DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 27.04.2007 8:59 
Subject: С ПОЛОЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЛЕН, ЭКЗЕМПЛЯР ПОЛУЧИЛ
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
как звучит стандартная фраза

документ (положение о ...) назвал regulations on

Заранее спасибо

 freelancer_06

link 27.04.2007 9:09 
МОЖЕТ ТАК?
I HAVE READ THIS DOCUMENT AND GET A COPY

 chip

link 27.04.2007 9:36 
The receiver hereby acknowledges that the Copy has been received and read in entirety and that the Receiver agrees to comply with
This is to certify that I have read and understood [the contents of] the copy of and signed off upon receipt of the same.

 freelancer_06

link 27.04.2007 10:30 
вернее got

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo