Subject: договор задатка в счет оплаты Клиентом Объекта недвижимости real.est. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Компания предоставляет Представителю право на совершение следующих сделок: предварительный договор купли-продажи Объекта недвижимости на условиях, согласованных с Компанией, договор задатка в счет оплаты Клиентом Объекта недвижимости, прием авансов в установленных Компанией размерах в счет оплаты Клиентом цены договора купли-продажи Объекта недвижимости |
Deed of deposit towards acquisition of the title to a property, imho |
Earnest money [deposit] agreement |
You need to be logged in to post in the forum |