Subject: Ошибки в словаре
|
|
link 8.12.2021 14:38 |
Тематика Русский Английский геогр. г. Конья Konya (Турция) | изменить разг. не в конья корм pearls before swine | изменить разг. не в конья корм wasted effort | изменить общ. по коньям! mount! | изменить |
|
link 8.12.2021 14:46 |
В. Бузаков, что касается не в конья корм, исправил |
|
link 8.12.2021 14:47 |
О них и речь. |
https://www.multitran.com/m/s=ppm&l1=1&l2=2 инженеры сделали замечание, что милионные доли это про относительные величины (масса к массе, объем к объему и т.д.), а мг/дм3, мкг/дм3 и т.д. - это про концентрацию, т.е. масса на объем) соответственно, предлагаю убрать из статьи про ppm: мг/дм3 (напр., тяжелые металлы, http://biology.krc.karelia.ru/misc/hydro/mon5.html morfeas) ; мкг/дм3 (morfeas) |
не знаю, куда бы сообщить про такую ошибку, но когда ищешь Мультитран в гугле, в сниппете написано "Multitran dictionary translates words and phases"... |
jaeger, принято, удалено. |
whysa, благодарю за бдительность, исправлю |
не за что :) |
Спасибо, исправлено |
|
link 12.12.2021 7:48 |
удалить некорректные переводы лет 35, 24-26 лет (вообще непонятно, как авторы придумали такие диапазоны). |
|
link 12.12.2021 11:20 |
h3engjnhr9krv, исправил |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=переобучение&langlist=2 gen. overexposure - наверное случайно сюда попало вместо статьи про переоблучение |
|
link 12.12.2021 15:53 |
jaeger, по первому сообщению: удалил,по второму сообщению: overexposure как переобучение вместо переоблучение - удалил |
Исправлено/удалено. |
Удалил |
4uzhoj спасибо, шеф.Еще предлагаю удалить хроническое исследование — это по-китайски |
https://www.multitran.com/m/s=in+some+instances,+gasoline+vapor+explosions+occur&l1=1&l2=2 что-то тут лишнее. да и математика не вполне понятно как связана с парами бензина |
Спасибо, перенёс в пример. |
Andy, я не могу судить, "по-китайски" или нет. Но там как минимум есть помета "редко". |
|
link 16.12.2021 9:57 |
jaeger, спасибо, исправлено |
удалить мета-анализ https://www.multitran.com/m/s=meta-analysis&l1=1&l2=2 пруф: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=метаа |
удалить Европейский Союз https://www.multitran.com/m/s=european+union&l1=1&l2=2 пруф: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=Европейский союз |
Комментарии пользователей не экранируются. |
Прямо в коде: <font face="Mono" color="gray" size="3"> (The Soviets' economy was already struggling at the time, as Russia's is today, due to low oil prices, and it came under increased strain by this new prospective U.S. threat. ||| U.S. News & World Report, США (2016))</font> |
RU-EN: get into: в конце статьи нет тематики, обозначенной [1] |
Слово sistieren почему-то в англо-русский словарь попало: |
denton - ни один из Ваших комментариев не понятен. Нужно обязательно приводить ссылки. Посмотрите как оформлены сообщения об ошибках других участников. *RU-EN: get into * в русском нет выражения "get into". Andy, Aiduza, спасибо, исправлено. |
Вот здесь ace of base в переводе понятия "козырной туз" вообще не в тему - я специально узнал историю появления названия одноименной шведской группы, козыри здесь ни при чем. https://www.multitran.com/m/s=ace+of+base&l1=1&l2=2 Здесь опечатка - должно быть trump, а не trum: |
Aiduza, спасибо. |
А при чем тут жаргон? Вполне официальные обороты. |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=heavy+reliance+on+primary+commodities а должно быть: National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) |
Как это попало в фармакологию? https://www.multitran.com/m/a=3&sc=53&s=take+advantage+of&l1=1&l2=2 |
Eleniva, jaeger - обе позиции исправлены |
удалить перевод patient's chart, добавленный грузовиком, - бюллетень там даже близко не стоял. Разделить этот же перевод (история болезни, медкарта). |
удалить выпадение из поля зрения. Грубо и некорректно.https://www.multitran.com/m/s=loss+to+follow-up&l1=1&l2=2 |
Andy - исправлено |
Здравствуйте, один is в переводе фразы по ссылке лишний: https://www.multitran.com/m/s=получить+куда+более+чёткое+понимание+сущности&l1=2&l2=1 |
Jerk, jaeger - исправлено |
indigestion: удалить несварение жа ; расстройство жа diarrhoea: удалить расстройство жа diarrhea: удалить расстройство жа |
Это вроде бы не от Грузовика, но опять же зачем-то "бюллетень", да еще и "больничный". https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=the nurse handed the patient's chart to the doctor |
А не наоборот? |