DictionaryForumContacts

 Natalya_22

link 28.02.2012 11:21 
Subject: Лицензии Традоса быть?.... gen.
Добрый день!

Многие, прочитав это сообщение, скажут: «Да ладно, сколько можно!». Но все же прошу не обойти стороной и дать дельный совет. Вопрос касается всеми «любимого» Традоса. Собираюсь приобрести ПО «Trados Studio 2009», поскольку уже много всего перечитала о нем, начала понемногу осваивать (ранее с САТ tools не приходилось работать). Лицензии у меня нет, осваиваю взломанную версию, которая спустя некоторое время (2-3 месяца) запросила у меня ключ к лицензии. Я знаю, что в России это ПО стоит намного дешевле, чем в Украине и на данный момент находится в продаже только Trados 2011. И я уже совсем запуталась. Какую версию теперь покупать и покупать ли вообще…? Если все же покупать, то, может быть, кому-либо, кто также живет в Украине, известны компании, через которые можно его приобрести по приемлемой цене? Многие ли из вас работают с лицензией? Как можно себя подстраховать, работая во взломанной версии, чтобы не потерять уже наработанные базы?

Посоветуйте, пожалуйста. Заранее спасибо!

 Bramble

link 28.02.2012 11:37 
Узнайте сначала, работает ли эта версия с файлами .ttx, которые чаще всего требуют клиенты при работе с Традосом, а то, по-моему, еще придется Традос 7 докупать.

 tumanov

link 28.02.2012 11:41 
студия по-всякому работает с ттх

 tumanov

link 28.02.2012 11:43 
запросила у меня ключ к лицензии.

Да найдите уже наконец себе хорошо крякнутую верси....
Ну сколько можно!
Даже кряку хорошо не получается сделать у умельцев..
(гневаюсь)

 nephew

link 28.02.2012 11:56 
купите с кем-ниб на двоих, 7 тыс. руб. вся любовь
никогда не понимала, как можно экономить на рабочем инструменте?

 Enote

link 28.02.2012 12:10 
Раньше при покупке Традос 2009 в комплекте шел и Традос 2007 (с Тэг идитором). Теперь Традос 2011 вроде сам умеет работать с ttx и ему Традос 2007 уже не нужен.
===
Лицензию можно купить только у SDL или офиц. дистрибьюторов
ищите акции.
я дважды покупал Традос
Первый раз 2006 за ~5000 руб
второй раз 2009 за ~10000 руб
знакомый в декабре купил 2011 то ли за 300, то ли за 400 баксов - в самой SDL.
да, дорожает он, гадюка
кстати, о работе в самой студии 2009 - у меня был всего один (1) заказчик, который присылал несколько работ именно под Студию
Остальные шлют ttx

 Natalya_22

link 28.02.2012 13:05 
//Да найдите уже наконец себе хорошо крякнутую верси....//
По поводу моей сказали, что вроде как надежная, но вот так случилось (хотя странно как-то: на работе просит ключ, а дома - ттт, пока молчит, боюсь сглазить). А вы работаете с крякнутой? Но как можно определить, хорошая она или нет...? Мне кажется, каждый, кто работает со взлом-й, считает ее надежной до тех пор, пока она не выдаст что-нибудь эдакое и не съест все, что наработал, например, за год. Я поэтому и спрашивала, как можно себя обезопасить. Конечно, могу ошибаться...

//никогда не понимала, как можно экономить на рабочем инструменте?//
Я не экономлю. Нет - достанем, не хватает - займем, но в Украине как-то вообще тяжеловато с самим фактом "где достать".

//Раньше при покупке Традос 2009 в комплекте шел и Традос 2007 (с Тэг идитором). Теперь Традос 2011 вроде сам умеет работать с ttx и ему Традос 2007 уже не нужен.//
Что мне удалось узнать, так это то, что стоит она здесь на прядок дороже, что в 2011 версию входит WinAlign, которого не было в 2009 ( поэтому Традос 2009 собственно требовал наличие Традос 2007, сейчас уже нет).

Переводчики с Украины, отзовитесь!!Подскажите, где можно приобрести это ПО.

 tumanov

link 28.02.2012 13:11 
Но как можно определить, хорошая она или нет...?

Отзывается непереводчик из Эстонии:
— Та, надежная, которая через месяц запросила подтверждения, выдала сообщение... Вот по таким сообщениям и видно, что не "хорошая".

 tumanov

link 28.02.2012 13:16 
... и не съест все, что наработал, например, за год. Я поэтому и спрашивала, как можно себя обезопасить. ...

... как можно себя обезопасить. ...

http://ru.wikipedia.org/wiki/Резервное_копирование

 Bramble

link 28.02.2012 13:20 
Знакомая с французского форума продает свою лицензию Традоса, напишите ей на camellia15собакаmail.ru
Вместо слова "собака" ставите @.
Думаю, о цене или рассрочке договоритесь.

