Subject: OFF: Ищу переводчика. gen.
|
батон да) но батон - это булка))) т.е. только белый |
|
link 7.11.2015 6:57 |
у черного хлеба особая форма... Кирпи́ч торфа. Кирпи́ч чая. Кирпи́ч ржаного хлеба. http://ow.ly/UmgBb |
Вот о том и речь - регионализмы. У нас таки булка белого, чы серого, а батон - это сдобный длинный, это таки батон |
|
link 7.11.2015 7:27 |
*батон - это сдобный длинный* - не факт Нарезной батон по ГОСТу |
Он самый - он таки длиннее и сдобнее)))) Это вот батон - а всё иное - булки хлеба))) |
а у нас булка еще сдобнее батона)) |
Вот это и прикольно - у всех по-своему))) |
s.o., какая песня чудесная! спасибо! а по булкохлебу у нас консенсуса не будет как на мой слух, так булка хлеба хуже, чем горячее кофе (хотя и его я пить не буду) |
|
link 7.11.2015 8:08 |
... да... песенке скоро 30 лет исполнится, а не скажешь...:))) по сабжу: "булка" - это разговорный жаргон, никак не регламентируется... "К хлебобулочным изделиям относятся: хлеб, булочное изделие, мелкоштучное булочное изделие, изделие пониженной влажности, пирог, пирожок, пончик." (ГОСТ Р 51785-2001. Изделия хлебобулочные. Термины и определения) |
Я привык за 30 лет в Омске к булкам хлеба, так что)))) |
прекрасно! суши изделия пониженной влажности, надолго сядешь :-) |
да, песня про тесто хороша! звучит свежеиспеченно:), даже не верится, что 1987 года |
Песня про тесто - звучит как "песня протеста" - протеста про тесто |
Всех товарищей с 98-летием Октября! |
Товарищи все на митингах горлопанят с флагами и сталиными)))) |
(к батону по 13 коп. и тыщевосемьсот по 90...) |
AsIs, батон по 13 коп. не трожьте, это святое! и так уже ни одной из тех булочных нет, где маленький ЭФ его покупал... :-( |
|
link 7.11.2015 8:52 |
уверен, что сделан и принят заказчиком "с чувством глубокого удовлетворения".. обычно качество перевода учредительных договоров и уставов всем по барабану - вечно пьяные кипрские нотариусы их все равно не читают...) |
Батон хлеба? о_О На фоне "батона хлеба" "упаковка хлеба", на которую кто-то выше набросился, выглядит вполне себе грамотно. Для меня батон и хлеб -- две разные вещи, я покупаю или батон, или хлеб, или и то, и другое. He-Cat*, а вот мне, напротив, непонятно Ваше удивление и противопоставление _в данном контексте_"батона (пшеничного/белого) хлеба" и "упаковки (нарезанного) хлеба", в пользу "большей грамотности" последнего выражения. Поясняю "узусную" реалию лишь затем, чтобы быть верно понятой: Мой первый пост вовсе не означал, что я _всегда_ прибавляю слово "хлеба" после "батон / буханки". Но и ничего зазорного (а уж тем более мало-/неграмотного) в этом не вижу. Вспоминается из детства: приходишь в булочную и просишь "тетю-продавца" продать тебе "батон белого" или "буханку черного"... P.S. He-Cat*, как Ваша нога, есть улучшения? (я до рентгена так и не дошла, но уже гораздо лучше). Всем здоровья и внимательности на дороге!!! |
Jannywolf Для меня батон -- хлебобулочное изделие, товарная единица. Хлеб (в нарезке, кирпичом, серый, черный, с отрубями, цельнозерновой) -- тоже хлебобулочное изделие, отдельная товарная единица. Батон -- это булка, по большому счету, ближе к сдобе, в отличие от хлеба. Вот, к примеру, есть овощи: морковь и тыква. Для меня ваше "дайте мне батон хлеба", звучит, как "дайте мне тыкву моркови". )) PS Спасибо, с ногой значительно лучше, но боль и гематома еще есть местами. До рентгена тоже так и не дошел, побоялся быть отправленным |
Буханка - смешное слово - не использовалось практически у нас там |
видимо, «батон хлеба» – чтобы не дай бог не дали по ошибке «батон колбасы»:) где-нибудь в сельпо, где одно соседствует с другим. буханка – отличное слово. особенно если ассоциировать его с хлебом, а не с глаголом «бухать». |
и да – жаль, что нам так и не рассказали про пакеты денег. видимо, докладчик иссяк… бывает. |
да, про пакеты денег было бы интересно почитать |
"дайте мне тыкву моркови" - если вообразить, что гдетотам в далёкой стране тарой служат выпотрошенные тыквы (тем более, что они бывают самых разных размеров и видов, см. калебасы), то фраза вполне имеет право на существование :-) |
Убедительно, Erdferkel. Переформулируем... Батон продолговатый, как морковь... Тады аналогией нашему "батону хлеба" будет "морковь тыквы". Ну как?)) |
для далёкой страны вполне! батонхлеба пошёл погулять с морковьтыквой... |
