DictionaryForumContacts

 4uzhoj

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 all

link 10.04.2024 18:36 
Subject: Ошибки в словаре

 MichaelBurov

link 11.07.2024 9:40 

 'More

link 12.07.2024 19:09 
MichaelBurov: спасибо, коллега, за поднятую тема. На самом деле, целина непаханая. Список вроде исправлен, но проверить стоит. Поиски продолжаются.

 MichaelBurov

link 12.07.2024 19:34 
Коллега 'More,

 Andy

link 13.07.2024 19:16 
здесь удаляем такие переводы: ничего не предлагать и не просить и посторонним вход запрещен. Торговых агентов тоже можно удалить. Все эти переводы - мимо кассы.

 'More

link 13.07.2024 21:54 
Andy: удалено

 MichaelBurov

link 14.07.2024 16:27 
Коллеги, необходимо исправить опечатку (удалить):

ветреная мельница

 MichaelBurov

link 14.07.2024 16:35 

 Abysslooker

link 14.07.2024 18:21 
MichaelBurov, "мельницы" исправил

насчёт ягод нашёл только здесь

https://vse-pro-lekarstva.ru/2019/02/01/alfavitnyj-spravochnik-gomeopaticheskix-lekarstv/

Препараты B

...

3. Bell. = Belladonna, Красавица, одурник, сонная одурь, черные псинки, ветреные ягоды, бешеные вишни, песьи вишни.

т.е. поиск по-разному задавал, но больше ветреных, ветряных и даже ветровых ягод не попалось.

возможно, у вас имеется ссылка на какой-либо источник?

----------------------

и касательно no soliciting -- на мой взгляд, "ничего не предлагать и не просить" и что-то против торговых агентов вполне отвечало назначению знака.

"посторонним вход запрещен" -- перебор, конечно же

здесь разъясняют смысл знака

https://www.quora.com/What-does-no-soliciting-mean-in-a-neighborhood

(у меня с ВПН открылась)

и знак не дорожный, кстати

 MichaelBurov

link 15.07.2024 6:23 
Уважаемый Abysslooker, никаких ссылок на ветреные ягоды найти не смог. Возможно, это собственное изобретение гомеопатов.

 'More

link 15.07.2024 19:55 
Старик Яндыкс их знает. Напр., такой источник. Вполне себе https://xviii.iling.spb.ru/node/133821

 Abysslooker

link 15.07.2024 21:40 
'More, я с отвычки и не вспоминаю про Я

 'More

link 16.07.2024 6:12 
MichaelBurov,

 Irisha

link 17.07.2024 13:05 

 Irisha

link 17.07.2024 13:20 
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=celebrate+the+idea

Что-то не могу придумать контекст, в котором можно было бы говорить о "красноречивом свидетельстве", да и "отражать идею" тоже как-то притянуто.

 MichaelBurov

link 18.07.2024 16:04 
Коллеги, прошу исправить популярные отклонения от правил в словах с приставками пред:

предимплантационный; прединвестиционный; прединдуктивный; прединдукционный; прединдустриальный; прединициализация; прединкрементный; прединкубационный; прединокулят; прединспекционный; прединсталлированный; прединсталляционный; прединсталляция; прединтеграционный; прединфарктный; прединфекционный; прединъекционный; предион; предионизация; предионизирующий; предисторический; предъионизатор.

Кроме того: прединтегральный – исправить, снабдить пометой (уст.);

предшедший (уст.) – исправить,

предисподний – снабдить пометой (уст.); никаких следов современного употребления не нашёл

 Andy

link 18.07.2024 20:09 
исправьте капитализацию в сорсе и переводах коллеги amatsyuk.

 Abysslooker

link 19.07.2024 8:59 
to Irisha

to wrap up our celebrations исправлено

celebrate the idea -- похоже, да, надо удалить

to MichaelBurov

исправил, что нашёл

кроме предион -- рассудил, что слово с "ионом" не связано, сделал ссылки

предынокулят, конечно же, выглядит ужасно, но здесь явная приставка

и не понял замечания насчёт предшедший

to Andy

binding corporate rules исправил

и не понял, вы говорите, что СОРС строчными пишется?

если что ещё или не так, сигнализируйте

 MichaelBurov

link 19.07.2024 9:34 
Abysslooker:

предион, предшедший - прошу прощения, мои промашки

 MichaelBurov

link 19.07.2024 9:45 
Abysslooker:

предынокулят и пр. , конечно же, выглядит ужасно во многих случаях, но Ordnung ist Ordnung. Спасибо!

 Maksym Kozub

link 19.07.2024 12:15 
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=dedicated&l2=2 — неправильно указана часть речи:

"dedicated ['dedɪkeɪtɪd] глаг.

космон. специально предназначенный (для конкретной цели)"

 Abysslooker

link 19.07.2024 20:46 
Maksym Kozub, исправлено

 whysa

link 19.07.2024 21:56 

 MichaelBurov

link 19.07.2024 22:08 
Коллеги:

изьятие неверных результатов (исправить изьятие)

подъячий (д.б. подьячий)

подъ- (исправить статью на под-)

 MichaelBurov

link 20.07.2024 7:19 

 Andy

link 20.07.2024 12:01 
Abysslooker спасибо. Нет, под сорсом я имел в виду исходник :)

 Abysslooker

link 20.07.2024 13:12 
whysa, "р" добавил

MichaelBurov, "подъячих" и "изьятия" исправил, какие нашел

подъ- , как я понимаю, просто дублирует под- , для соответствующих случаев написания

опечатку исправил

Andy, понял, да

всем спасибо и хороших выходных, если они у вас есть

 MichaelBurov

link 20.07.2024 20:16 
Коллега Abysslooker, спасибо,

- однако статья подъ- (в теле статьи никаких твёрдых знаков нет) осталась без изменений. Прошу заголовок исправить;

- кроме того, считаю подьячий с припью опечаткой (прошу удалить, хотя очень похоже на истину; верное уже есть)

 MichaelBurov

link 21.07.2024 11:59 

 'More

link 21.07.2024 16:59 
MichaelBurov: спасибо, исправлено

 Maksym Kozub

link 21.07.2024 19:44 
https://www.multitran.com/m/s=metallurgist&l1=2&l2=1

"metallurgist

...

сл. исполнитель в этом стиле"

В каком "этом"? Видимо, как-то переносили из гнезда "metal", и связь с тем "металлом" разорвалась.

 MichaelBurov

link 21.07.2024 21:56 
'More, спасибо.

Просьбы, адресованные Abysslooker , ещё актуальны.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 all