|
link 16.05.2007 17:18 |
Subject: I don't want to run the risk of my house being robbed inf. Какой самый приемлемый перевод?у меня получилось: я не хочу рисковать своим имуществом Кто-нибудь может предложить лучшие варианты? |
ну зачем же вам слово "имущество" в разговорной речи? "Я не хочу, чтобы меня обворовали" кстати, неодушевленный предмет не может быть "robbed" (people get robbed -- houses get burgled). Это небрежность говорящего или стилистический прием? |
|
link 16.05.2007 17:31 |
Shumov, это авторское право Аиды Суреновны Саакян |
|
link 16.05.2007 18:45 |
чтобы мой дом обокрали/обворовали? |
You need to be logged in to post in the forum |