1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 all |
link 11.08.2022 15:11 |
Subject: Ошибки в словаре
|
|
link 8.11.2022 20:35 |
https://www.multitran.com/m/s=выёбывать&l1=2&l2=1 сообщения Gruzovik оформились статьями |
Удалил вместе со статьями |
|
link 9.11.2022 16:31 |
По-прежнему не выдаёт список на букву C |
|
link 10.11.2022 13:37 |
Приветствую. Поправьте пожалуйста транскрипцию для слова primarily https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=primarily Можно ставить ударение не только на первую гласную, но и на вторую, чтоб легко подтвердить прослушав более длинные примеры фраз на forvo. Спасибо. |
Novosedoff - спасибо, исправлено. |
fddhhdot -11:09 спасибо, исправлено |
|
link 11.11.2022 13:49 |
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=evasiveness&l2=2 в Общей лексике сдвоенные статьи + повторы |
Abysslooker: спасибо, исправлено |
https://www.multitran.com/m/a=3&l1=1&l2=2&s=PT+prolongation Вероятно, правильно будет "удлинение ПТВ", а не "удлинение ПВТ", если, конечно, имеется в виду протромбиновое время |
|
link 13.11.2022 7:59 |
https://www.multitran.com/m/s=подвергшийся чему-либо&l1=2&l2=1 повторы по примерам, и " зАсухой" |
Здесь исправить на "не впервой". |
|
link 14.11.2022 13:25 |
Доброго времени суток! Сбитая кодировка у слов при поиске перевода термина "автохозяйство" https://www.multitran.com/m/ll1=2&ll2=1&s=автохозяйство&l2=1 |
|
link 14.11.2022 13:32 |
Сбитая кодировка |
В Р-А и А-Р словарях существует несколько статей со словами "меридиАнальный" и "меридиОнальный". Первый вариант явно неверный. Исходным существительным является не "меридиАн", а латинское слово "meridiOnalis". |
исправлено |
удалить детальное исследование. |
|
link 15.11.2022 6:03 |
https://www.multitran.com/m/s=подвергшийся чему-либо&l1=2&l2=1 повторы по примерам, и " зАсухой" |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=lekking&SHL=2 Дает вариант замены lekying (что это?), при щелчке на него переходим на Lekain, что представляет собой имя собственное. Что такое lekying, к аким образом оно трансформируется в Lekain и почему Lekain отмечено как "глаг."?. |
> у вас буквы слиплись. Надо спросить у форумного движка, почему он так делает. |
Andy, Abysslooker - спасибо, исправлено/удалено |
у lekking ошибка в морфологии (lek). сейчас попробую исправить |
Jerk - спасибо, исправлено |
|
link 17.11.2022 15:53 |
https://www.multitran.com/m/s=fifth+state+of+matter&l1=1&l2=2 состояние материи |
исправлено |
|
link 18.11.2022 14:27 |
Спасибо, исправил. |
Здесь статью "звездная болезнь" следует удалить. |
|
link 20.11.2022 10:35 |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=once-feared -- как-то сократить перевод или вовсе удалить |
|
link 20.11.2022 11:33 |
|
link 20.11.2022 18:04 |
Aiduza, Abysslooker , fddhhdot, Спасибо, исправлено. |
dic.mt/IER instituTion |
fddhhot - спасибо, исправлено |
|
link 22.11.2022 18:25 |
502 - веб-сервером в качестве шлюза или прокси-сервера получен недопустимый ответ. Проблема с запрашиваемой страницей; страница не может быть отображена. Веб-сервер, выступая в качестве шлюза или прокси-сервера, при контакте с вышестоящим сервером содержимого получил от него недопустимый ответ. Каждый раз получаю подобный ответ |
|
link 23.11.2022 9:18 |
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=out+of+proportion&l2=2 в примерах -- зарплату получают, а не зарабатывают. в словаре, по крайней мере |
Здесь в русской статье на тему "доменное производство" заменить "Машина для Вскрытия Летки" на "машина для вскрытия летки", а также в комментарии к той же статье заменить "Доменной Печи" на "доменной печи". |
|
link 26.11.2022 11:30 |
сомневаюсь в необходимости существования этих статей |
|
link 28.11.2022 10:54 |
Проверьте статью https://www.multitran.com/m/s=environmental-and-ecological+cadaster&l1=1&l2=2 Экономики в ней нет |
fddhhdot, Aysslooker, zarema_zarema, Aiduza - спасибо, исправлено! |
|
link 1.12.2022 21:06 |
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=push+on&l2=2 здесь надо слить две статьи подталкивать кого-либо , чтобы шёл быстрее (linton) |
|
link 2.12.2022 10:39 |
Abysslooker, исправил. |
Удалить эту статью, потому что правильно будет "nitrile". |
Здесь разделить статьи точкой с запятой. |
|
link 4.12.2022 14:44 |
https://www.multitran.com/m/s=отличительная черта, качество, свойство&l1=2&l2=1 https://www.multitran.com/m/s=символ, атрибут&l1=2&l2=1 -- эти статьи просто удалить, отдельные имеются |
|
link 4.12.2022 18:29 |
Abysslooker, Aiduza, исправлено |
Central heating - это не "центральное отопление" в привычном для стран бывшего СССР смысле, когда весь населенный пункт или район отапливается из одного источника, поэтому предлагаю убрать вариант перевода "центральное отопление" по ссылке. Для понятности: Принципиальная схема центрального отопления А вот central heating в западном понимании (в здание подается только холодная вода, которая нагревается в "бойлере" и далее подается в радиаторы):
|
спасибо, Aiduza/ удалил, но, думаю, надо подумать. ) В кодах ОКВЭД (возможно, некорректно) central heating переведено именно как "центральное отопление". Возможно, у нас просто такая схема (central heating) не является привычной (обычной является district heating). Наверное, такая статья нужна, но, наверное, с Вашим комментарием. |
смешно, но похоже, схема 2 у нас называется "автономное отопление" ))) |
|
link 5.12.2022 15:32 |
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=glide&l2=2 в глаголах повтор -- "плавно двигаться" и "двигаться плавно" |
|
link 5.12.2022 16:17 |
Re. 5.12.2022 18:32 -- убрано. Спасибо. |
|
link 7.12.2022 11:56 |
|
link 7.12.2022 13:09 |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=make a signal в общей лексике неполный перевод, "сигнал" без глагола |
|
link 7.12.2022 17:30 |
Re. 7.12.2022 14:56 -- исправлено, спасибо. |
|
link 7.12.2022 17:31 |
Re. 7.12.2022 16:09 -- исправлено, спасибо. |
|
link 8.12.2022 12:09 |
Re. 8.12.2022 7:17 - что-то со ссылкой. Мой Огненный лис отказывается её открывать. |
|
link 8.12.2022 12:10 |
Andy, я могу, дурное дело нехитрое. ![]() Но можете аргументировать? |
fddhhdot, исправлено. |
Alexander Oshis так не соответствует перевод сорсу, где же вы видите «авиабимбу» в munition? ![]() предлагаю этот перевод удалить |
|
link 9.12.2022 10:35 |
Andy, "я не ракетчик, я филолух" (с).![]() ![]() Потому и спрашиваю. Но посыл понятен. Сейчас уберу. |