|
link 27.11.2013 7:36 |
Subject: вакансия: Technical Translator gen. Large international company providing design, engineering, procurement and construction solutions as well as process technologies for upstream, downstream oil & gas, LNG and power industries in energy sector is looking for a Technical Translator.Basic Functions Requirements: Conditions: If you are interested in this position, please send your CV to our e-mail. Please, put the name of the vacancy in the subject of your letter: “Technical Translator (vacancy #1463)”. Our HR specialist will contact you ASAP in case your experience meets all the requirements for the above position. |
|
link 27.11.2013 7:39 |
Our e-mail: amur-point@mail.ru |
|
link 27.11.2013 7:43 |
Сейчас начнётся... ХэБэ-ХэБэ-ХэБэ |
*project realization*?!.. WTF |
mikhailS Russian English |
И опять ни слова о компенсации. Видимо, работать придётся за уютный офис, дружный коллектив и плюшки к чаю. |
|
link 27.11.2013 7:54 |
Уважаемые переводчики, Более подробная информация об условиях работы (в т.ч. уровне оплаты труда) будет предоставлена кандидатам, прошедшим первичный отбор, в отдельном письме с информацией о вакансии. Спасибо за понимание. С уважением, |
|
link 27.11.2013 7:58 |
О, так он по-русски говорит, но скрывает... |
Our e-mail: amur-point@mail.ru На собственный мейл-хостинг компенсейшна не хватило? :0 |
It starts from: Large international company providing design, engineering, procurement and construction solutions as well as process technologies for upstream, downstream oil & gas, LNG and power industries in energy sector is looking for a Technical Translator. And then: FAIL |
EPIC. |
....*Более подробная информация об условиях работы (в т.ч. уровне оплаты труда) будет предоставлена кандидатам, прошедшим первичный отбор,....* Неужели будут "первичные" кандидаты без информации о денежках? Это же нормально, что работодатель говорит не только об обязанностях, но и зарплате. Я втемную даже тел.трубку не беру, чтобы позвонить по такому сообщению. Или я отстаю от жизни? |
|
link 27.11.2013 8:32 |
да |
Возможно... Зато ни разу не было обмана с оплатой - я знала сколько и за что буду получать |
|
link 27.11.2013 9:04 |
естественно |
Amur-Point, если вы хотите получить в виде отклика с этого форума резюме квалифицированных переводчиков, а не очередной трэш, то все же рекомендовал бы вам озвучить вилку зарплат здесь. Не скрытничайте, тут не то место, где стоит кокетничать. |
компания Гламур-Поинт |
|
link 27.11.2013 9:49 |
/Видимо, работать придётся за уютный офис, дружный коллектив и плюшки к чаю./ Ну, я в своё время сначала указывал зарплату (для начинающего спеца, не спорю), и лишь затем писал, что будет ещё и все вышеперечисленное. :) Аскер, не стесняйтесь озвучить невысокую зарплату -- пожалейте своё время. |
|
link 27.11.2013 9:51 |
обычно чем ларджер интернешнл кампани, тем ниже уровень зарплат у штатных переводчиков ... могу предположить навскидку - 40-45 тыр в месяц, кофе бесплатно... трогательная оговорка "accurate translation based on vocabulary, stylistic and semantic’s content of original text" свидетельствует о том, что заказчик в переводах не смыслит ни уха ни рыла... |
трогательная оговорка "accurate translation based on vocabulary, stylistic and semantic’s content of original text" свидетельствует о том, что заказчик в переводах не смыслит ни уха ни рыла... ___________________________________ Наще дело -- кивать и соглашаться, при условии, что "вилка" не с одним зубчиком :) |
Интересно, а почему крупнейшие компании в этой отрасли обходятся вообще без штатных переводчиков? |
В моей отрасли есть компании покрупнее нашей, где штатные переводчики переводят только лигал и т.п., а все технические переводы сливают в БП. Хех, звонили как-то конкуренты, просили помочь разобраться, что это там такое им БП наваяло. Просили сосватать им хорошего переводчика на контракт. Ну, мне не жалко, сосватал. Вроде работает. ЗЫ: У того же Сименса, к слову, тоже нет штатных переводчиков. Технических, по кр. мере. |
