DictionaryForumContacts

 I. Havkin

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 all

link 26.06.2015 20:16 
Subject: Приглашение к чтению gen.

 Jannywolf

link 28.06.2015 19:14 
Уважаемый коллега I. Havkin!
Спасибо Вам за такое искреннее и подробное письмо (это уже не комментарий даже)!
Простите, не хотела Вас обидеть ничем, и теперь мне уже точно необходимо прочесть Вашу книгу "от и до" (правда, не могу обещать, что сделаю это в ближайшие несколько месяцев. До середины-конца сентября приступить не получится).
Обещаю Вам поделиться впечатлениями.

Спокойной Вам работы и крепкого здоровья!
И постарайтесь (хоть это и трудно, по себе знаю) не принимать многое близко к сердцу!
Я, как человек, с неважно развитым чувством юмора, знаю, как это сложно))

P.S. Одна из моих самых старших коллег только недавно ушла на пенсию, и она действительно кроме использования Мультитраном (онлайн-версией) ничем иным не пользовалась, насколько я знаю (интернет-поиском). Зато в ходу были всегда специализированные бумажные (при предприятии еще функционирует библиотека) словари! И эта коллега многому меня научила, и вплоть до ее ухода на пенсию я время от времени с ней советовалась: умнейший человек и любящий свою работу профессионал! Каждый раз после разговора с ней я была на подъеме эмоциональном: невольно подумаешь "Вот бы и мне в мои 70 с лишним лет сохранить ту же четкость суждения, способность к аналитическому мышлению и желание узнавать новое!".
Так что чтение в любом случае будет полезным, не сомневаюсь. Просто объем действительно большой (практически как то же "Ремесло технического переводчика" Климзо), но если это "беседа", а не "справочник", то, может, и быстренько пойдет.

 Jannywolf

link 28.06.2015 19:23 
А Вы, Jannywolf, говорите - все рады, все желают только хорошего.
Я в этом уверена!
Я на форум впервые обратилась за помощью, по-моему, в начале 2006-го года!
(А Вы, получается, сейчас впервые (?) написали на форум, и Вам просто-напросто непривычна атмосфера форумного общения...)
Вначале я тоже необосновано и обижалась, и негодовала... А сейчас, честное слово, мне стыдно открывать свои самые первые ветки. О_о
(Это словно свои старые переводы или детские сочинения перечитывать )) ).

А у кого ник грушевидный? Не поняла, если честно.

 SRES**

link 28.06.2015 19:25 
И далее по тексту я развиваю эту мысль глубже, со множеством примеров, призывая делать всё, что в наших силах, чтобы не было совсем уж диких ошибок, а шероховатости исправит редактор или сам заказчик перевода. ВОЗРАЖАТЬ ПРОТИВ ЭТОГО МОГУТ ТОЛЬКО ТЕ, КТО НИ РАЗУ НЕ РЕДАКТИРОВАЛ ИЛИ ХОТЯ БЫ НЕ ВИДЕЛ ЧУЖИХ ПЕРЕВОДОВ (к сожалению, не только начинающих переводчиков).

МЫ СТАРАЕМСЯ ДЕЛАТЬ ВСЕ, ЧТО В НАШИХ СИЛАХ! (Силенок, правда, хватает не всегда и не на все! :))
Еще, бывает, смотрим свежим взглядом на свои ранешные переводы и диву даемся :)
А где там на веб-сайте предисловие? Я почему-то не нашла ничего, кроме предложения скачать книгу.

Роман в стихах. Эпистолы.
Jannywolf, на первом экране просил аннотацию, автор ужимать мысли не умеет..., а вы "беседу" ищете, это не она, он антепренер.

 Jannywolf

link 28.06.2015 19:36 
Я тоже не умею ни ужимать, ни упрощать. (( (но это разве означает, что я не умею беседовать?.. Да, дочитывать/дослушивать меня зачастую сложно, и "редкая птица долетит" до середины поста )), но ежели все же кто-то осиливает, и вызывается общаться, по-моему, общение всегда оказывается интересным. Ну, я надеюсь, по крайней мере, на это.
Отчасти и поэтому я хочу поддержать господина Хавкина.
Ведь известно, что "усложнять -- просто, а вот упрощать -- сложно".
Я бы с удовольствием поучилась (и стараюсь учиться! ) ) излагать мысль короче (часто, уже написав письмо, пост или даже - не смейтесь! )) - смс!, я потом почти половину удаляю... Поэтому сложность автора книги мне знакома не понаслышке).

