Subject: Pack Code still to be created... Пожалуйста, помогите перевести предложение.Выражение встречается в следующем контексте: И еще встречается выражение Trial Owner - это "заказчик испытания"? Помогите, пожалуйста, с переводом. Спасибо! |
код упаковки по-прежнему/и здесь должен быть создан с использованием po вместо st. Затрудняюсь сказать, что означают сокращенные мной до аббревиатур термины. printed outer - код, отпечатанный на внешней транспортной таре? |
Спасибо, alk. по поводу РО у меня тоже, кроме как "код на транспортной таре" никаких идей нет. А вот насчет st - здесь трудновато. Может это какой-то поддон? Подскажите, плиз! |
shrink tray упаковка в термоусадочной пленке outer pack наружная упаковка (в отличие от внутренней) printed на которой напечатаны данные о товаре |
Спасибо большое valex! Это подходит! |
You need to be logged in to post in the forum |