Много у кого нет штатных писарей и переводчиков, достаточно открыть инструкцию по эксплуатации какого-нибудь Керхера или того же Сименса. Перевод сделан, но местами (иногда 50% и более) "твоя вставлять штекер, прибор гореть лампа и работать как нада". |
Во многих крупных компаниях переводчики замаскированы под "инженеров" какого-нибудь отдела лицензирования. Это дает им возможность получать инженерную зарплату и премии, а не влачить жалкое существование "ты пиривоччег - ну и переводи...". |
Не во многих, а в немногих. |
Во многих крупных компаниях переводчики замаскированы под "инженеров" какого-нибудь отдела лицензирования __ Это кагтаг? |
Лет десять назад я трудился в ТНК-ВР, переводчиком. Не помню уж какой там был grade по зарплате, но мизерный какой-то. Когда мне это дело надоело и я собрался увольняться, кадровик с моим боссом бегали вокруг меня и кудахтали, что они-де ничего поделать не могут, разве что перевести меня на должность инженера, тогда грейд и зарплату можно будет удвоить. Но у нас ничего из этого не вышло, т.к. к тому времени меня уже сманили. А то, глядишь, и выбился бы в инженеры. Гы. |
|
link 27.11.2013 11:16 |
Ну инженеры сами и переводят, а когда не справляются, менеджер по персоналу поставляет им фрилансеров. Экономия. |
В компаниях, где довелось работать мне, ставки переводчиков были существенно выше ставок рядовых инженеров и менеджеров по закупкам и проджект контрол. |
Ну инженеры сами и переводят, а когда не справляются, менеджер по персоналу поставляет им фрилансеров. Чаще всего именно так и есть. Да, места, где переводчикам платят больше, чем эйчарам и сапплай чейнам, существуют. Насчет "рядовых инженеров" тут уже не уверен. От отрасли зависит, наверное. В нефтянке лично мне не встречалось. |
Когда мы были в командировке в Китае, местная девочка-гид озвучила самые высокооплачиваемых у них профессии, среди первых - гении компьютерной мысли, инженеры-строители и переводчики. Грустно сразу стало... |
Грустно сразу стало... А чё грустного-то? Что у них переводчики получают как инженеры, а у нас меньше, чем инженеры? Не забывайте, что в Китае зарплата в 1 тыс. долларов в месяц считается феерически высокой. И получают ее только сверхквалифицированные специалисты. А переводчика с такой зарплатой вы во всем Китае ни одного не отыщете. А так - пофигу. У них что инженеры, что переводчики - примерно одного пошиба, вот и получают одинаково. У нас же даже сто самых лучших переводчиков, вместе взятых, не смогут устроить такую аварию на производстве, какую легко учинит даже не инженер, а выпускник техникума. И за что переводчикам платить как инженерам? :D Мне вот другое грустно. Мне грустно, что в Турции зарплата учителя в средней школе около 2 тысяч долларов в месяц. Если турки не врут. Вот тут по-настоящему грустно. |
Вал, в Турцию не охота. Потом, наверняка половина идет на налоги и страховки. |
|
link 27.11.2013 13:21 |
"Таити, Таити...." и дальше по тексту. |
Во Франции тоже педагогов правительство ценит... |
Да много где ценят. Такого отношения к учителям и преподавателям, как в России, еще поискать. Слышал, что в Болгарии примерно такая же ситуация. Ну и про Бангладеш-Пакистан трудно сказать (судя по их ставкам, у нас еще все очень даже неплохо). |
|
link 27.11.2013 14:09 |
Чего вы ноете? Работать надо. Я в 90-х начинал преподавателем, брал 50 часов при недельной ставке 18 ч., плюс репетиторствовал, переводил и в деньгах даже в те кризисные годы не нуждался. |
Очень рад за вас. А я вообще преподавателем не работаю, но это не мешает мне понимать, что ситуация в целом мерзкая. Ежу понятно, что если набрать кучу нагрузки и херачить по полной, денег можно заработать и в самых малооплачиваемых областях. Понятно, что практически все преподы зарабатывают деньги на частных учениках или иными методами. Только так не должно быть. Программисту платят за то, что он программирует, и ему не нужно по вечерам работать в ресторане помощником повара, чтобы заработать доп. доход. |
Какой-то странный подход. ИМХО в наше время специалист любой профессии не привязан как в прежние времена к тарифным сеткам и может найти себе достойную работу. Можно вообще на дому уроки давать и просить сколько хочешь. Никто же не заставляет работать в гос. школе. |
