошлогоднего перевода, того, кто до меня переводил. Мне в принципе некоторые форазы не нравятся, решила уточнить, а album там везде пестрит, исправляю |
Если это предложение взято из связного текста, а не существует само по себе, то перфект все-таки не нужен. |
|
link 17.05.2007 13:34 |
Slava "Надо, Федя, надо" (с) "Связный" текст - понятие растяжимое. Почти как контекст. Так что - it depends on ... surrounding Wednesday. :-) |
Alexis, Нет, не надо. :-) В любом случае, если переводчик выбирает между презент перфектом и паст симплом, лучше выбрать второе - ошибки (почти) не будет, для нейтивов это время привычнее. А вот перфект не на своем месте смотрится гораздо хуже. |
Вообще, сложный вопрос, на самом деле. Вот, в моей книжке по грамматике автор (англичанин) приводит реальные случаи интересного употребления перфекта и симпла - примеры взяты из британского радио и ТВ: police have arrested more than 900 suspected drugs traffickers in raids throughout the country on Friday and Saturday. ...the geological activity has taken place a very long time ago. из новостей: The Swedish prosecutor leading the Olaf Palme murder hunt resigned after accusing police chief of serious negligence. Так что, может быть, вообще пофигу, какое там время писать. :-) |
|
link 17.05.2007 15:18 |
Slava, where there is a specific reference to the time leading up to NOW i.e. in the last few years, since the beginning of the term, for a couple of months -- present perfect must and will be used. In the UK. :-) |
Спасибо, я это знаю. Но мои знания этим не ограничиваются. :-) Мы имеем дело со связным текстом, который overrides вышеуказанное правило, как сказал бы юрист. :-) Если текст идет сплошняком, без абзацев, значит, он представляет собой стилистически и семантически единое целое, и даже если есть совершенно явные указания на то, что где-то в середине его? в конкретном предложении, должен быть pres. perfect, он, тем не менее, опускается, поскольку, например, использовался в первом предложении текста и дальше не нужен. Так подаются новости - как в Англии, так и в США. Если же мы начинаем мысль (предложение) с нового абзаца, то, может быть, можно и поставить перфект (разумеется, только если его использование грамматически оправдано, например, в указанном Вами случае со временем, leading up to now :-)). Пишу "может быть" потому, что не уверен, стоит ли даже в этом случае использовать перфект. Приведенные мной в предыдущем посте примеры, кстати, тоже взяты из UK (как Вы могли прочитать). |
Кстати, приведенная Вами формулировка "where there is a specific reference to the time leading up to NOW", очень туманна и непонятна для учащихся (что вообще значит "leading up to NOW"?). Такой туманностью грешат многие учебники грамматики, почему в России никто и не знает английского языка. :-). Не могу удержаться, чтобы не процитировать Майкла Свона - у него все сразу становится понятным. "Present Perfect... fihished action or event is connected with the present in some way. We could often change a simple present perfect sentence into a present sentence with a similar meaning. I've broken my leg (= my leg is broken now) Если бы преподы умели так объяснять, да? |
И сорри за ачипядки в посте про связный текст. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |