DictionaryForumContacts

 summertime knives

link 7.05.2007 14:45 
Subject: идеолог politics
партийный идеолог. идеолог создаваемой партии. (российская тема).

насколько я понимаю, чувак разрабатывает концепцию политической партии, ее стратегию.

the party's ideologist встречается в основном в фашистских и советских контекстах. уверена, что есть какие-то хорошие аналоги. помогите с ними, пожалуйста.

 суслик

link 7.05.2007 14:58 
мобыть: advocate of? propaganda man? PR Leader of a Party? public mouthpiece of?

 summertime knives

link 7.05.2007 15:01 
нет, суслик. он типа копирайтера.

 Olya

link 7.05.2007 15:04 
м.б., mastermind? Он у Вас по контексту злой или добрый?

 Nina79

link 7.05.2007 15:06 
2 asker
I would say, Party Strategist

Suslik
Mouthpiece for ....
and
Propagandist...
(but all in all, really good thoughts!)

Olya,
Mastermind is good but very very very Hitler in assoiciation these days

 summertime knives

link 7.05.2007 15:10 
to Olya
нейтральный.
to Nina79
thank you. i will go for yours

 Olya

link 7.05.2007 15:11 
Nina: I know, that is why I asked whether he/she is supposedly good or evil? :)

 Nina79

link 7.05.2007 15:13 
summertime knives
thanks for the doverie

 summertime knives

link 7.05.2007 15:19 
Nina79, well, i googled it before saying a thanks to you))))
суслик, Olya, вам тоже спасибо за участие

 Nina79

link 7.05.2007 15:19 
summertime knives
hahahahh!

 Redni

link 7.05.2007 17:23 
Увы, здесь ответы суслика можно игнорировать - полное непонимание понятия "идеолог".

ideologist - имеет специфическую и, скорее, негативную коннотацию. Но в общем вполне приемлем в политическом издании.
mastermind - не встречал.
+ architect, theorist (если более глубокий), guru.

 суслик

link 7.05.2007 18:07 
Redni,

an ideologist - an advocate of some ideology (c) гуголь

 Redni

link 7.05.2007 18:15 
суслик,
ага, а теперь погуглите, кто такой advocate , и посмотрите, как он соотносится с идеологом, с партией с программой. И по-русски, по-русски гляньте, кто это такие. А еще, с каких это пор гугл сам по себе стал авторитетным источником, м?

 nephew

link 7.05.2007 19:31 
скорее ideologist, чем party strategist. Но для перевода хотелось бы контекста, а не *насколько я понимаю*

 summertime knives

link 7.05.2007 19:33 
Redni, спасибо,
architect мне нравится. (хорошее слово. и передает коннотации, читаемые в "идеологе партии")

Alan Milburn, a key architect of Labour’s last election manifesto (Inside Housing, UK)
Philip Gould, a senior adviser to Tony Blair and a crucial architect of New Labour's 1997 landslide (Guardian Unlimited, UK)
Peter Mandelson’s occasional sniping damages his own reputation as a key architect of new Labour (Times Online, UK)
Mr. Dvorak was a principal architect of the Company's successful acquisition (PR Newswire UK (press release),

но party strategist тоже нравится (т.к. немного похоже хоть на какую-то должность)
Morris Reid, a leading Democratic party strategist who served in the Clinton administration (Guardian Unlimited, UK)
One key Labour strategist, angry at the lack of co-operation between the various groups (Telegraph.co.uk, UK)

re: ideologist or ideologue (which is in fact more common)
суслик права (словари говорят). что и славно - идентифицировали еще одного ложного друга

 summertime knives

link 7.05.2007 19:36 
nephew, ideologist is an advocate/supporter/proponent
а в русском идеолог (насколько я понимаю, блин) - это философ ххх
контекст: журналисты ххххх

 summertime knives

link 7.05.2007 19:43 
неудачно выразилась. не философ, а космонавт, которые рассказывает, куда пойдем, как будем тучи разводить руками, что будем впаривать.
(текста нет перед глазами сейчас. фамилию идеолога не помню. партия- Великая Россия)

 nephew

link 7.05.2007 20:03 
summertime knives, есди вы подходите к переводу (реалий) с позиций *тоже нравится (т.к. немного похоже хоть на какую-то должность)*, очень трудно вам что-то посоветовать.

но кому-нибудь, может быть, пригодится Сэфайер: //http://www.iht.com/articles/2005/11/13/news/edsafire.php

 summertime knives

link 7.05.2007 20:10 
nephew, т.е. Вы настаиваете (или все еще предлагаете) использовать для перевода этой реалии слово ideologue?
(несмотря на приведенный Вами текст?)

 nephew

link 7.05.2007 20:37 
нет, я настаиваю 1) на контексте и 2) на том, что люди, которых профессионально интересует политическая жизнь России, поймут party('s) ideologist

 summertime knives

link 7.05.2007 20:51 
контекст:

Один из инициаторов создания партии, депутат Госдумы Дмитрий Рогозин рассчитывает, что на выборах в Государственную Думу "Великая Россия" получит не менее четверти всех голосов избирателей. Рогозин принимал участие в учредительном съезде партии в качестве гостя, хотя считается главным идеологом и инициатором создания "Великой России".
http://www.vsluh.ru/news/politics/113014.html

