Subject: ОФФ - "динамить" Привет уважаемым переводчикам!У меня такой лингвистический вопрос: смотрел вчера кусок из какого-то сериала, действие в котором происходит в 1930-1940-е годы. И вот услышал в фильме слово "динамить": кто-то там кого-то по сюжету "продинамил". Интересно, говорили ли так в 1930-1940-е годы? Может, кто силен в истории русского сленга :-) |
Все зависит от контекста:))) "обманывать", "кидать", "раскрутить и бросить", "подводить":) могут быть и другие варианты... |
Наташа, я имел в виду, употреблялось ли это слово в таком значении во времена Сталина :-) Просто "я лично в этом сомневаюсь" (с), но могу быть и неправ. |
Кажется, был док. фильм про советскую молодежь 50х-60х, так там по этому поводу рассказывали, что "динамой" тогда называли такси, и соответственно, когда девушка парня обламывала, она уезжала на такси - "динамила" |
ИМХО, употреблялось - крутить динамо |
Мне кажется, Слава, что все-таки нет, это более позднее слово. Хотя я его этимологии не знаю и сужу опять же по более поздним источникам (например, песня БГ "Зачем меня ты надинамил?" авторства А.Гуницкого). В 30-40-е года как-то мало было неофициальных песен и стихов, в основном блатняк остался от тех лет, так что источников для ознакомления маловато :). |
|
link 24.05.2006 12:28 |
Я думаю, ответить на твой вопрос, Слав, компетентно может ответить либо действительно спец по сленгу, либо родившийся году эдак в 1910. Че-т ни тех, ни других тут не наблюдалось (((: |
употреблялось, по крайней мере в 30-е в Москве (в 50-е точно) если я ничего не путаю, есть у Никулина в мемуарах "Почти серьёзно" только м.б. не "динамить", но "крутить динаму" |
Для тех, у кого Инет глючит и баннеры мешают: Лекция: Фактор «Динамо» Часть I, филологическая Определение: Этимология: Причем, при формировании области применения данного неологизма имел место быть необычный филологический парадокс: подмена пассивного залога активным. То есть, продинамить обозначало не проиграть, а скорее - вынудить проиграть противника либо сделать все возможное для того, чтобы противник проиграл. Стоит заметить, что в первой половине ХХ века футбол был одним из мощнейших социальных явлений и оказывал значительное влияние на развитие нации, нежели в настоящее время. Поэтому неологизмы, родившиеся в чисто футбольных кругах, с легкостью переносились в среду бытового общения и применялись для описания событий, непосредственно с футболом не связанных. Применение: После того, как мы, как нам кажется, вполне доступно осветили значение термина, позвольте перейти к рассмотрению его понятийного смысла, или, если можно так сказать – рассмотрим явление динамо во всей его многогранности. Часть II, социальная Причина возникновения явления: Цель применения явления: Рассматривая весь спектр возможных благ, мы можем предложить - динама мстительная на заре своей сознательной жизни была сильно обижена представителем мужского пола. Ее благо – достижение объектом крайне дискомфортного состояния. - динама-эстетка получает моральное благо от самого процесса манипулирования мужчиной. Достижение результата при этом играет малую роль. - динама-дура получает моральное удовлетворение от претворения в жизнь таких заветов своих мамы и бабушки, как: Общими для всех динам являются следующие признаки: Опасности, подстерегающие динам: В заключение хочется отметить, что мы умышленно не предлагаем слушателям ни способы изобличения динам, ни методы приведения их в нединамическое состояние. Любой мужчина в состоянии самостоятельно обезопасить свою жизнь от посягательств различных видов динам при наличии одного из следующих условий: На этом позвольте вводную лекцию на тему «ФАКТОР ДИНАМО» считать оконченной. Данное явление изучено еще далеко не полностью и не всеобъемлюще, поэтому предлагаем слушателям и читателям провести семинар на данную тему ниже, в комментариях. (с) Beorn 11/04/2005 |
Слава, признаю свою ошибку:)))Поспешила...:) |
весьма спорные графоманские измышления у некоего беорна.. |
Спасибо всем! Отдельное спасибо Tarion :-) очень интересно. Наташа, какая ошибка? Ты все написала правильно :-) По поводу "заветов мам и бабушек" только вот ерунда. У наших мам и бабушек не было никогда таких заветов. "В СССР секса нет!" - фраза, почему-то ставшая страшно известной, которую никто не понимает правильно. Бедная непонятая женщина, которая это сказала, имела в виду, что в СССР не было порнографии (во всех смыслах). |
Кстати, о сексе в СССР... Пыталась найти целиком эту фразу, но нашла пока только такое: http://oper.ru/torture/print.php?t=1045689092 Продолжаем развенчивать мифы. Выглядело это так. Был телемост между СССР и США. Это когда в два зала нагоняют стада простолюдинов и дают им возможность задавать друг другу идиотские вопросы, а телеведущие ловко направляют ход обсуждения туда, куда лично им надо: затыкая рты несогласным и навязывая собственную точку зрения (см. передачи Познера). Было это давно, на заре перестройки, когда Гордон на телевидении не просматривался. С американской стороны выступал американский правдоборец Фил Донахью - его потом уволили за идеологически неверное освещение нападения США на Ирак. От советской стороны выступал упомянутый выше Владимир Познер, уволить которого за идеологически верное с точки зрения США освещение событий в России невозможно в принципе. Ну