Summation Глава ВводнаяЭта история произошла давным-давно. Мне ее рассказала бабушка, которая в свою очередь слышала ее от своей бабушки, а та от своей. Я не знаю насколько она правдива, я знаю только, что бабушка верила в нее, и считала, что все происшедшее истинная правда. Так вот. Давным-давно in a far away country, была такая деревня - Мультитрановка. Жителями ее были скромные и трудолюбивые люди - переводчики. Денно и ношно возделывали они тяжелую ниву словесного поля, жили дружно и весело, свято блюли заветы предков и священные праздники, и бог помогал им. Жизнь в деревне текла своим чередом. Руководил всем староста Гель. Каждое утро собирал он деревню для причастия и благославления. Причащались живой водой, которую приносили каждое утро из леса Юбр и Джин Анжел. Затем Гель щедро раздавал благославления, при помощи биты, с которой он никогда не расставался, и уже после этого, люди разбредались по своим делам в разные стороны. Первая половина дня в основном была занята делами общественными, люди трудились на многочисленных частных и деревенских полях, где каждому было выделены определенные словестние участки. К примеру Серж86 уже который год разрабатывал полоску с принадлежностями для кухни а некий Туманов распахивал жирную и плодородную почву морских перевозок. Но независимо от качества полученного надела, это была лишь официальная, и далеко не главная часть жизни благородных жителей деревни. Для души у каждого дома была припрятана пара-тройка классиков, которых почти каждый допропорядочный мультитрановец с упоением переводил в поздние ночные часы в тщетной надежде прославиться и когда-нибудь выбраться из этой глуши. Глава Первая, О доброте и незнакомцах В одну холодную и тихую ночь в дверь хижины, стоящей на самом краю деревни, тихо постучали. - Кто там? - спросила маленькая Валькирия. Она как раз закончила перевод очередного тома Горация и собиралась ложиться спать. В ответ послышалось лишь громкое прерывистое сопение и отдаленное уханье совы. Валькирия испугалась, так как дедушка Юбр еще с утра ушел в лес, где у него всегда так хорошо и легко шли переводы особо мудреных технических текстов, и сейчас девочка была совсем одна. Она затаила дыхание и настороженно прислушалась. За дверью снова была тишина. Тогда Валькирия тихонько подошла к двери, приоткрыла ее и выглянула наружу. Стояла чудесная ночь, небо было усыпано звездами, а в воздухе витал едва уловимый запах травы и цветов с огорода Юбра. Сначала она не заметила ничего необычного, но вдруг из тени сарая в направлении двери метнулась темная фигура, которая оказалась изможденным молодым человеком интеллигентного вида. - Помоги мне, - прошептал юноша, - за мной гонятся, меня хотят убить. Тонкие черты лица и ясный взор незнакомца выдавал утонченную натуру, а чернила, въевшиеся в кожу рук, говорили о долгом изучении многотомных трудов и пытливом уме. В голове у девочки мгновенно промелькнули сценарии сотни рассказов, переведенных ею за последнее время. Она всегда с неослабевающим вниманием следила за развитием событий в книги и очень любила проводить вечера слушая, затаив дыхание, долгие рассказы дедушки о далеких временах и забытых героях. И этот молодой человек не мог не вызвать интереса у столь впечатлительной натуры. Ведь этому незнакомцу явно было что рассказать. Рассмотрев мужчину, Валькирия решила впустить его в дом, ведь их деревня всегда была тихой и спокойной и здесь всегда были рады гостям. К тому же в деревне было незыблемое правило - никогда не оставлять на произвол судьбы человека, нуждающегося в помощи. Молодой человек проскользнул в открытую дверь и тихонько сполз по стене на пол, в результате чего стал похож на кучку старого белья, забытого кем-то в углу. Валькирия улыбнулась этому сравнению, внезапно промелькнувшему у нее в голове, но тут же отмела эту мысль и сосредоточилась на том, что надо было сделать немедленно. Оставив незнакомца в прихожей, она побежала в комнату для гостей и быстро приготовила свежую постель и ванные принадлежности. Вернувшись в прихожую, Валькирия застала Нордстерна, как она про себя уже окрестила незнакомца, все также сидящим на полу. - Эй, - тихонько толкнула она его в плечо. - Господин? Мистер? Сэр? Товарищ?! На последнее обращение Нордстерн поднял голову и посмотрел на девочку, очевидно плохо осознавая, где он находится и что он здесь делает. - Пойдемте, я Вам там кровать приготовила. Поспите и вот увидите, утром Вам станет лучше, - Валькирия изо