He-Cat*, спасибо большое. Насчет того, что отфутболят, знаю наверняка: 11 лет назад обратилась в травмпункт после перелома (шейный позвонок) спустя неделю после самой травмы (видимо, отек усугублялся), не приняли (включили громкую связь, спросили, когда была травма. Узнав, что неделю назад, отправили в местную поликлинику). Про "Ваш" хлеб тоже поняла (это, видимо, тоже вариант узусного изменения значения?). Вы ведь в Питере, да? (Надеюсь, в ближайшие пару лет удастся выбраться в ваш прекрасный город на экскурсию с детишками. Давно мечтаю уже). Не знала, что и машины так называют)) |
а вот эту книжечку мои девочки очень любят :)![]() ![]() |
**про пакеты денег было бы интересно почитать** Erdferkel об этом написала - см. выше: "кстати, банкноты - не "пакет", а "пачка" С Эрдферкелью нельзя не согласиться. Ипатом. Ежели в природе встречаются наполненные емкости типа: ведро картошки, мешок капусты, рюмка водки, бочонок рома, грузовик угля, сарай дров и т.д. и т.п., то почему не может быть пакета денег. А ещё, коль интересно, помимо пакетов, их фасуют коробками из-под ксерокса, различными мешками, кейсами, чемоданами и другими подручными единицами измерения - следите за событиями в мире. :) |
Djey, я вчера тоже хотела написать про (нейтральненькие) пластиковые пакеты с деньгами - в отличие от пакета денег :-) |
а интересно! чемодан/мешок денег - вполне, но кейс уже с деньгами (разве что полный кейс/пластиковый пакет денег) |
Ух ты, сколько новых постов про хлеб! |
Djey, замечательная ссылка! просто зачиталась! ну почему, почему я во сне никогда не играю в лото! когда вот всё так чётко разъясняется! |
Мне попался термин, кому встречался по-русски? parbaked. Это белые замороженные батоны, которые в супермаркете или в кафе/ресторане ставят в духовку на противнях, и которые через несколько минут готовы? Которые являются промежуточным звеном между "свежевыпеченный", ну или "готовый" хлеб и "тесто" ) parbaked baguettes. выше - о готовой выпечке, ниже - тесто. предложите варианты перевода ) |
полуфабрикат? |
да чего тут предлагать, давно всё предложено "Повысить эффективность и прибыльность Вашего предприятия помогут замороженные полуфабрикаты хлебобулочных изделий и самых популярных видов кондитерской продукции" |
булочки, кстати, и не замороженные есть для допекания![]() |
лучше свежий хлеб. причём от булочника, который не пользуется полуфабрикатами. но таких остаётся всё меньше. |
Djey, насчёт пакетов хотелось бы не ссылку на грамотную Эрдферкель, а немного пепла на собственную голову. а то всё «пхиливодчеги, пхиливодчеги»... |
А вы в курсе, что в ГОСТовском батоне (изображение которого привел second opinion) яиц нет совсем. Так что сдобным он никак называться не может (просто в теме неоднократно почему-то именно про "сдобный батон" говорят ;)) ). |
Конечно, там нет яиц. Пшеничная мука, масло растительное, сахар, соль, дрожжи. |
marcy==>>"хотелось бы не ссылку на грамотную Эрдферкель, а немного пепла на собственную голову. marcy, мне пепла не хватит, чтобы обсыпать всю мою опухшую голову. Рыдаю от досады: и почему я не копнул глубжее, штоб в неприсущей мне епархии откопать пачку вместо пакета. Скажите мне, как "пхиливодчег" "пхиливодчегу", я должен вам поплакаться в жилетку или на стенку плача? :) |
стена плача, если что. комфортнее, наверное, в мою бронежилетку. но она только для переводчиков, в разряд которых Вы пока не попадаете. |
ХА-ХА-ХА-ХА!!! |
Женя, такие перепады настроения – от рыданий «на стенку» к гомерическому хохоту – показатель лабильной нервной системы (в лучшем случае). Вам стоит задуматься. пока-пока! :) |
marcy, отсутствие ЧЮ, неспособность ощутить иронию, прикрываться "бронежилеткой", маньякальное желание отслеживать и преследовать форумчан, ставить им свои диагнозы и выносить скороспелые приговоры - тоже не из лучших диагнозов. Проходили. Не ново. Задумайтесь. И почему - Женя? |
Субботняя ветка удалась на славу |
Между прочим, на юге молдавии говорят именно булка хлеба. За буханку засмеют. И еще, там все ставят: ставят деньги на телефон, носки и белье в шкаф, ключи в карман... Поначалу режет слух, а потом привыкаешь. Через какое-то время и сам начинаешь все ставить. Иначе нельзя. Невозможно быть правильным, когда все вокруг неправильные - заклюют. |
Ставить - это сильно))) а про булку понимаю. |
"ставят ... носки и белье в шкаф" - это ж сколько их надо носить, не стирая, чтобы поставить было можно? даже страшно подумать... |
Джинсы в углу - самый раз))) Носки тогда лучше сразу в подъезд поставить |
marcy, спасибо. |
Jannywolf, Женя в нашем контексте – это не Вы. это наш «пхиливодчег» :) |
You need to be logged in to post in the forum |