|
link 21.04.2007 19:56 |
Subject: Пожалуйста!!! free base equivalents Катастрофический абзац... всё остальное вроде как переведено, но тоже, возможно, неправильно. Помогите!!! Посмотрите, правильно или нет.Concentrations of tobramycin in serum were analyzed with a modified fluorescence polarization immunoassay (FPIA) method using the Abbott TDx®/TDxFLx® System. Samples were added directly to the dilution well of the sample cartridge. The net polarization was acquired by the TDx/TDxFLx apparatus. A weighted four-parameter logistic equation was used to calculate the concentrations of tobramycin. The concentrations of tobramycin were reported in terms of free base equivalents. For assaying the subject samples of the study, calibration standards (0.05, 0.10, 0.40, 0.80, and 0.90 μg/mL) and quality control samples (0.10, 0.40, and 0.80 μg/mL) were prepared. А вот перевод: |
Я полагаю, что free base здесь означает тобрамицин в форме основания |
You need to be logged in to post in the forum |