DictionaryForumContacts

 Mississippi

link 24.04.2007 13:19 
Subject: УХ! Ну берегитесь! Вопрос на засыпку :)
...всю голову изломала, как коротко, но, не теряя смысла, перевести: Carbon footprint of the company and "smokestack" emissions.

Знаю, что вы умнички и чем сможете, поможете:)
Заранее спасибо.

 t101

link 24.04.2007 13:30 
carbon footprint [new]
[1] очень модное выражение, означает "последствия (человеческой деятельности) для окружающей среды"
пробка - "экологически более чистый" материал, чем керамика
[2] "углеродный отпечаток"

"smokestack" emissions - выбросы дымовой трубы (?)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo