|
link 27.04.2007 8:59 |
Subject: С ПОЛОЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЛЕН, ЭКЗЕМПЛЯР ПОЛУЧИЛ Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: документ (положение о ...) назвал regulations on Заранее спасибо |
|
link 27.04.2007 9:09 |
МОЖЕТ ТАК? I HAVE READ THIS DOCUMENT AND GET A COPY |
The receiver hereby acknowledges that the Copy has been received and read in entirety and that the Receiver agrees to comply with This is to certify that I have read and understood [the contents of] the copy of and signed off upon receipt of the same. |
|
link 27.04.2007 10:30 |
вернее got |
You need to be logged in to post in the forum |