Subject: core types Друзья, подскажите, пожалуйста, когда речь идет о типе сердечника, как правильно перевести "5-limbed, bank"Заранее благодарю. |
А, не подскажете, сердечник чего, используется где...может и фраза какая есть, что контекстом называется? |
К сожалению, контекста как такового нет, дана таблица, в которой слева указан шунтирующий реактор и трансформатор, а сверху написано "тип сердечника". Для них показаны след. типы сердечника: - 3-limbed; - all; - 5-limbed, bank, Это Вам о чем-нибудь говорит? Спасибо за ответ |
You need to be logged in to post in the forum |