|
link 27.11.2013 14:48 |
>>Программисту платят за то, что он программирует, и ему не нужно по вечерам работать в ресторане помощником повара, чтобы заработать доп. доход. >> Нерелевантный комент детектед. |
Я в 90-х начинал преподавателем, брал 50 часов при недельной ставке 18 ч., плюс репетиторствовал, переводил и в деньгах даже в те кризисные годы не нуждался. _____ А жена, дети? |
Коллеги, извините, не удержалась. Какие ставки в каких странах вы обсуждаете? В отрыве от уровня цен и пр. На те же самые 1000 долларов в Китае можно по неплохим ресторанам месяц ходить. Ну по крайней мере совсем недавно можно было. Мы в командировке однажды всемером от пуза наелись (с пивом) на 800 рублей! Опять же, по России тоже неправильно обсуждать единую ставку в отрыве от региона и уровня жизни в нём. |
ttimakina Тему внимательнее читать надо. |
по России тоже неправильно обсуждать единую ставку в отрыве от региона и уровня жизни в нём. Это верно для переводчиков, у которых нет интернета |
tumanov, совершенно верно! Только уровень жизни у него будет разный в разных регионах при одной и той же ставке. Проверено на себе ) |
просить сколько хочешь Съесть-то он съест, да кто ж ему даст... |
x-z, я всё внимательно прочитала. Буквы все знакомые попались. |
На те же самые 1000 долларов в Китае можно ... Не путаем туризм с эмиграцией (с) Но интересно, что в последнее время СМИ запестрели сообщениями о катастрофически быстром росте зарплат в Китае, отчего многие производители электроники вынуждены переводить свои производства из Китая в Таиланд, Бирму, Индонезию и на Филиппины. Процесс еще не приобрел характера лавины, но уже пошел. Интересно, что станет с Китаем, когда западные компании уйдут оттуда из-за того, что рабочая сила там стала слишком дорогой. Но это так, заметки на полях. Вот, кому интересно прозарплаты в Китае. Ссылочки немного устаревшие, но порядок себе представить можно. |
Только уровень жизни у него будет разный в разных регионах при одной и той же ставке. Проверено на себе ) И ЧТО ИЗ ТОГО? |
|
link 28.11.2013 8:54 |
/Интересно, что станет с Китаем, когда западные компании уйдут оттуда из-за того, что рабочая сила там стала слишком дорогой/ Ну, среди прочего, китайцы начнут ещё активнее просачиваться на север. Малыми группами по 1-2 млн. человек |
:-)) Кстати о млн. Коллеги, млн и млрд пишутся БЕЗ ТОЧКИ. (Во многих тестовых переводах я вижу эти неправильные точки :-) |
также как и м (метр), км (километр), кг (килограмм) .... -- все общепринятые сокращения единиц измерения |
ну, положим, миллионы с миллиардами не совсем единицы измерения... |
правильно единица измерения - человеки, N человек если в миллионах - N мегачеловек |
млн и млрд чаще с деньгами и баррелями килотонны и мегатонны -- из другой отрасли :) |
сек без точки или с точкой? |
|
link 28.11.2013 10:46 |
Очень своевременное замечание по поводу точек. Ведь если вдуматься, то сколько в мире несправедливостей, жестокостей и насилия происходит просто из-за того, что кому-то очень захотелось поставить точку после млн или, не дай Бог, после млрд!.. Давно пора навести порядок! Железной рукой... Вот свежий образчик этого форменного безобразия, обусловленного небрежностью, халатностью, невнимательностью и вопиющей безграмотностью: |
|
link 28.11.2013 10:56 |
Да да, вот и с точками в Ё надо разобраться... На ТВ прям вакханалия... Жил себе Петр двести лет без точек, дык нет жа, блин, в новой России стал Пётр ((((( |
|
link 28.11.2013 10:57 |
Рудут, спасибо за замечание. Приму к сведению. Я-то по-старорежимному пишу, как в школьные годы учил, а оно вон как -- прогресс на месте не стоит. Если серьёзно, то думаю, что один из тех вопросов, который решается на уровне корпоративных стандартов -- как, например, и употребление либо неупотребление буквы "ё" на письме. Кто-то её пишет, а кто-то это считает вакханалией. |
|
link 28.11.2013 10:58 |
Поправка. Вместо "думаю, что один из тех вопросов, который" следует читать "думаю, что это один из тех вопросов, который" |
|
link 28.11.2013 11:02 |
"Корпоративные стандарты" в сфере правописания !!!??? Круто! |
