|
link 7.05.2007 14:45 |
Subject: идеолог politics партийный идеолог. идеолог создаваемой партии. (российская тема).насколько я понимаю, чувак разрабатывает концепцию политической партии, ее стратегию. the party's ideologist встречается в основном в фашистских и советских контекстах. уверена, что есть какие-то хорошие аналоги. помогите с ними, пожалуйста. |
мобыть: advocate of? propaganda man? PR Leader of a Party? public mouthpiece of? |
|
link 7.05.2007 15:01 |
нет, суслик. он типа копирайтера. |
м.б., mastermind? Он у Вас по контексту злой или добрый? |
2 asker I would say, Party Strategist Suslik Olya, |
|
link 7.05.2007 15:10 |
to Olya нейтральный. to Nina79 thank you. i will go for yours |
Nina: I know, that is why I asked whether he/she is supposedly good or evil? :) |
summertime knives thanks for the doverie |
|
link 7.05.2007 15:19 |
Nina79, well, i googled it before saying a thanks to you)))) суслик, Olya, вам тоже спасибо за участие |
summertime knives hahahahh! |
Увы, здесь ответы суслика можно игнорировать - полное непонимание понятия "идеолог". ideologist - имеет специфическую и, скорее, негативную коннотацию. Но в общем вполне приемлем в политическом издании. |
Redni, an ideologist - an advocate of some ideology (c) гуголь |
суслик, ага, а теперь погуглите, кто такой advocate , и посмотрите, как он соотносится с идеологом, с партией с программой. И по-русски, по-русски гляньте, кто это такие. А еще, с каких это пор гугл сам по себе стал авторитетным источником, м? |
скорее ideologist, чем party strategist. Но для перевода хотелось бы контекста, а не *насколько я понимаю* |
|
link 7.05.2007 19:33 |
Redni, спасибо, architect мне нравится. (хорошее слово. и передает коннотации, читаемые в "идеологе партии") Alan Milburn, a key architect of Labour’s last election manifesto (Inside Housing, UK) но party strategist тоже нравится (т.к. немного похоже хоть на какую-то должность) re: ideologist or ideologue (which is in fact more common) |
|
link 7.05.2007 19:36 |
nephew, ideologist is an advocate/supporter/proponent а в русском идеолог (насколько я понимаю, блин) - это философ ххх контекст: журналисты ххххх |
|
link 7.05.2007 19:43 |
неудачно выразилась. не философ, а космонавт, которые рассказывает, куда пойдем, как будем тучи разводить руками, что будем впаривать. (текста нет перед глазами сейчас. фамилию идеолога не помню. партия- Великая Россия) |
summertime knives, есди вы подходите к переводу (реалий) с позиций *тоже нравится (т.к. немного похоже хоть на какую-то должность)*, очень трудно вам что-то посоветовать. но кому-нибудь, может быть, пригодится Сэфайер: //http://www.iht.com/articles/2005/11/13/news/edsafire.php |
|
link 7.05.2007 20:10 |
nephew, т.е. Вы настаиваете (или все еще предлагаете) использовать для перевода этой реалии слово ideologue? (несмотря на приведенный Вами текст?) |
нет, я настаиваю 1) на контексте и 2) на том, что люди, которых профессионально интересует политическая жизнь России, поймут party('s) ideologist |
|
link 7.05.2007 20:51 |
контекст: Один из инициаторов создания партии, депутат Госдумы Дмитрий Рогозин рассчитывает, что на выборах в Государственную Думу "Великая Россия" получит не менее четверти всех голосов избирателей. Рогозин принимал участие в учредительном съезде партии в качестве гостя, хотя считается главным идеологом и инициатором создания "Великой России". По мнению одного из идеологов новой партии А.Аверьянова, выдвижение Лукашенко могло бы состояться следующим образом: сначала на выборах в РФ побеждает ... |
Рогозин на strategist не тянет никак, это Карл Роув - strategist, а Рогозин - так, погулять вышел http://www.google.com/search?q=Rogozin+++ideologist&hl=en&sourceid=gd |
|
link 7.05.2007 21:13 |
