DictionaryForumContacts

 Serge1985

1 2 3 all

link 23.09.2009 9:45 
Subject: Тарифы по обслуживанию дебетовых карт (мультивалютных)

 tumanov

link 23.09.2009 15:28 
А если серьезно, то для меня определение овердрафта звучит примерно так: Перерасход средств в размере определенного лимита, кроме собственных средств держателя счета.

 Serge1985

link 23.09.2009 15:30 
Ежедневные лимиты на снятие наличных денежных средств со счетов банковских карт Visa Classic Unembossed, Cirrus/Maestro, Visa Electron

Daily limits of cash withdrawal from Visa Classic Unembossed, Cirrus/Maestro, Visa Electron bank card accounts

 SwetikS

link 23.09.2009 15:31 
tumanov
А если больше этого лимита потратить? :)

 Serge1985

link 23.09.2009 15:34 
100 000 руб. в день (либо эквивалент в иной валюте по курсу Банка на момент совершения операции), но не более 600 000 руб. (либо эквивалент в иной валюте) в месяц.

RUR 100,000 per day (or equivalent in other currency at the rate of the Bank at the moment of transaction), but not more than RUR 600,000 (or equivalent in other currency) per month

Всем большое спасибо! ))
всем до завтра, пошел читать книжку )))

 tumanov

link 23.09.2009 15:37 
2 светик

Если больше этого лимита потратить, то все равно по-русски будет перерасход средств (он же процесс). Перерасход сверх разрешенного лимита.
Лимит - сумма
Овердрафт - процесс
Это по-русски, если.
И даже на жаргоне.

Фраза в вашу поддержку абсолютно корректна:
Есть такая вещь, как допустимый или разрешенный овердрафт по дебетовым картам.
Читаем с подстановкой:
Есть такая вещь, как допустимый или разрешенный овердрафт перерасход средств по дебетовым картам.

Кто бы возражал?

А вот в вашей формулировке - на мой взгляд - глюк и неточность.

 D-50

link 23.09.2009 15:38 
все е читал, слишком многа букафф

перерасход = overdraft
cashback = это действительно, когда можно в магазине (в Юкей) взять наличные, но только до 50 фунтов. Если оплата производится кредитной картой, то кассир даже и не спрашивает "Do you need a cashback?"

http://www.business.barclays.co.uk/BRC1/jsp/brccontrol?site=pfs&task=homefreegroup&value=13396

 tumanov

link 23.09.2009 15:39 
В том варианте, где "перерасход овердрафта" упоминается.

 SwetikS

link 23.09.2009 15:43 
Серж, тут еще посмотри, может помочь:
http://www.citibank.ru/russia/citigold/eng/tariffs.htm

tumanov,
согласна, со всем согласна :) каюсь, была неточна в формулировках, хотя по сути мы, кажется, поняли друг друга)
Вопрос-то в переводе на английский язык - потому и предлагаю unauthorized overdraft)

 Dmitry G

link 23.09.2009 16:00 

 d.

link 23.09.2009 18:28 
многабукаф +1
Серж, вы бы выкладывали по одному термину в ветку, и не было бы этой каши

 Serge1985

link 24.09.2009 13:22 
многабукаф +1

но слишком поздно...усе, отдал начальнику, пусть корректирует и отсылает ))

Dmitry G
спасибо за сцылко, на досуге загляну ))

от всей души благодарю весх, кто поучаствовал в данной ветке, благодарю в т.ч. и за конструктивную критику ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 all