 Enote

link 28.02.2012 13:22 
эээ
в 2011 версию входит WinAlign, которого не было в 2009 - это неправда
Нажмите в 2009 Home - Align Translated Documents на панели инструментов.
Что за окно открылось?
===
а в SDL боитесь написать? они ведь точно знают :)

 Natalya_22

link 28.02.2012 13:27 
У меня работала нормально без перебоев, выполняла все, что я просила, согласно инструкциям по 2009 версии. Только спустя 2-3 месяца запросила ключ. Если бы через месяц, я бы еще поняла, что демо-версия, но в данном случае...значит не "хорошая". Я понимаю, что здесь многие знают практически все подводные камни Традоса и нюансы "общения" с ним и его взломанными версиями, поэтому я, как новичок, пришла и прошу совета.

 Enote

link 28.02.2012 13:39 
так вы чего хотите - купить лицензию или починить пиратку?

 Natalya_22

link 28.02.2012 13:44 
2 Bramble
спасибо большое, а почему продает? переходит на более новую версию?

2 Enote
Ответ на мой им вопрос: "А можно у вас купить Традос 2009" - "Нет, в продаже имеется только 2011". Я: "А что входит в пакет 2011? Ведь в 2009 требовалось наличие Традос 2007" - " В состав входит SDL Trados Studio 2011 и SDL MultiTerm 2011 Desktop. Cейчас поставляется версия 2011 и 2007 туда уже не входит (это связано с тем, что в 2009 не был интегрирован модуль WinAlign – для создания памяти на основе архивов, поэтому дополнительно поставлялся 2007, включающий WinAlign. Сейчас WinAlign интегрирован в 2011". Таков был ответ.

2 tumanov
Я Вас поняла. Опять же, не судите строго, как новичка в этом вопросе, но я читала, что терминологические базы да, действительно, можно сохранять на HDD, а с объединенными текстами такая же ситуация? Функкция backup есть и в самом Традосе?

 Natalya_22

link 28.02.2012 13:54 
//так вы чего хотите - купить лицензию или починить пиратку?//
Лицензия пока не совсем под силу, поэтому обращалась к украинским переводчикам, где можно купить по приемлемой цене и ко всем переводчикам в общем, с какими версиями они работают (лиценз-ми, взломанными) и какие существуют варианты подстраховки (уже получила ответ). Но, я так понимаю, что лицензия будет самым надежным вариантом...

 tumanov

link 28.02.2012 13:58 
а с объединенными текстами такая же ситуация?

А где еще?

Кстати, а где вы хранили свои объединенные тексты? Если не на хдд, то где они у вас лежали? Те самые два месяца до проклятого сообщения.

 Bramble

link 28.02.2012 14:04 
Natalya_22, ей оказалась не нужна, для ее текстов (она в основном переводит документы под нотариальную заверку). Я не знаю точно, какая у нее версия. Уточните у нее по и-мэйлу.

 Natalya_22

link 28.02.2012 14:15 
У меня ситуация не настолько критична с потерей наработок, поскольку я на стадии обучения. А спрашивала я на будущее. Следуя инструкциям, я делала пробное aligning по их же сэмплам, потом пробовала объединить свои уже переведенные тексты, сделав предварительно их копии. Но дополнительно на HDD не сохраняла. Может, чего-то не понимаю, но я действительно не так далеко зашла в обучении. Прежде чем приступить, перечитала кучу инфо на Мультитране и ГП, сходила к ним на сайт, пока разобралась, что к чему, потом приступила к практике, ведь я - абсолютная "табула раса" в этом вопросе (смущенно).

 Natalya_22

link 28.02.2012 14:18 
2 Bramble
большое спасибо, спрошу обязательно

 Bramble

link 28.02.2012 14:20 
Natalya_22, если базы сохранились, не вижу проблем все заново перевести в ворде. Возьмите один из старых текстов, подключите базу через Workbench и прогоните на Fuzzy - должно все перевести.
Базы бэкапьте где-нибудь на флэшке, и все будет тип-топ:)

 Enote

link 28.02.2012 14:22 
ну починить - это очень просто
просто поставьте заново
вы наверно обновление подцепили, которое счистило фальшивый ключ (или как там в пиратке был взлом организован)

 Serge1985

link 28.02.2012 14:37 
обновление подцепили, которое счистило фальшивый ключ

однажды так потерял Fine Reader

 Natalya_22

link 28.02.2012 14:38 
2 Bramble
Забрела я в темный лес...Я пока просто только пыталась забить базы в Wingalign, а вот с подключением к Ворду у меня СТОЛЬКО было проблем...я так и не поняла пока точно, как работать с Традосом в Ворде, я вроде как подключила, попробовала, там нужно было заходить в Параметры ворд-надстройки-надстройки ворд и настраивать, но что-то не заладилось и тут, не поверите, все вообще не заладилось, что и явилось причиной моего нынешнего сообщения-обращения. Но я так просто не отстану:) За бэкап я уже поняла, учту.