|
link 28.11.2013 11:07 |
В той части, где правила не устоялись, это мне кажется единственно приемлемым. |
|
link 28.11.2013 11:16 |
...думаю, что это один из тех вопросов, который по своей значимости не уступает еще одной глобальной проблеме, которая за сотни лет так и не потеряла своей актуальности - с какого конца надо разбивать яйцо - с острого или с тупого. Любому понятно, что анархия в этом вопросе не допустима и всякие проявления вольнодумства надо душить в зародыше |
на самом деле логическое объяснение этому есть: точка ставится в тех сокращения, в которых отсекается часть слова, как, например, в тыс. В млн и млрд сокращение идет за счет выбрасывания гласных "из середины" слова, поэтому точка в конце слова вроде как и смысла не имеет. |
м. = мин в Яндексе написано, что можно и так и так |
А как же м (метр), км (километр) и т (тонна)? Нет, тут все не так просто. Хорошо хоть у нас только один вариант русского, а то тут недавно один заказчик меня обвинил в грубейших орфографических ошибках, потому что я по умолчанию использую американский вариант :-)) |
Как показывает жизнь, у нас много вариантов русского... |
Хотя по мнению Майкрософт и есть "русский Молдова", он вроде бы официально не признан. А вот американский англ. таки да. |
|
link 28.11.2013 11:37 |
Чушь какая-то. Всегда после млн. и млрд. ставились точки. Под такого "въедливого" заказчика подстраиваться - только портить своё чувство языка и грамотность. |
Всегда ставились, а теперь ни нада |
|
link 28.11.2013 12:05 |
Вот и бедные корректоры-редакторы совсем испортили свое чувство языка. Наверное, подстраиваясь под въедливого заказчика в моем лице :-)) -------------- Вопрос № 229510 Здравствуйте, еще раз хочу уточнить один важный вопрос для нас, корректоров. Нам непонятно, почему вы мне написали, что после "вт", "чт" и таких сокращений без гласных - ставится точка. В справочнике Мильчина для редакторов и корректоров написано, правда, для других подобным образом сокращенных слов (млн, млрд), что когда пропущены гласные (сокращения), в единственном числе именительном падеже точка не ставится. А также я слышала, у нас на работе была очень опытный корректор, что сокращения типа "м", (метро), "ж"(женщина) - в газетах и объявлениях ставятся без точки. Хотелось бы уточнить еще вот что: в книге "Справочная книга корректора и редактора" под общей редакцией Мильчина А.Э. написано, что млн, млрд и тому подобные сокращения пишутся без точки в именительном и винительном падежах единственного числа, а в косвенном падеже множественного и даже единственного числа ставится точка: 41 млрд. (сорока одного миллиарда). Верно ли это сейчас, так как справочная книга Мильчина у меня 1974 года. До недавнего времени мы в газете ставили эти сокращения без точки в любом случае: и во множественном числе, и в косвенных падежах. Просим вас нас извинить за назойливость, но нам очень важно выяснить этот вопрос. Ирина Ответ справочной службы русского языка В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (2003 г.) указано, что _млн, млрд_ -- высекаемые слова, слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово. Сокращения _стб., пн., чт._ -- это смешанные сокращения, сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: высекаемое слово с графическим сокращением. Таким образом, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений. Пожалуйста, помогите!!! В "млн млрд" точки ставятся или нет? И где узнать эти технические тонкости русского языка? Большое спасибо. Ирина Точки в сокращениях _млн, млрд_ не ставятся. Общепринятые графические сокращения зафиксированы в «Русском орфографическом словаре» РАН, кроме того, правила сокращения слов указаны в справочных пособиях, например в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой. |
А вот, собственно, и тот самый Справочник, на который выше ссылаются: |
Рудут, предлагаю не ввязываться в дискуссию такого рода Предлагаю сообщить для ищущих правды в деле точки с миллионами, что такие у Вас в компании "Внутренние неписаные правила", к которым все привыкли. Кому не нравится такой подход (я про точку), пусть переводит для другого заказчика. ТОЧКА |