 Jannywolf

link 28.06.2015 19:40 
... да несогласный я с обоими ...
second opinion, у вас есть a third opinion? Поделитесь, плиз. О_о

 натрикс

link 28.06.2015 19:40 
*Еще, бывает, смотрим свежим взглядом на свои ранешные переводы и диву даемся :) * +++++ тоже часто говорю об этом. как приятно, что я не одна:)
*Я почему-то не нашла ничего, кроме предложения скачать книгу.*
я тоже сначала не нашла. точнее, там было предложение купить там, сям и в третьем месте. ну, дальше я и не полезла. а потом оказалось, что если по первым двум кликнуть, предлагается купить бумажную копию за 495 руб. а вот если кликнуть по третьей - там речь идет об электронной книге за 200. и там сбоку будет опция что-то типа "скачать пробный отрывок, чтоб проверить совместимость". или что-то типа того... вот там и есть эти знаменитые бесплатные 25 страниц...

 Jannywolf

link 28.06.2015 19:41 
скачать пробный отрывок, чтоб проверить совместимость". или что-то типа того... вот там и есть эти знаменитые бесплатные 25 страниц...
О! Наташ, спасибо! Завтра посмотрю.
Учитесь писать в телеграфном стиле.

Это он этими обоями изящно Ромку подковырнул. Ромка знает где.

 Jannywolf

link 28.06.2015 19:46 
Себастьян, его не подковырнешь: он из любой ситуации выйдет сухим из воды (и не подумает даже извиниться, если не прав) ;)

 Jannywolf

link 28.06.2015 19:47 
в телеграфном стиле.
надо, Вы правы.

 I. Havkin

link 28.06.2015 20:01 
Уважаемая Jannywolf,
еще раз большое спасибо за понимание и пожелания, это, без преувеличения, отдушина! И Вам того же.
Меня поражает Ваша терпимость. На этот форум я действительно обратился впервые, на свою голову, хотя словарь посещаю ежедневно. Но с форумами вообще имел много дел, так что успел убедиться, что во многих случаях, за редкими исключениями, это удивительный симбиоз клубка змей с осиным гнездом, помещенных в банку с пауками. Моя и беда, и вина (потому что не извлекаю уроков) в том, что, зная наперед обстановку ненависти всех ко всем (опять же, за редкими приятными исключениями), всё равно, надеясь на благоразумие, ввязываюсь в споры и не останавливаюсь даже после того, как получаю плюхи. Вы считаете такую атмосферу на форумах (и на дискотеках, и на автодорогах, и в магазинах, и в учреждениях) нормальной, и я Вам завидую. O tempora, o mores! А сам я ретроград - ну, например, наслаждаюсь ( перевожу: тащусь, балдею) танго 30х-40х годов.
Грушевидный - это тот самый с нацистскими замашками, который вот сейчас старается нас рассорить,обращаясь к Вам. Pereira по-португальски "грушевое дерево", так что я не совсем точен, потому что "груша" - pera (с "домиком"-сирконфлексом над буквой "е"). Раз он не унимается, сообщу для всех, что мои вышеупомянутые предки погибали и получали ранения на войне, не будучи пейсатыми, они брились. Пускай и он помоется - людям, находящимся рядом, легче будет дышать.
Желаю Вам всего самого хорошего.

 I. Havkin

link 28.06.2015 20:08 
Уважаемая SRES**!
Коллега натрикс Вам уже ответила, а я уточню, чтобы легче было искать.
На том самом сайте, который я первоначально указал, есть несколько интернет-магазинов. Кликните на "Литрес", там будет мелким синим шрифтом "скачайте фрагмент". Откройте, но активируйте не "сохранить", а "открыть в", там-то Предисловие и выскочит.
Желаю успеха.