и, в общем, граждане задавали друг другу всякие вопросы и давали на них ответы. Благодаря отечественным мастерам перевода, фраза "В СССР секса нет" прозвучала в контексте о порнографии, похабщине и разврате. То есть услышав вопрос про секс, советская тётенька хотела сказать, что порнографии и разврата в Советском Союзе нет. Ибо само слово sex - оно простолюдинам в СССР употреблялось в порнографическом контексте, как нечто инородное, аморальное, чего у нас нет. А вовсе не обозначало половые отношения. Понятно, переводчику про это знать не обязательно, ему виднее - что слова обозначают. Все эти "дискуссии", повторяю, сознательно управляются. С сексом как таковым в СССР был полный порядок, чему свидетельством - прирост населения в 100 (сто) миллионов после войны. И это, я напомню, в условиях нечеловеческого тоталитарзма и жуткой диктатуры. В демократической же России, что характерно, при падении всех моральных норм и приличий, население сокращается на миллион человек каждый год - не помогает даже яростный расплод ваххабитов. Естественно, фраза, выдранная из контекста, выглядит совершено иначе, нежели она же в контексте. Это примерно как с Жириновским, когда он отвечал на записки из зала. В двух разных записках было два разных вопроса. В одной записке спрашивалось "Кто по национальности ваша мать?", а в другой "Кто по профессии ваш отец?" Вопрос номер один подразумевает интерес: уж не еврейка ли ваша мама и уж не еврей ли вы сам?! Как известно, данный вопрос остро волнует электорат. Второй вопрос очень даже обычный, ничего этакого в нём нет. Прочитав вопросы из записок, Жириновский ответил на обе сразу: мать у меня русская, отец - юрист. С тех пор труженики пера этот его ответ таскают не меньше, чем известную фразу про секс, и словосочетание "сын юриста" используют постоянно. Кстати, применительно к вопросу о национальности матери телеведущий Сванидзэ приволок в свою программу огромную, чуть ли не в человеческий рост, ксерокопию свидетельства о рождении Жириновского. В свидетельстве была зачёркнута "еврейская" фамилия, а сверху написано "Жириновский". Данный поступок исключительно наглядно характеризовал гражданина Сванидзэ уже в самом начале его политической карьеры. Своё свидетельство о рождении он, кстати, почему-то не показывал. Многие, что характерно, не знают и не понимают, что практически все так называемые "еврейские фамилии" - Эйдельман, Розенбаум, Герштейн - они на самом деле немецкие. Но это к слову. |
http://spb.kp.ru/2004/10/01/doc36553/ Автор известной фразы петербурженка Людмила Иванова продолжает настаивать на своей правоте Людмилу Иванову знают все в бывшем СССР. Не по имени, так по знаменитой фразе про секс. Поэтому, когда мы попросили ее о встрече, она сразу насторожилась: - Опять будете приставать, почему в СССР секса нет? Я это уже тысячу раз объясняла. Пришлось соврать, что нас интересует совсем другое, а тот давнишний телемост - так, только повод. Секса нет, а есть любовь И вот мы сидим за столиком в кафе, принадлежащем Людмиле Николаевне, пьем коньяк и вспоминаем: - Тот телемост был в 1986 году. Зрителям сказали, что нашли нас всех на улице, но это, конечно, не так. Я тогда работала в «Интуристе» администратором гостиницы «Ленинград», была членом Комитета советских женщин. И вот как-то мне велели прийти в студию на Чапыгина. Мы все разоделись, прямо, как мадам Брошкина, - в самое лучшее, накрасились, нацепили на себя все украшения. Я сижу в первом ряду, ноги трясутся, и тут выходит красавец - Владимир Познер. От его красоты мы все сто человек сознание потеряли. И Познер говорит: «Сейчас вы будете разговаривать с американками». Загорается экран, и на нем появляются американки - в свитерах, джинсах, кроссовках. Толстые! Мы-то ждали, что сейчас увидим леди, одетых по мировой моде, с которых потом будем брать пример. А тут... В общем, начался телемост, и одна американка говорит: да вы из-за войны в Афганистане вообще должны перестать заниматься сексом с вашими мужчинами - тогда они не пойдут воевать. И пальцем все время тычет. Я ей и ответила: в СССР секса нет, а есть любовь. И вы во время войны во Вьетнаме тоже не переставали спать со своими мужчинами. Но все запомнили только начало фразы. А что, я не права? У нас же действительно слово «секс» было почти неприличным. Мы всегда занимались не сексом, а любовью. Вот это я и имела в виду. А когда через два месяца программу показали (кстати, зрителям объявили, что это якобы прямой эфир), то мое выступление уже звучало совсем не так. |
Познер эту историю не раз рассказывал сам. Немолодая американка пожаловалась, что в Америке на телевидении много секса и насилия, и спросила, как с этим в СССР. Советская тетенька сказала "Секса у нас нет ... на телевидении", но после первых слов народ в зале так занервничал, что окончания фразы почти никто не услышал. Переводчик видимо тоже. |
У товарища Фила Донахью, кстати, была какая-то венерическая болезнь (или у его детей или ребенка, одно из двух, точно не помню). О как. |
Фил до на что? |
По моему, эта история, с самого начала, была в том, что эта дама НЕ ЗНАЛА ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА "СЕКС". Поэтому её заявление звучало так комично. Как военное "Нечего тут безобразия нарушать!". |
А видео есть где нибудь? |
You need to be logged in to post in the forum |