По мнению одного из идеологов новой партии А.Аверьянова, выдвижение Лукашенко могло бы состояться следующим образом: сначала на выборах в РФ побеждает ...
http://www.afn.by/news/view.asp?newsid=85922

 nephew

link 7.05.2007 21:04 
Рогозин на strategist не тянет никак, это Карл Роув - strategist, а Рогозин - так, погулять вышел

http://www.google.com/search?q=Rogozin+++ideologist&hl=en&sourceid=gd

 summertime knives

link 7.05.2007 21:13 
ну а Аверьянов тянет хоть-то? *вселенская скорбь в голосе*
а оба на architects тянут? *та же скорбь*

re: ссылки. там же все переводные сайты (включая посольский). я не исключаю, что узкому кругу будет понятно, кто такой party ideologist. (по-моему, эта мысль присутствует в сабже)

______________
а про пациента Вы хорошо сказали. понравилось.

 nephew

link 7.05.2007 21:16 
конечно, в этих гуглях много нерелевантной чепухи, но, когда речь о российской жизни/партстроительстве, ideologist - идеолог - встречается и в Guardian, и в FT, и в NYT...

 nephew

link 7.05.2007 21:17 
я не знаю, кто такой Аверьянов! мне очень стыдно :(

 nephew

link 7.05.2007 21:22 
ну давайте обзовем его idea man.
Dmitry Rogozin, the party's idea man

попадет в хорошую компанию: http://www.google.com/search?hl=en&q="idea+man"+++democrats&btnG=Search

 summertime knives

link 7.05.2007 21:29 
нет. не попадет. решено и точка.
__________________________________
спасибо за все. *смахнув слезу* с Вами было хорошо.
спок ночи

 суслик

link 7.05.2007 21:57 
Redni, это я на ваше в том числе предложение об ideologist.

 askornyakov

link 12.05.2007 16:25 
thought leader

 valex

link 12.05.2007 19:36 
Так про Гайдара в Википедии сказано
Gaidar became a founding member and chairman of the Democratic Choice of Russia party.
founding member of the ... party?
гуглится под 1,5 млн

Про Гамильтона в Википедии
political theorist

 valex

link 12.05.2007 19:38 
proponent?

 summertime knives

link 12.05.2007 21:39 
theorist (also one of Redni's suggestions) is a very serious guy, perhaps an outstanding figure. IMHO
proponent is simply an advocate, сторонник (поборник), но активный такой сторонник
founding member means that he was among the founders of the party (т.е. просто основал политическую партию).
вот так вот

 valex

link 22.07.2007 16:26 
political promoter
political persuader
political manipulator

 valex

link 6.09.2007 7:52 
master mind?

 Redni

link 6.09.2007 7:55 
none of those you offered, except mastermind perhaps.

 summertime knives

link 6.09.2007 8:22 
мне кажется, что party strategist -- самый адекватный вариант. чуваки создали партию. кто-то из них придумывал платформу, имидж, стратегию. креаторами были. журналистам, которые освещали событие, надо было как-то разделить людей, стоящих у руля партии. поэтому у них получилось аж два идеолога, один из которых в других сми проходил как неофициальный лидер.
mastermind -- хорошо, кабы не его криминальные коннотации. theorist and idea man -- тоже хорошо, но я человек, и у меня есть собственные соображения по во поводу этой братии. человеческий фактор. мне лично не хочется придавать им никакой "великости". party strategist нейтрально, похоже на какую-то "должность" в этой партиии, т.е. указывает на то, кто какие обязанности выполнял, за что отвечал, без всяких коннотаций.

 Redni

link 6.09.2007 8:30 
summertime knives, видите ли, strategist не всегда будет верным. И с точки зрения политической науки, это вообще неверно. Strategist - это скорее член некоего Policy unit, человек, который разрабатывает политику (policy), а не устанавливает общие цели, ориентиры (values), в то время как ideology is about values. not policy.

 summertime knives

link 6.09.2007 8:33 
Redni,
я думаю, что ребятам вэльюс были ясны с самого начала. их не надо было разрабатывать.

 summertime knives

link 6.09.2007 8:35 
+
кас. не всегда.
это правда. strategist -- отнюдь не универсальный вариант

 Redni

link 6.09.2007 8:39 
summertime knives, it's completely up to you. But 'ideology is about values' is not what I've invented.

 valex

link 25.09.2007 18:22 
есть такое устойчивое выражение "brains behind the plot", типа "Гай Фокс не был на самом деле организатором порохового заговора" и т.п.

 Madjesty

link 25.09.2007 19:17 
brains behind the plot
это больше серый кардинал, наверно

 valex

link 14.10.2007 10:05 
похоже все-таки, как упоминалось раньше "advocate". Цитата из сегодняшней Нью Йорк Таймс
"This is the first time in post-Soviet history when only the Kremlin decides who can participate and who can’t. The Kremlin decides which party can exist and which party cannot."
VLADIMIR A. RYZHKOV, a Russian democracy advocate and member of Parliament whose party has been banned.

 summertime knives

link 14.10.2007 10:08 
valex, это ж просто сторонник демократических реформ.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo