Subject: OFF: цитата из Говарда philos.
|
|
link 28.12.2006 12:59 |
2Coleen Bon: когда мы предчувствуем, что будет так, а не иначе – мы видим будущее или из множества вариантов выбираем один и закрываем остальные пути? А если кто-то из нас умеет выбирать с такой силой и страстью, что закрывает боковые варианты для множества других людей – как в случае с процитированным и Опять-таки, если сделать выбор. И какой сделать выбор. Ну тут просматривается некоторый самоответ. Хотя закон сохранения энергии никто не отменял... ^_^ Апокалипсис (Рагнарек, Фимбул Винтер и иже с ними) идет давно, согласен. Сам же акт, описанный в той или иной книге - суть кульминация события. У бушидо (более правильно с точки зрения транскрибирования с японского, в котором отсутствует "с", но прижившийся вариант именно с отсутствующей согласной) не один принцип, да и они взаимосвязанны. Кстати, я не рассматривал и не упоминал "готовностью жизнь положить за господина". Да и в фильмах он подается правильно. Я имел в виду принцип готовности умереть. А именно: не бояться смерти. Понимать, что она неизбежна и закономерна, а посему в порядке вещей. Жить каждый день, как последний, не оставляя долгов и не сделанных дел, чувствуя и наслаждаясь им, как перед смертью. Жить, а не проживать... |
|
link 28.12.2006 13:11 |
Школа падавана и курс питекантропа суть разные стороны одной медали. Разве я спорила с Вами? Ни по бушидо, ни по "японолазерным дзенам" - оборот-то какой! - в Ваш адрес не было высказано ни одного замечания. ППКС во всем, кроме пессимизма. Причины см. выше. Забавно, однако, что саму себя я изящно записала в праведники, несущие мир на своей вере в чудо... Нескромно, но, раз я в это верю - или по нечаянности ляпаю, не подумав, как это воспринимается со стороны - , стало быть, в моем слое реальности это так. |
офф более правильно с точки зрения транскрибирования с японского, в котором отсутствует "с", но прижившийся вариант именно с отсутствующей согласной а не наоборот? тогда получается не "суши" и не "суси", а "шуши"? |
Слава - а подумай, вдруг ты остался бы дома и, не дай Б-г, тебя не только бы обворовали (кстати, не ограбили), но и подвергли бы вайоленсу? так что это было провидение... |
Ну, возможно, какой-то риск был бы, но минимальный - думаю, шанс того, что ограбили бы в моем присутствии, 1 из 100. Тем более, что у меня есть сильное (но уже давно не актуальное) подозрение, что это, скорее всего, были люди, которых я знал и которые поэтому не хотели светиться. |
|
link 29.12.2006 14:19 |
Когда у нас ограбили квартиру и мне на работу позвонила мама, первая мысль была - все живы? точно? и звери наши? уффф... Слава богу... И с этих пор, когда происходят мелкие гадости, я говорю себе: "Сигизмунд, если тебя или твоих близких хотят за что-то наказать, пусть лучше наказывают так". Дело наживное, в конце-концов, что у нас, головы нет?! Разберемся, и будет еще лучше. |
|
link 29.12.2006 15:21 |
2langkawi2006: Очередной ресепкт... Разберемся. |
|
link 29.12.2006 15:24 |
|
link 29.12.2006 19:03 |
Всех с натупающим - не уверен, что у меня будет инет на НГ. Поэтому - с НГ! ^_^ Без многих было скучно... |
2MrBoggus и ещкй 1. “… бушидо (более правильно с точки зрения транскрибирования с японского, в котором отсутствует "с", но прижившийся вариант именно с отсутствующей согласной)…” 2. “а не наоборот? тогда получается не "суши" и не "суси", а "шуши"?” О Бог мой! Мистер Боггус! Вы вводите общественность в заблуждение почем зря! Если кто не верит, даю ссылки на статьи хороших японоведов (на русском): Без обид. |
|
link 11.01.2007 8:26 |
2risu & ещкй: Фух... Двадцать восьмого мой мозг прощался с этим миром по причине трехсуточного марафонского забега без сна (а перед ним трое суток работал с перерывом на двухчасовой сон). Бусидо, кекусин и сакура. И никаких "ш". Однако должен заметить, что "суши" и никак иначе. Спасибо за уточнение. И никаких обид. На правду только дураки обижаются, а на обиженных (как известно) приборы раскладывают и воду возят. Приношу свои извинения всем введеным в заблуждение |
|
link 11.01.2007 16:25 |
Mr. Boggus - Себя берегите, нельзя же так... Хотя знакомо, знакомо. А забавно Вы извиняетесь за предложенное чужими транслитерирование... 2risu Большая человеческая спасиба за ссылки, просвещусь на досуге. |
|
link 12.01.2007 13:54 |
2risu Просветилась, прослезилась... И теперь прошу разрешения привести Вашу ссылку в ветке про глобалийский - как кажется мне, она имеет к этой теме прямое отношение. Авторские права и проч. будут соблюдены. Разрешаете? |
2 Mr.Boggus моя Вам от души и пяток улыбка! суши - досадный узус. но с этим уже вряд и что поделаешь к примеру, некоторые мои друзья просто не понимают, когда я их на сусизову :))) даром что долго общаемся 2 Coleen Bon |
|
link 20.01.2007 14:12 |
А "сасими" тогда как? Это ж даже не выговорить... risu, ничего страшного. Веток тьма, все все равно не просмотришь. Присоединяйтесь, а то в нашем клубе филолухов некоторое затишье.Это тут: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=82796&page=5&L1=1&L2=2 |
2 Coleen Bon сасими и есть сасими. чего с них взять ) |
|
link 23.01.2007 12:01 |
2risu сасими и есть сасими. чего с них взять ) Не надо с них ничего брать. Надо знать, где их брать и как их есть. Нет, слишком сложно... Сасими надо есть. Нет, проще надо быть... Сасими - надо! Во! Точно! Сасими - надо! Краткость - сестра. |
2 Mr.Boggus талааааааааант! ))))))))) |
|
link 24.01.2007 10:56 |
^_^ |