всех сил старалась улыбаться ободряюще. Нордстерн с трудом поднялся и, шатаясь, последовал за девочкой. Едва переступив порог комнаты, он рухнул на кровать, и, как показалось Валькирии, сразу же заснул. Она вышла из комнаты, бесшумно прикрыв за собой дверь. В душе у нее шевелилось какое-то странное чувство: смесь страха, любопытства и предвкушение чего-то действительно важного. Однако вся эта буря чувств мигом улеглась, когда она вспомнила, что утром к ней должна была прийти Светик, которая всегда заходила проведать её, когда дедушка уходил надолго в лес, а значит до утра Валькирии надо было придумать хоть сколько-нибудь приличное объяснение тому, что делает у нее незнакомый мужчина. Ведь она даже и имени-то его так и не узнала. Поразмыслив минут пятнадцать и откинув с десяток различных вариантов и даже несколько раз проговорив заготовленную речь перед зеркалом, Валькирия поняла, что Светик ей все равно не поверит. Она вздохнула и решила сказать правду. С этой мыслью она ушла спать. Глава Третья, В которой появляется новый персонаж, а ситуация яснее не становится. - А! Чёрт!! Чёрт, чёрт, чёрт!!! - Правую ступню пронзила резкая боль, от неожиданности он выронил ношу и запрыгал на левой ноге. - Ах, чтоб тебя!.. Да кто ж это, с-собака, насыпал здесь?!.. В подошве мокасина торчал новенький блестящий оцинкованный гвоздь, вокруг, в свежей зелёной травке, блестело ещё не менее килограмма его братьев-близнецов. - Не, ну не чтоб ли твою медь?! - с чувством произнёс вождь Круглое Пузо, выдёргивая гвоздь из мягких тканей. - Вот так вот ходишь, ходишь по тропе войны, вдруг - бац! - травма нижней конечности... Круглому Пузу было не жаль крови - этого добра в его обширном организме хватало, - жалко было новенький мокасин. Эту пару он приобрёл в войсковом магазине племени не далее, как вчера, когда собирался в путь по тропе вышеупомянутой войны. В дорогу позвало электронное письмо Геля Большая Бита. Староста писал, что в Мультитрановке неспокойно, в окрестных лесах стали происходить не вполне понятные явления, и что надо бы, дескать, тебе, брат, подтянуться в оперативном порядке и некоторые вопросы порешать сообща. Тогда индеец воспринял слова друга с определённой долей скепсиса, но сейчас все сомнения его рассеялись. Явления вокруг Мультитрановки и впрямь были непонятные, и убедительным тому доказательством служил зажатый в пальцах Круглого Пуза гвоздь с окровавленным остриём. - Надеюсь, столбнячной палочки на тебе не было, дружок, - пробормотал чиф, внимательно изучая гвоздь. – Не хотелось бы познакомиться с инструментарием доктора Димпасси. Тридцать уколов в живот – в МОЙ живот! Бр-рр-р! Или это не от столбняка тридцать? Всё равно, даже один – плохо. Говорят, у него на шприце во-от такенная игла! Круглое Пузо положил вещдок в карман, подобрал с травы свой объёмистый баул и похромал дальше по тропе к виднеющемуся среди деревьев просвету. [...] А в Мультитрановке тем временем творились странные вещи. Не то, чтобы они не творились там раньше - вполне себе. Но, согласитесь, одно дело, когда вы собираетесь по утру выйти из дома, а дверь завалена гигантскими персиками (а вокруг этих треклятых персиков с надписью made in Chernobyl радостно порхают лесные эльфы и совсем уж неприлично принимают ставки - когда же вам все-таки удастся освободить родную дверь от фруктов-мутантов). И совсем другое дело, когда все имеющиеся в хозяйстве аккумуляторы вдруг превращаются в батареи! Да не какие-нибудь солнечные, а самые что ни на есть ребристые, с явными следами всемирного потопа в виде ржавых пятен. Глава Четвёртая, неполноценная, но важная. Хрясь! Дверь бара распахнулась и впечаталась в стену. - Где он?! Гдеон-гдеон-гдеон??? – в бар Дуди влетел маленький пиривоччег и заколотил ладошкой по стойке. - Хто? – спокойно осведомилась барктотам, протирая очередной flute для шампанского. - Ну, Он, Он – Гель, староста! Где?! – Пиривоччег подпрыгивал и оглядывался на открытую дверь. - Спокуха, чувак. Нету здесь его. Типа, он в такую рань не пьёт, и всё такое. Тебе зачем он ваще? - Срочно! К нему там… Пришёл, в общем, из лесу. Большой такой, пузо круглое. – Малец нервно облизал губы. - Давай, грит, дуй до Геля, скажи – большой брат пришёл. Пять минут, грит, тебе, а я, типа, тут на брёвнышке посижу. И сумку свою – шмяк на землю. А там как звякнуло – точно те грю, вепонзов под завязку! Бли-и-ин, где ж мне Геля искать, а? - Вепонзов? Так это война, што ль? Ну, ёпрст, понеслась! Опять всех перетрахают, и