 AsIs

link 28.06.2015 20:11 
Ваша беда только в том, что всех других, чье мнение отличается от вашего, вы воспринимаете как осиное/змеиное гнездо. Кто не раскланивается перед вами в реверансах, тот змея. Кто-то выше деликатно назвал это "подменой понятий", я буду прямее: наебалово. Вы делаете вид, что "ойошибся", но не делаете попыток исправить это свое ойошибся. Если ошибся - выложи книгу бесплатно. Если не ошибся, нехер пускать пыль в глаза и писать "ойошибся".
П.С. Обращение на "ты" обстрактное, к воображаемому собеседнику.

 AsIs

link 28.06.2015 20:12 
*Абстрактное. Поспешил. Но можете за это зацепиться.

 натрикс

link 28.06.2015 20:12 
I. Havkin, ну давайте я еще с вами поговорю, хоть я не и не самая, но все-таки "одна из"... чувствую ответственность за тех, кого мы приручили:)
не надо так все близко к сердцу... какие змеи, какое осиное гнездо? вот вы к каждому обращаетесь "пользователь". а меня прям аж передергивает - какой нафиг пользователь - я лично за каждым практически ником здесь вижу "живого человека".. вы вот просто к освоению интернета призываете, но на самом деле вы человек из ранешнего времени... ну, совсем не интернетный, простите уж мою прямоту...
нормальные мы все здесь. и нам друг с другом интересно (иначе столько бы здесь не сидели). а вы - вот да... решили, что раз все не по-вашему, значит - все плохо...
"все не так, ребята". будьте проще - и к вам потянутся пользователи:)))
зы. а Jannywolf - да, она наш эльф, вам крупно повезло, что ее в союзники заполучили...

 second opinion

link 28.06.2015 20:26 
не надо так все близко к сердцу...какое ослиное гнездо?...

 second opinion

link 28.06.2015 20:28 
наш эльф...:)

 I. Havkin

link 28.06.2015 20:40 
натрикс, еще одна демонстрация Вашей необъективности. А вот Вам доказательство моей дифференциации: Вы не можете не заметить, что тому, кто перед Вами пишет почти то же, что и Вы, но с грязной матерщиной, я не отвечаю, а Вам - да, но отнюдь не с позиций дамского угодника, а просто потому, что это Ваше сообщение написано культурно (раньше и у Вас попадались в этой ветке штучки не особо...).
Может быть (да даже точно!) я старомоден, но привыкать к взаимному перегрызанию глоток не хочу, хоть казните!
Я обращаюсь "пользователь" не всегда, бывают и слова "коллега", и ненавистные Вам старорежимные "уважаемый", и даже "дорогой". Если Вы этого не видите - опять же необъективны. Нехорошо-с...
Вот Вас передергивает от "пользователя", а когда я обращаюсь ко всем на "Вы" (так уж воспитан, не бейте), а Вы ко мне на "вы", меня тоже передергивает, но я же молчу, не воспитываю, только сейчас вынужден парировать с одной лишь целью восстановить объективность и беспристрастность.
Если я человек из ранешнего времени, то, значит, топить меня немедленно?
Ну, неинтернетный, правильно, а зачем мне это? Если я не использую бейсбольную биту, чтобы наказать старушку, слишком медленно переходящую дорогу на зеленый свет, значит, я "недорожный"? Тогда я буду гордиться такой квалификацией.
И уж совсем полный бред (простите уж мою прямоту) - про то, что "раз все не по-вашему, значит - все плохо". Да где Вы это увидели?!!! Зрение лучше орлиного, ведь орел не сможет склевать цыпленка, которого нет.
Если есть эльфы, почему бы не заимствовать у них нужные качества, зачем троллить (и в прямом, и в специальном интернетовском смысле) и меня, и друг друга?!
И никакая Jannywolf не "союзница", здесь не партийные и не клановые объединения, она просто объективный, а значит, не по возрасту умный человек. Не шейте ей сколачивание группировки, а то хорошего человека тоже заклюют.

 Djey

link 28.06.2015 20:56 
second opinion==>>"наш эльф...:)"

Это ж какой-то разрыв энцефалограммы мозга какой-то получается... Теперь даже и не знаю, за кого голосовать на выборах на должность любимой форумной жены - за Натрикс или за Jannywolf...

