Subject: помогите перевести пожалуйсто! AmE 1. Как славно что мама такая веселая, а какая она умница и какой у нее тонкий вкус!2. Бойкие, неугомонные, они у всех путались под ногами, но были жизнерадостны и приветливы! 3. Он был человеком благоразумным и щедрым. 4. Похоже что умница смотрит на него с высока, но он решил не обижаться. |
То есть предлагаете за Вас сделать упражнение? Так начните с указания цены вопроса. |
это не упражнение. понимаете перевод здесь должен выйти не простой. |
В этом случае и вопрос надо задавать осмысленно. Впрочем, на чужой язык я не перевожу, так что в любом случае Вам не помощник. |
что значит на чужой язык? я прошу перевести на английский. |
не помешал бы контекст, то есть пару слов о том что это за книжка по стилю, для какого возраста, итд. то, что музыкой навеяло: 1.It is really sweet the mum is so cheerful (sunny, happy-go-lucky etc), let alone her wits and fine taste! 2. Quick and restless (fidgety), they were throwing themselves in everybody's way but displayed puppyish vitality and friendliness! 3. He was a sensible and generous man. (такая комбинация не часто встречаетcя: может, там НО):) 4.The brain (brainiac, high-brow, smarty) appeared to look at him haughtily (give him a haughty look, look down at him), but he decided not to take offence. а чем британский английский плох? :) |
Благодарю тебя Olya. |
You need to be logged in to post in the forum |