1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 all |
link 11.08.2022 15:11 |
Subject: Ошибки в словаре
|
|
link 7.06.2023 9:22 |
ИМХО необходимо внести исправления: мор. коррозионный бал corrosion value обр. полученный бал на тестах для американских колледжей ACT score общ. балл дебютанток coming-out ball эл. конструкция бал и плит beam and slab structure (Д.б. из балок и плит . Предлагаю также изменить тематику. Например, на Строительство.) Балки и плиты имеют мало отношения к тематике Электроника. Зато термин может пригодиться при просмотре по другой тематике. Например, по тематике Строительство, etc. |
https://www.multitran.com/m/ll1=5&ll2=2&s=temporada&l2=2 Temporada женского рода. |
MichaelBurov, stachel, исправлено |
|
link 7.06.2023 18:34 |
Уважаемый 4uzhoj, спасибо. Прошу, однако, по возможности вернуться к баллу дебютанток (sic!)... |
MichaelBurov: спасибо, с дебютантками разобрались ) |
|
link 8.06.2023 11:24 |
https://www.multitran.com/m/s=ключевые моменты&l1=2&l2=1 bullet point (в выступлении annasav) в единственном числе стоит и как-то надо закрыть вопрос с хотя бы разделить/сократить, если создавать существительное в статье https://www.multitran.com/m/s=hairy&l1=1&l2=2 моя точка зрения: существительного hairy нет, а если hairy и можно перевести существительным, то это другой вопрос. в статье hairy достаточно значений, чтобы статью под вопросом просто удалить |
|
link 8.06.2023 12:27 |
'More, спасибо (за спасённых дебютанток) |
|
link 8.06.2023 13:56 |
Прошу исправить опечатку: не смотря ни на что общ. regardless; no matter what Личное сообщение 02.06.2023, увы, осталось без ответа. |
MichaelBurov @16:56 спасибо, исправлено Abysslooker: статья hairy разделена и дополнена, часть речи исправлена (определялась автоматически), "ключевые моменты" исправлены. |
|
link 8.06.2023 22:29 |
Уважаемый 'More, спасибо. Прошу, однако, вернуться к regardless @16:56 |
@MichaelBurov вопрос решен. |
возвращаясь к упомянутому выше bullet point, хочу вынести на общее обсуждение сие творение. что бы это значило? bullet point |
Здесь поменять "пошлины" на "пошлина". |
|
link 9.06.2023 6:06 |
SirReal, спасибо. Regardless. |
|
link 9.06.2023 7:11 |
'More, воля ваша (и автоматики), но если в переводах постоянно повторяется "синонимы: a cad, a bounder, an outsider", то для убедительности не помешают и примеры с "a hairy" или "the hairy". |
Aiduza: спасибо, опечатка исправлена MichaelBurov: спасибо за "не смотря" - нашлась еще одна ошибка |
|
link 9.06.2023 11:51 |
Прошу помочь исправить: прокладка фланца масленой трубки (д.б. маслЯной, т.е. маслопроводной) произв. gasket oil tube flange (д . б . oil tube flange gasket) Личные сообщения (начиная с 17.04.2023) остаются без ответа. Вот что было написано автору: ИМХО здесь д.б. прил. масляная (от сущ. масло, т.е. для подвода масла), а не отглаг. прил. масленая (т.е. намасленная, смазанная маслом, вся в масле от глаг. маслить). Поскольку это - типичная ошибка для native Russian speakers, такого рода словосочетания можно найти в Гугле, однако примерно в 500-800 раз реже, чем правильные. Например, неправильное масленая трубка (ок. 600 hits) и правильное масляная трубка (ок. 344000 hits). |
|
link 9.06.2023 12:18 |
Прошу исправить термины (везде в англ. терминах неверный порядок слов, слово gasket д.б. последним) Термины по тематике Производство, содержащие gasket (здесь все начинаются в МТ со слова gasket) gasket air cleaner plenum прокладка приточного воздушного фильтра gasket bypass elbow прокладка перепускного колена gasket bypass elbow прокладка байпасного колена gasket bypass flange прокладка байпасного фланца gasket bypass valve прокладка байпасного клапана gasket carburator прокладка карбюратора gasket coupling уплотнение трубопроводного соединения gasket cover valve прокладка крышки клапана gasket crankcase water inlet flange прокладка фланца водовпуска картера двигателя gasket cylinder head прокладка головки блока цилиндров gasket drive housing прокладка корпуса привода gasket elbow прокладка колена gasket exhaust прокладка выхлопа gasket exhaust прокладка от выхлопа gasket exhaust manifold прокладка выпускного коллектора gasket lower bypass tube прокладка нижней байпасной трубки gasket lower bypass tube прокладка нижней перепускной трубки gasket oil gauge support прокладка опоры указателя уровня масла gasket oil pump discharge прокладка нагнетательной линии масленого насоса gasket oil tube flange прокладка фланца масленой трубки (см. на форуме выше) gasket self-centering самоцентрирующаяся прокладка gasket spark plug прокладка свечи зажигания gasket turbocharger inlet прокладка впуска турбонагнетателя gasket turboil inlet прокладка турбированного впуска масла gasket upper bypass tube прокладка верхней перепускной трубки gasket water outlet flange прокладка фланца водовыпуска gasket water pump cover прокладка крышки водяного насоса gasket water pump inlet прокладка впуска водяного насоса |
MichaelBurov: спасибо, вроде все поправлено (включая "масленое"). Хотя некоторые фразы вызывают некоторое сомнение ( Кстати, похоже, что и в переводах с "масленое-масляное" имеет место "винэгрэт" |
|
link 9.06.2023 23:21 |
'More, спасибо. Конечно, "винэгрэт". Некоторые слова, похоже, могут иметь оба значения. После внесения исправлений, возможно, придётся посмотреть ещё раз всё вместе. И проверить фразы. |
|
link 9.06.2023 23:22 |
Прошу исправить: масляный прил. д.б. масленый (непосредственно к маслу отношения не имеющий) |
|
link 9.06.2023 23:23 |
Прошу удалить: масляный прил. Gruzovik, перен . sensual (= маслянистый) |
|
link 9.06.2023 23:25 |
Прошу исправить: масленистый д.б. маслянистый (слово масленистый не зарегистрировано) |