Да, заказчики они такие... У меня есть и те, которые требуют бритиш и те, которым нравится америкэн, и те, которые требуют кавычки ' (одинарные) и которые требуют tonnes, и ton и др. и пр. - главное не перепутать |
|
link 28.11.2013 13:22 |
Совершенно верно. Ведь не каждому же захочется соблюдать какие-то вздорные внутрикорпоративные нормы и правила, не правда ли? |
и которые требуют tonnes, и ton А ничё так, что в tonne и ton разное количество килограммов? |
сек без точки или с точкой? если имеются в виду секунды, то после числа они обозначаются одной буквой "с" (напр., 5 с), естественно, без точки |
Вал, килограммов столько сколько сказал заказчик :-)) |
|
link 28.11.2013 13:46 |
Нихт, узнаю, узнаю стиль... tumanov, |
вы рекомендуйте рекомендовать я буду предлагать предлагать |
|
link 28.11.2013 14:11 |
Я думал, вы догадаетесь, что это подражание одному из участников форума. |
|
link 28.11.2013 14:35 |
Supa Traslata, Я не знаю, на что вы намекаете, но если вам угодно, то да - я ставлю точки после млн. и млрд. Могу и не ставить, какая разница? И, разумеется, в каждой компании свои обычаи. Это для меня дурака Moody International ничем не отличается от Moody's Analytics, а вот они разницу чуют, и требуют свои переводы с ихними не путать. Ну как тут с ними соревноваться, если не чувствуешь разницы в оттенках ихнего ... творчества? Тут нужна тонкая натура. С кувшинным рылом лучше даже соваться... |
edasi, спасибо за ответ |
Увы, что не догадался. :0( к сожалению иногда плохо срабатывает понимание |
|
link 29.11.2013 9:39 |
Рудут, спасибо за подробный ответ со ссылками (28.11.2013 15:09) С уважением, |
|
link 29.11.2013 9:41 |
Офф-топик (Asker, прошу простить). Сегодня - день буквы "Ё". В 1783 году на одном из первых заседаний Российской академии княгиня Екатерина Дашкова предложила ввести в русский язык букву «Ё». На заседании присутствовали Г.Р. Державин, Д.И. Фонвизин, И.И. Лепехин, Я.Б. Княжнин, митрополит Гавриил; предметом их обсуждения стал готовившийся к выпуску шеститомный «Словарь Академии Российской». В конце заседания Дашкова предложила ввести в русский язык новую букву для обозначения первых звуков в таких словах как «ёлка» и «ёж». Академики разделили ее мнение о том, что это было бы разумно и целесообразно. Митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский Гавриил, член Академии наук, также одобрил введение буквы «ё». 18 ноября 1784 года новая буква официально появилась в русском алфавите. |
Интересно, а кто и когда позволил "обижать" эту букву? Ведь никому не придет в голову писать ш вместо щ? Мне на самом деле все равно, меня не напряжет ее печатать, если прикажут, но я не переживаю из-за ее отсутствия. |
|
link 29.11.2013 10:46 |
Йолка тоже неплохо смотрися. |
Читать весь бред лень, но если еще не выяснили, сколько денег предлагает Амур-Пойнт, сообщаю: 125 тысяч в месяц плюс соцпакет. |
HenIV, ничего вы так вбросили под конец-то рабочей пятницы. Думаете ещё успеем отправить им резюме? А 125 тыщ-то когда и как выдают? 5 зарплата, а 20 аванс? омг омг омг столько всего надо успеть за 24 минуты до конца рабочего дня! |
А 125 тыщ-то когда и как выдают? Выдают с 18.30 до 19.00 (технический перерыв с 18.45 до 18.50) А что вы не спросили, кому выдают и по сколько в одни руки? |
Ничего, что немножко ОФФ? Отдельной темы это не стоит, но и пройти мимо не смог. Транслинк на днях прислал предложение: "Дорогие коллеги! Сейчас возросли объемы по тематике общая, договора и новостные публикации с английского на русский. Ставка 168 рублей\страница за перевод за 1800 знаков с пробелами; 56 рублей\страница за редактуру. Если вы готовы начать работать по заказам, просьба откликнуться на мое письмо и прислать актуальный телефон для связи. Также, прикрепляю бесплатный тест по данному проекту. Жду от вас теста к понедельнику, 2 декабря. Если вы порекомендуете нам других переводчиков на проект, будем вам очень признательны." ------------ Вот думаю, плакать или смеяться... |
Особенно порадовала часть "договрА"... Я все понимаю, просторечие, все дела. Но от Транслинка... |