посуду новую заказывать… - Барктотам неуловимым движением пришлёпнула вылезшего из-под буфета жирного таракана. – Ты, это, аскер непутёвый, к Верволчице беги, чувачок. Староста к ней пошёл, жбан пива понёс. С чипсами. Давно, типа, обещал. Заодно про «Евразруду» перетереть… Дуди проводила выкатившегося за дверь малыша задумчивым взглядом, вздохнула и принялась протирать следующий бокал. Глава Пятая, в которой Гель Большая Бита и чиф Круглое Пузо держат Малый стратегический совет, а в деревне кто-то затаился. - Ты наливай, наливай, - махнул рукой староста, - запас имеется. На днях Серж с 85-го заезжал, привёз двадцать литров медицинского – вот, разбавляем понемногу. Двое сидели на бревне у небольшого костерка на краю Мультитрановки, поближе к лесу. Широкие спины почти полностью заслоняли огонь, и со стороны деревни силуэты сидящих были похожи на подсвеченную зашедшим солнцем раздвоенную вершину горы Мачапучре. - А жимолость куда дели? – сварливо осведомился вождь. – В прошлом году два куста вам посадил, чтобы было, чем помешивать коктейли. И где они теперь? - Кто, коктейли? – рассеяно отозвался Гель. Он не мигая глядел в огонь, и медные блики играли на благородном лице старосты. - Кусты! Кусты – где? Пёр к вам через весь лес, сажал, поливал, думал: будут теперь, как люди, помешивать коктейли правильной веточкой… - Круглое Пузо налил Гелю полный стакан прозрачного, себе – пополам с апельсиновым соком и теперь искал, чем размешать. - Вот этим, что ли, мешать, я тебя спрашиваю? – Вождь помахал перед лицом старосты извлечённым из кармана гвоздём. - О-па! Это откуда у тебя? – сфокусировал взгляд Гель. – Третьего дня со склада целый ящик таких пропал. Я всем допрос с пристрастием учинил, биту даже показывал – молчат. Никто ничего не видел, не слышал, а гвоздей нет. А сейчас сезон, надо ящики под готовую продукцию сколачивать. Поставщик гвозди в долг не отпускает, денег ни у кого после пау-вау не осталось, банк проценты по кредиту дерёт – не подступишься. Чё делать-то? Ещё шляется тут один, народ ажитирует… У меня давно уж по нему бита чешется, да люди больно добрые у нас – не дают суд вершить да расправу скорую. - В лесу твои гвозди, - изрёк Пузо, окутываясь дымом толстой сигары. – Все ноги поколол, блин-компот. Кто-то у тебя, брат, сильно не хочет, чтобы готовая продукция регулярно отгружалась, флудит, саботирует… Гвозди, вон, потырил да разбросал. Ты, кстати, пошли с утреца пацанов – пусть они гвоздики-то пособирают. Я место покажу. С баламутом своим и с доброхотами чего делать думаешь? Ну-ка, давай за консенсус. Завтра всё порешаем, в лучшем виде. Индеец и староста чокнулись, выпили и замерли, каждый задумавшись о своём, и вместе – об общем. Из темноты кто-то внимательно смотрел им в монументальные спины. Глава ХЗ-какая Маленькая точка на горизонте постепенно увеличивалась в размере и вскоре уже обрела очертания идущего человека, которого сопровождала благородная волчица. На плече человека было небрежно закинуто растерзанное и освежеванное тело Дезерада, которое безвольно болталось во время ходьбы, причем Гель время от времени отрезал самые вкусные кусочки и лениво жевал их сам, или кидал волчице, которая ловко ловила их, хотя и без особого энтузиазма, так как уже была сытая. Красная заря, как отголосок недавно прошедшей битвы, полыхала на востоке. В её свете степь, раскинувшаяся впереди насколько хватало взора, представлялась кровавым океаном, мерно колышущимся в тишине. Гель посмотрел на своего верного друга - волчицу, которая сидела у его ног и неспешно вылизывалась. "Надо идти дальше", подумал Гель, но куда дальше, он не знал. Много лет его жизнь была подчинена только одному - выследить и расправиться с этим ... Дезерадом. И вот останки его врага свалены в кучу у его ног, они истекают кровью, а радости нет. А в желудке, набитом плотью ненавистного врага, начинается что-то непонятное, жуткое, несущее неведомую угрозу... Обернувшись назад, Гель посмотрел, как догорает разрушенная накануне деревня. Закрыв на секунду глаза, он сразу же увидел картины прошедшего сражения: испуганные глаза детей, выглядывающих из-за спин матерей, которые грудью пытаются остановить врага и защитить самое дорогое. Крики мужчин, которые вынуждены идти против превосходящего их по силе и изворотливости врага. Девки, которые хватают все орудия, пригодные для самообороны. И ЕГО – ДЕЗЕРАДА, идет, сметая все на своем пути и отмахиваясь от защитников деревни как от назойливых мух.
|