В общем, всё как обычно -- поговорили, но все остались при своих :-) По большому счёту, все в какой-то степени правы. Это такая тема, где вряд ли могут быть однозначные ответы, слишком много факторов влияют в каждом конкретном случае. Даже взять такой момент: если предположить, что существует объективно наилучший метод изучения языков, вот просто идеально соответствующий натуре человека (что вряд ли), то что делать в случае, когда изучающий не может или не хочет ему следовать? По каким-то своим личным причинам, даже и просто из упёртости? Ну вот как-то же учил человек языки ранее, за 10 лет школы и 5 института выучил, с грехом пополам, целых два (гораздо чаще -- полтора :-)), зачем ещё что-то менять? Ну что же, пусть и дальше учит, как ему сподручнее, так хоть как-то будет продвигаться, а иначе бы просто стоял на месте. Ну дойдёт он до функционального уровня не за полгода, а за полтора, но дойдёт же, у него есть на это мотивация и аргументация. Жена моего брата преподаёт английский в институте. Очень строгая приверженка так называемых "академических" методов преподавания. То есть: вот вам учебник, в котором "очень хорошо всё объясняется". Смотришь -- стандартная структура: тексты, к ним даются -- по-русски -- объяснения грамматики, двуязычные списки "новой" лексики... Потом стандартные упражнения: ответьте на вопросы по тексту, fill in blanks и т.п. А хоть аудио к текстам, начитанное носителями, есть? А фиг вам, слушайте учителя. И ничё, как-то учат же... Сын моего брата, очень живой и умный мальчик, просто уже криком кричит, натурально, просто плачет и орёт ей: "Я не запоминаю!" А она ему: "Ты должен больше заниматься, кто хочет чего-то достичь, должен прикладывать усилия..." Дурдом какой-то. А сама говорит по-английски не всегда точно и с сильным русским акцентом, типа "Зэ тэйбл". Я недавно не выдержал и с ней просто повздорил, дошло чуть не до личных оскорблений :-) Хорошо хоть, летом они собрались отправить малыша за границу в англоязычный лагерь -- там за месяц научат тому, чем она полгода ему мозги компостировала :-) Языки можно изучать по-разному. Многие, вероятно, читали книгу известного полиглота Като Ламб "Как я изучаю языки". Если нет -- советую, весьма занимательно и познавательно; книга есть в свободном доступе. Она жила в те времена, когда не было никакого интернета, никакого Ютюба, никаких мр3-плейеров, слушать можно было в лучшем случае радио, а с носителями общаться под строгим надзором соответствующих органов. И ничего -- прекрасно, как говорится, выкручивалась, за свою долгую жизнь выучила 16 языков, причём штук 5 -- на очень высоком, "переводческом", уровне -- могла переводить между ними, а не только на родной венгерский. Результат всяко будет, если человек мотивирован и прилежен. Но если сейчас появились новые возможности и наработки, зачем же учить так, как учили 30 и более лет назад, когда возможности создать соответствующее аудио/видео сопровождение были просто не сопоставимы? Я не знаю истины, я сам в поиске. Тема эффективного и быстрого изучения языков и обучения им других лично мне очень интересна, я много перелопатил подобной информации. Возможно, профессиональным переводчикам, особенно устным, и не надо знать много языков, и это даже вредно, чтоб они не путались, интерференция и всё такое... Один, рабочий, в совершенстве, второй, похуже, на всякий случай, на подхвате, ну и ещё один-два-три, типа, со словарём (ну я же лингвист)... И это нормально и правильно, в жизни есть и много других, более важных дел, чем изучать языки ради show off, когда тебе нечего на них сказать миру. Но цели могут и другими. Это не лучше и не хуже, просто другие интересы. Я, к примеру, устным переводом "заради денег" не занимаюсь -- разве что, кому-то перевести на бытовом уровне -- и двигаться в эту сторону не планирую. Мне интересно, как можно быстро и эффективно довести язык до функционального уровня, чтобы можно было им пользоваться, пусть даже и далеко не совершенного. И чтобы он не выветривался, когда переходишь к изучению следующего. Я слушаю людей, которые владеют 8-10-ю и более языками: как дошли они до жизни такой, как учили и учат, как поддерживают языки. Именно сейчас, в нашу "золотую эпоху для изучения языков", как назвал её один такой полиглот. Небольшую часть выводов, к которым я пришёл, я изложил в данной ветке. С ними можно соглашаться или нет -- я и сам не уверен в своей правоте, мнение меняется по мере поступления новой информации :-) Но всё же людям, планирующим ещё изучать новые языки, я бы настоятельно советовал прислушаться к некоторым изложенным выше моментам. Самим поисследовать тему, погуглить по ключевым словам... Это относится, конечно, не к мэтрам форума, но я знаю -- здесь есть много молодых читателей :-) Если бы мне кто-то лет 10-15 назад дал такие советы, как я здесь, я был бы премного благодарен, -- по сути, я пишу "для себя молодого" :-)
|