Да что уж... и "Также," Кароч, если кто готов предоставить тесто к понедельнику - дерзайте. Вас там ждут...))) И так и вижу себя с рекомендацией: Уважаемый Транслинк, есть у меня на примете один переводчик. Вам не чета, конечно, но не будете ли вы так великодушны рассмотреть его кандидатуру на ваши 168 с пробелами... |
*(тесто бесплатное) |
млять, очередной раз перечитываю и снова радуюсь... "за перевод за 1800 знаков". нет, Гуля Киямиддиновна, не то... не то... |
Бл..., дальше - больше... Забил в гугле имя - "Друзья! кто может помочь с официальной регистрацией в Москве нв 3 года-откликнитесь!" Ай да Транслинк, ай да сукин сын! |
Cудя по тому, что я здесь иногда читаю, практически все местное воинство христово до такой степени привыкло работать за гроши, что 125 тыс. раем кажутся. Эту цифру я знаю, потому что Амур Пойнт присылали мне предложение на почту с указанием зарплаты. Больше не дадут (не заложено в бюджете). Это я тоже выснила. Для того, чтобы ознакомиться с возможностями компании, можно задействовать интернет и поискать там ее заказчиков. Амур Пойнт 10 лет участвовала в серьезных проектах, так что несерьезно в данной ситуации выглядите вы со своими плюшками и прочим дешевым стебом. Вас никто не заставляет озабочиваться рассылкой резюме. Каждому свое. На хэдхантере 2 месяца висело объявление о работе в Ямал СПГ, где переводческие зарплаты находятся в диапазоне от 110 до 197 тыс. Наверное, вам было опять до такой степени смешно, что предпочли транслинк. Статойл даже не рассматривайте. Там стандартная зарплата 150 тыс. Колики в животе обеспечены. По доброте душевной буду периодически сообщать, какие предложения не нужно рассматривать, чтобы не впасть в смеховую истерику. |
Из последнего сообщения непонятно, амурпонйт -- это хорошо или плохо. Ясно, что за компанию душа болит, но непонятно все равно, что же хотела сообщить народу автор. |
Да будет вам, HenIV, горячиться. Спокойнее относитесь к форуму. Автор объявления сам(а) виноват(а): нужно было сразу указать размер компенсации. И не копировать с хахары или откуда там еще убогий рунглиш кадровички. Не выделываться нужно было, короче. Здесь нормальное профессиональное сообщество, много чего и кого повидавшее. В т.ч. и таких вот, внешне попахивающих левизной объявлений. Попроще нужно быть. Написали бы: а) по-русски, б) покороче и в) с указанием размера зарплаты, ничего этого не было бы. А так - объявление улетело в космос. А теперь что уж по хвостам-то бить. Дело сделано. |
HenIV, 5+ |
(Правда, боюсь, после таких откровений ваши потенциальные работодатели поостерегутся "присылать мне предложение на почту с указанием зарплаты") |
***Больше не дадут (не заложено в бюджете). Это я тоже выснила. *** Ну не могу не вспомнить старый советский фильм: Я к Вам по поводу Голикова. Хочу его забрать к себе. Я предложил ему оклад 200 рублей. Голиков стоит и больше, но сейчас у меня просто нет возможности... |
Черт дернул полезть почитать содержание ветки... **обычно чем ларджер интернешнл кампани, тем ниже уровень зарплат у штатных переводчиков** "Шарик, ты балбес" (с) |
*Disclaimer: Макдональдс не считается... |
AsIs, дружище, что пьете? |
"Старый Кёнигсберг". Наливать?))) А если серьезно, то я тоже никакого мессиджа не увидел и ничего не понял в посте 30.11.2013 12:43. Хорошо ли, плохо ли... Ну а потом, дай думаю, почитаю, о чем сыр-бор. Я ж так всегда делаю (вы в курсе)...)) |
Человек вон целую компанию от своего имени подписал на 125 тысяч. И ничего... А AsIsка за 168 рублей тут посмеялся - и сразу "предпочли транслинк". Смех да и только. За то и пятерка с плюсом. |
"Старый Кёнигсберг". Наливать?))) Эх, мне низзя. Еще две недели. Еще 110 страниц феерического бреда, лезешь за словом в Мультитран, а он говорит, что нет такого слова.... Потом оторвусь. Когда этот кошмар закончится. |
Все говорят, что пить нельзя, Все говорят, что пить нельзя, Все говорят, что пить нельзя, А я говорю, что буду! (с) Б.Г. Ну ладно, не буду вас искушать и привносить раздрай в ваш рабочий настрой. Отдохнул душой на форуме - и будет... Удаляюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |