DictionaryForumContacts

 guest

link 16.05.2007 13:45 
Subject: договор задатка в счет оплаты Клиентом Объекта недвижимости real.est.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Компания предоставляет Представителю право на совершение следующих сделок: предварительный договор купли-продажи Объекта недвижимости на условиях, согласованных с Компанией, договор задатка в счет оплаты Клиентом Объекта недвижимости, прием авансов в установленных Компанией размерах в счет оплаты Клиентом цены договора купли-продажи Объекта недвижимости
Заранее спасибо

 chip

link 16.05.2007 13:57 
Deed of deposit towards acquisition of the title to a property, imho

 d.

link 16.05.2007 14:04 
Earnest money [deposit] agreement

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo