Subject: Ошибки в англо-китайском словаре Коллеги, наткнулся при правке опечаток в английских словарях - на три слова增幅压力 增幅系统 增幅测试 вдруг кто найдет, что там имелось в виду. Машперевод дает "incremental" (pressure/test/deployment) Пусть здесь будет, а то в англо-китайском форуме не очень людно ( |
增幅压力 - Amplification Pressure 增幅系统 - Amplification System 增幅测试 - Amplification Test |
You need to be logged in to post in the forum |