DictionaryForumContacts

 Sancho

link 23.04.2007 19:22 
Subject: AIM slang
Добрый вечер!
Помогите перевести следующую фразу: "We aim to please. Will you AIM too please!"
Контекста как такового нет. Это надпись на картинке в уборной.Сама картинка следующая: перечеркнутые человечек справляет малую нужду. С первой частью все понятно, а вот со второй.... Спасибо

 d.

link 23.04.2007 19:27 
игра слов
мы стараемся вам угодить. постарайтесь угодить и вы [струйкой в ресептакль]!
короче, не писайте мимо - ЦЕЛЬТЕСЬ

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo