1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 all |
link 10.04.2024 18:36 |
Subject: Ошибки в словаре
|
|
link 11.07.2024 9:40 |
Коллеги, прошу исправить популярные отклонения от правил в словах с приставками без, бес: бесвкусно; безкамерный; безконтактный; безтимусный; безтиповый; безтрубочный; безфильтровая; безфланцевая; безфононный; безцистеиновая; безшовный; безязычковая; безяичниковый; безиндуктивный; безиндукционный; безинерционный; безпиковая; безсытица Возможно, список неполный. Прошу прощения за беспокойство. |
MichaelBurov: спасибо, коллега, за поднятую тема. На самом деле, целина непаханая. Список вроде исправлен, но проверить стоит. Поиски продолжаются. |
|
link 12.07.2024 19:34 |
Коллега 'More,![]() |
здесь удаляем такие переводы: ничего не предлагать и не просить и посторонним вход запрещен. Торговых агентов тоже можно удалить. Все эти переводы - мимо кассы. |
Andy: удалено |
|
link 14.07.2024 16:27 |
Коллеги, необходимо исправить опечатку (удалить): |
|
link 14.07.2024 16:35 |
А также: ветреная вертящаяся мельница, ветреные ягоды. |
|
link 14.07.2024 18:21 |
MichaelBurov, "мельницы" исправил насчёт ягод нашёл только здесь https://vse-pro-lekarstva.ru/2019/02/01/alfavitnyj-spravochnik-gomeopaticheskix-lekarstv/ Препараты B ... 3. Bell. = Belladonna, Красавица, одурник, сонная одурь, черные псинки, ветреные ягоды, бешеные вишни, песьи вишни. т.е. поиск по-разному задавал, но больше ветреных, ветряных и даже ветровых ягод не попалось. возможно, у вас имеется ссылка на какой-либо источник? ---------------------- и касательно no soliciting -- на мой взгляд, "ничего не предлагать и не просить" и что-то против торговых агентов вполне отвечало назначению знака. "посторонним вход запрещен" -- перебор, конечно же здесь разъясняют смысл знака https://www.quora.com/What-does-no-soliciting-mean-in-a-neighborhood (у меня с ВПН открылась) и знак не дорожный, кстати |
|
link 15.07.2024 6:23 |
Уважаемый Abysslooker, никаких ссылок на ветреные ягоды найти не смог. Возможно, это собственное изобретение гомеопатов. |
Старик Яндыкс их знает. Напр., такой источник. Вполне себе https://xviii.iling.spb.ru/node/133821 |
|
link 15.07.2024 21:40 |
'More, ![]() |
MichaelBurov, ![]() |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=Towrap+up+our+celebrations нет пробела после to |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=celebrate+the+idea Что-то не могу придумать контекст, в котором можно было бы говорить о "красноречивом свидетельстве", да и "отражать идею" тоже как-то притянуто. |
|
link 18.07.2024 16:04 |
Коллеги, прошу исправить популярные отклонения от правил в словах с приставками пред: предимплантационный; прединвестиционный; прединдуктивный; прединдукционный; прединдустриальный; прединициализация; прединкрементный; прединкубационный; прединокулят; прединспекционный; прединсталлированный; прединсталляционный; прединсталляция; прединтеграционный; прединфарктный; прединфекционный; прединъекционный; предион; предионизация; предионизирующий; предисторический; предъионизатор. Кроме того: прединтегральный – исправить, снабдить пометой (уст.); предшедший (уст.) – исправить, предисподний – снабдить пометой (уст.); никаких следов современного употребления не нашёл |
исправьте капитализацию в сорсе и переводах коллеги amatsyuk. |
|
link 19.07.2024 8:59 |
to Irisha to wrap up our celebrations исправлено celebrate the idea -- похоже, да, надо удалить to MichaelBurov исправил, что нашёл кроме предион -- рассудил, что слово с "ионом" не связано, сделал ссылки предынокулят, конечно же, выглядит ужасно, но здесь явная приставка и не понял замечания насчёт предшедший to Andy binding corporate rules исправил и не понял, вы говорите, что СОРС строчными пишется? если что ещё или не так, сигнализируйте |
|
link 19.07.2024 9:34 |
Abysslooker: предион, предшедший - прошу прощения, мои промашки |
|
link 19.07.2024 9:45 |
Abysslooker: предынокулят и пр. , конечно же, выглядит ужасно во многих случаях, но Ordnung ist Ordnung. Спасибо! |
|
link 19.07.2024 12:15 |
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=dedicated&l2=2 — неправильно указана часть речи: "dedicated ['dedɪkeɪtɪd] глаг. космон. специально предназначенный (для конкретной цели)" |
|
link 19.07.2024 20:46 |
Maksym Kozub, исправлено |
|
link 19.07.2024 22:08 |
Коллеги: изьятие неверных результатов (исправить изьятие) подъячий (д.б. подьячий) подъ- (исправить статью на под-) |
|
link 20.07.2024 7:19 |
Коллеги: опечатка the rules cover every passible case эти правила предусматривают все возможные случаи |
Abysslooker спасибо. Нет, под сорсом я имел в виду исходник :) |
|
link 20.07.2024 13:12 |
whysa, "р" добавил MichaelBurov, "подъячих" и "изьятия" исправил, какие нашел подъ- , как я понимаю, просто дублирует под- , для соответствующих случаев написания опечатку исправил Andy, понял, да всем спасибо и хороших выходных, если они у вас есть |
|
link 20.07.2024 20:16 |
Коллега Abysslooker, спасибо, - однако статья подъ- (в теле статьи никаких твёрдых знаков нет) осталась без изменений. Прошу заголовок исправить; - кроме того, считаю подьячий с припью опечаткой (прошу удалить, хотя очень похоже на истину; верное уже есть) |
|
link 21.07.2024 11:59 |
Коллеги, опечатка: сокр., воен., авиац. систем жизнеобеспечения |
MichaelBurov: спасибо, исправлено |
|
link 21.07.2024 19:44 |
https://www.multitran.com/m/s=metallurgist&l1=2&l2=1 ... В каком "этом"? Видимо, как-то переносили из гнезда "metal", и связь с тем "металлом" разорвалась. |
|
link 21.07.2024 21:56 |
'More, спасибо. Просьбы, адресованные Abysslooker , ещё актуальны. |