ну а Аверьянов тянет хоть-то? *вселенская скорбь в голосе* а оба на architects тянут? *та же скорбь* re: ссылки. там же все переводные сайты (включая посольский). я не исключаю, что узкому кругу будет понятно, кто такой party ideologist. (по-моему, эта мысль присутствует в сабже) ______________ |
конечно, в этих гуглях много нерелевантной чепухи, но, когда речь о российской жизни/партстроительстве, ideologist - идеолог - встречается и в Guardian, и в FT, и в NYT... |
я не знаю, кто такой Аверьянов! мне очень стыдно :( |
ну давайте обзовем его idea man. Dmitry Rogozin, the party's idea man попадет в хорошую компанию: http://www.google.com/search?hl=en&q="idea+man"+++democrats&btnG=Search |
|
link 7.05.2007 21:29 |
нет. не попадет. решено и точка. __________________________________ спасибо за все. *смахнув слезу* с Вами было хорошо. спок ночи |
Redni, это я на ваше в том числе предложение об ideologist. |
|
link 12.05.2007 16:25 |
thought leader |
Так про Гайдара в Википедии сказано Gaidar became a founding member and chairman of the Democratic Choice of Russia party. founding member of the ... party? гуглится под 1,5 млн Про Гамильтона в Википедии |
proponent? |
|
link 12.05.2007 21:39 |
theorist (also one of Redni's suggestions) is a very serious guy, perhaps an outstanding figure. IMHO proponent is simply an advocate, сторонник (поборник), но активный такой сторонник founding member means that he was among the founders of the party (т.е. просто основал политическую партию). вот так вот |
political promoter political persuader political manipulator |
master mind? |
none of those you offered, except mastermind perhaps. |
|
link 6.09.2007 8:22 |
мне кажется, что party strategist -- самый адекватный вариант. чуваки создали партию. кто-то из них придумывал платформу, имидж, стратегию. креаторами были. журналистам, которые освещали событие, надо было как-то разделить людей, стоящих у руля партии. поэтому у них получилось аж два идеолога, один из которых в других сми проходил как неофициальный лидер. mastermind -- хорошо, кабы не его криминальные коннотации. theorist and idea man -- тоже хорошо, но я человек, и у меня есть собственные соображения по во поводу этой братии. человеческий фактор. мне лично не хочется придавать им никакой "великости". party strategist нейтрально, похоже на какую-то "должность" в этой партиии, т.е. указывает на то, кто какие обязанности выполнял, за что отвечал, без всяких коннотаций. |
summertime knives, видите ли, strategist не всегда будет верным. И с точки зрения политической науки, это вообще неверно. Strategist - это скорее член некоего Policy unit, человек, который разрабатывает политику (policy), а не устанавливает общие цели, ориентиры (values), в то время как ideology is about values. not policy. |
|
link 6.09.2007 8:33 |
Redni, я думаю, что ребятам вэльюс были ясны с самого начала. их не надо было разрабатывать. |
|
link 6.09.2007 8:35 |
+ кас. не всегда. это правда. strategist -- отнюдь не универсальный вариант |
summertime knives, it's completely up to you. But 'ideology is about values' is not what I've invented. |
есть такое устойчивое выражение "brains behind the plot", типа "Гай Фокс не был на самом деле организатором порохового заговора" и т.п. |
brains behind the plot это больше серый кардинал, наверно |
похоже все-таки, как упоминалось раньше "advocate". Цитата из сегодняшней Нью Йорк Таймс "This is the first time in post-Soviet history when only the Kremlin decides who can participate and who can’t. The Kremlin decides which party can exist and which party cannot." VLADIMIR A. RYZHKOV, a Russian democracy advocate and member of Parliament whose party has been banned. |
|
link 14.10.2007 10:08 |
valex, это ж просто сторонник демократических реформ. |
You need to be logged in to post in the forum |