 AsIs

link 28.06.2015 21:03 
Иосиф, разница постов в одну минуту при довольном большом объеме оных говорит о том, что посты писались "не глядя друг на друга". Довожу до вашего сведения, ибо вы здесь новичок.

 AsIs

link 28.06.2015 21:07 
Тот факт, что мысли мои как-то пересекаются с мыслями натрикс с интервалом написания в одну минуту, говорит лишь о том, что ваши опусы вызывают примерно одну и ту же реакцию у разных людей. Одна деликатнее вам ответила, другой грубее, но смысл тот же. И вы продолжаете удивляться: "Я хочу всем добра, а они все змеи..."

 натрикс

link 28.06.2015 21:10 
спасибо, Djey, я лично за Женю ( Jannywolf) голосую... я мне чо - уж не жду от жизни ничего я... и потом - куда мне столько мужей - я хожу, где вздумается и гуляю сама по себе - а тут - мне они диктовать начтут - это пиши - то не говори - борщ вари... не, я однозначно за Женю:) (еще и чтоб ТС не переживал, что мы ее "заклюем" - не заклюем, совсем наоборот).
а вам, дорогой I.Havkin (как вы заметили, мне тоже такие обращения не чужды) скажу только следующее:
1. кас. (с) Вы/вы:
во-вторых, правила русского языка уже давно поменяли - освежите... не шучу.
а во-первых, если Вы (исключительно чтоб вам было приятно) заметили - а нет - так обратите внимание - здесь вообще большие буквы писать не принято. и запетые не все стоят. просто потому что вот...
2. человек В(!)ы взрослый, мне вас (лень шифт нажимать - ну выпонели)) все равно не переделать... как любит говорить один мой знакомый, оставайтесь со своей засушенной розой... не знаю, что еще сказать, чтоб вам было приятно.
ЗЫ. здесь должна быть какая-то картинка щас хорошая - оставляю пространство для "повелителя картинок":))

 Djey

link 28.06.2015 21:11 
Кажется, вечер перестает быть томным...

 Jannywolf

link 28.06.2015 21:13 
наш эльф...:)
O_O
Давно так не смеялась!
Сначала недоумение: а где же все остальное? ))
А потом радость: да я в еще ого-го! )
за кого голосовать
Только за Наташу! Из эльфов жены -- так себе. Иной раз и характер не плохо проявить.

А про "печень, печенье и леченье" у меня свежайший пример: мама приехала в гости, смотрит в окно, я сижу перевожу. И слышу протяжное и ласковое: "Ой, филе почек!". Я недоуменно поднимаю от компьютера глаза, вижу улыбку мамину, переспрашиваю.., И, как оказалось, мама говорила про "Филиппочка", с умилением наблюдая за маленьким ребенком.
:)

 Erdferkel

link 28.06.2015 21:29 
"Теперь даже и не знаю, за кого голосовать на выборах на должность любимой форумной жены - за Натрикс или за Jannywolf"
раз Jannywolf - 0,5 эльфа, осталось к ней добавить 0,5 от натрикс = 1 л.ф.ж. (известно же: "если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича"...)
"кас. (с) Вы/вы" - я тоже ужас как старомодна и продолжаю их различать (хотя предложения со строчных начинаю - тут уже тлетворное влияние сказывается)

 Djey

link 28.06.2015 21:31 
Натрикс==>>1. кас. (с) Вы/вы: ...здесь должна быть какая-то картинка щас хорошая,,,

А вот она, хорошая картинка:

Этот текст взят из выпущенного издательством «Наука» в 1980 году двухтомника «Русская грамматика».

А ежели у кого картинка не откроется, привожу ее текст ниже - это §1279:

"Слово вы в отличие от мы не обладает разнообразием употреблений. Самое характерное — это употребление вы при вежливом или официальном обращении к одному лицу ("форма вежливости"), отраженное во фразеологизме на "вы" (говорить, обращаться к кому¬н.): В кухне он называл меня на "вы", и мне это понравилось (Кавер.)."

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 all