DictionaryForumContacts

 4uzhoj

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 all

link 11.08.2022 15:11 
Subject: Ошибки в словаре

 Abysslooker

link 10.07.2023 7:57 
https://www.multitran.com/m/s=она живуча как кошка&l1=2&l2=1

непонятно, как "stable" в переводах оказалось. не то чтобы хотелось это понять

"firm" понятно, но в предлагаемом переводе нет "её"

а если модераторы сочтут нужным удалить статью вообще, то еще есть

https://www.multitran.com/m/l1=2&l2=1&s=он живучий как кошка

в "гендерно-нейтральном"

https://www.multitran.com/m/s=живуч как кошка&l1=2&l2=1

-- удалить дубли

от Yeldar Azanbayev без артикля в английской статье

от Nurzh с ошибочной запятой и ненужной заглавной буквой в русской статье

 Abysslooker

link 10.07.2023 8:12 
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=it+is+my+sincere+pleasure+to

здесь перевод я с огромным удовольствием выражаю не соответствует оригиналу

и, раз уже все переводы от первого лица, в с искренним удовольствием отсутствует "я"

придирка, но в от всей души я "я" уместнее в начале поставить

 'More

link 10.07.2023 11:48 
Abysslooker: спасибо, кошку подправил.

 'More

link 10.07.2023 12:01 
sincere pleasure тож.

 Abysslooker

link 10.07.2023 16:48 
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=Jewish&l2=2

-- та же история, что совсем недавно с арабами была

https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=Jew&l2=2

-- в https://en.wiktionary.org/wiki/Jew глагол "Jew" тоже с прописной, подкреплено примерами

 MichaelBurov

link 10.07.2023 20:46 
Коллега 4uzhoj, спасибо @ 9.07.2023 18:17, диФФ ОК.

 MichaelBurov

link 10.07.2023 21:03 

 'More

link 10.07.2023 22:18 
MichaelBurov: спасибо, vehicle operated исправлено.

Abysslooker: jewish исправлено

 fddhhdot

link 11.07.2023 5:16 

 Alex_Odeychuk

link 11.07.2023 9:17 
fddhhdot, исправлено.

 MichaelBurov

link 11.07.2023 18:33 

 MichaelBurov

link 11.07.2023 18:40 

 MichaelBurov

link 11.07.2023 18:44 
Неясно, почему уст. и почему прич. стало прил.:

adopted [ə'dɔptɪd] прил.

уст. названный

 'More

link 11.07.2023 18:53 
MichaelBurov: спасибо, званый/незваный решено. Насчет "названый" - имхо, в русском языке слово "названый", скорее, является устаревшим, т.к. в совр. р.я. используется "приёмный". В английском слово adopted нейтральное. К сожалению, архитектура MT не позволяет фиксировать разный регистр (тему) для англ и рус. слов. И имхо же здесь прилагательное, т.к. идет перед существительным - "названый отец" и проч.

 MichaelBurov

link 11.07.2023 19:42 
'More: спасибо. Повторно:

ИМХО разбить:

общ. устраивать званый обед давать обед в честь

give a dinner (кого-либо)

 MichaelBurov

link 11.07.2023 20:19 
'More: возвращаясь к вопросу о

названный прил.,

кот. прилагательным не является.

Было время, когда причастия в МТ обозначались прич.,

однако эта возможность неясно почему исчезла (примеры прич. остались), и теперь причастия в МТ обзываются то прил., то гл. (видимо, сказывается их генетика).

Согласитесь, если указано прил., трудно пояснить, почему два -нн- и почему частенько можно и -нн-, и -н-. Свободу узникам (причастиям)!

 'More

link 12.07.2023 7:46 
MichaelBurov: "названый"(с одним "н")(= приёмный или новоязовское "адоптивный", перевод "adopted") причастием не является. Сомневаюсь, что у "названный" есть значение adopted/adoptive.

Кас. причастий. К сожалению, архитектура словаря в том виде, в котором она существует, не позволяет безопасно разводить прилагательные и причастия. Наверное, поэтому был выбран способ типа "разрубить гордиев узел".

 MichaelBurov

link 12.07.2023 9:10 
Уважаемый коллега 'More, @12.07.2023 10:46:

MichaelBurov: "названый"(с одним "н")(= приёмный или новоязовское "адоптивный", перевод "adopted") причастием не является. Сомневаюсь, что у "названный" есть значение adopted/adoptive.

Спасибо, конечно, только неясно, какое это имеет отношение к поставленным вопросам. Давайте будем внимательнее - взаимно.

 'More

link 12.07.2023 11:00 
MichaelBurov: Cit: Неясно, почему уст. и почему прич. стало прил.:

adopted [ə'dɔptɪd] прил.

уст. названный

написание с двумя н было исправлено и прокомментировано. Возможно, не совсем внятно - каюсь, есть такой грешок.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 all