2Enote
Да нет, у меня на тот момент обновление было отключено....начиталась на форумах, так что я его опередила...:)

 Natalya_22

link 28.02.2012 14:41 
2Enote
//просто поставьте заново//
Я так и сделала. И все было совершенно чисто: ни терм. баз, ни aligning, ни малейших настроек программы, которые я уже выставила - вообще все чисто...ничего

 Enote

link 28.02.2012 15:16 
И все было совершенно чисто - а вы что хотели с пираткой?
Надо было сохранять ТМ и двухязычники в своих рабочих каталогах, а не в недрах Традоса
===
Работа с традосом в среде Ворда - это было давно, где-то в версии 5 или 6 и было очень криво.
Настолько криво, что SDL выпустил Тэг идитор и прекратил поддержку вордовского макроса.
Но почему-то многие переводчики ищут себе трудности и желают работать именно в Ворде и именно через Традос
Ну да охота пуще неволи.
===
Я сам очень долго работал именно в ворде, но с вордфастом, а сейчас пересел на мемку

 Bramble

link 28.02.2012 15:25 
Enote, не так давно это было - у меня Традос 7, работает с Вордом нормально через Workbench (правда, тоже намучалась, в основном когда подключала Multiterm). Меня часто просят прислать "очищенный" и "неочищенный" (двуязычный) вордовский файл, не представляю, как это можно сделать в новых версиях Традоса - поэтому и не покупаю их. С .ttx работаю в Tageditor, зачем нужен WinAlign не знаю, но на всякий случай он есть у меня:)

90% времени работаю в Wordfast, Trados - для старых клиентов, которые по-прежнему его требуют.

 tumanov

link 28.02.2012 15:38 
а вот с подключением к Ворду у меня СТОЛЬКО было проблем...я так и не поняла пока точно, как работать с Традосом в Ворде

И не поймете
И никто не поймет
Студия с Вордом не работает

 tumanov

link 28.02.2012 15:42 
И все было совершенно чисто: ни терм. баз, ни aligning, ни малейших настроек программы, которые я уже выставила - вообще все чисто...ничего

Конечно.
Даже если Notepad открыть, он будет девственно чистым
Для ворда, например, надо в меню Филе щедкнуть кнопкой мышки по команде Опен.
То же и в Традос Студии.
При создании проекта надо САМОМУ указать, куда программе пойти, чтобы взять файл, накопитель переводов и базу терминов.
Конечно, если их никто не создал, то традос студия тут ни причем.
Как же он откроет несозданныые файлы?

 Enote

link 28.02.2012 15:49 
Bramble, если у вас в ворд-макросе традоса 7 не бывает проблем с шрифтами, то я рад за вас.
У меня давно был традос вроде 6.5 с аппаратным ключом (выдал заказчик),
я в нем только в только в Тэг идитор и работал, т.к. заказчик только ttx присылал.
Но как то потянуло меня ворд-макрос попробовать.
Проблем я встретил массу, причем не только со шрифтами.
Написал в техсаппорт и получил ответ - да, мы знаем про эти проблемы. Мы больше не сопровождаем перевод в ворде, пользуйтесь Тэг идитор.
Так что я дальше в вордфасте тексты набивал...
WinAlign нужен, чтобы сделать ТМ из исходника и перевода (если нет двухязычника)
Мемку может выводить перевод в традосовском (или вордфастном) двухязычнике

 Bramble

link 28.02.2012 15:55 
"Мемку может выводить перевод в традосовском (или вордфастном) двухязычнике"
Да, я так иногда делаю, когда лень с Традосом возиться:)
Традос 6.5 у меня тоже работал неплохо (слетала надстройка в ворде, правда, иногда), но глюков со шрифтами не наблюдала.
Там еще от версии Ворда зависит, 6.5 работает только с 2003, 7 - с 2007 и 2010. По-моему, так.

 Bramble

link 28.02.2012 16:09 
Вспомнила страшный глюк Традоса 6.5: когда он не хотел чистить документы, особенно большие. Сохраняешь его и так, и сяк, и как rtf - все равно не чистит! Приходилось ручками вычищать, бррр, как вспомню, так вздрогну, особенно если это банковский отчет на 100 стр, растянутый Традосом на 200, и телефон уже обрывают, чтобы перевод высылала скорей... А, еще он плохо с таблицами работал (про рисунки вообще молчу), и иногда жутко тормозил на длинных документах... Да, хорошо все-таки, когда кошки - отдельно, а ворд - отдельно:)

 tumanov

link 28.02.2012 16:18 
А вот еще Word 3.0 некорректно шрифты изображает
И Excel по 10-12 часов устанавливаетс

И дискет многовато.... Устанешь до утра сидеть у компа, пятую версию ставючи....

Давайте еще третий традос вспомним.. да ключ аппаратный....
Вполне и флешка может оказаться дефектной, на которою файлы ключа записаны.

И не факт, что на той флешке были нескопированные с оригинальной флешки с ключом файлы лицензии.

 Enote

link 28.02.2012 16:21 
Дык чистится с одного пинка, прямо в Ворде, автозаменой скрытого текста на пустоту
7 точно работает с офисом 2003, а насчет 2010 сумливаюсь

 varism

link 28.02.2012 16:30 
Скорее всего у вас не удален модуль проверки подлинности. Переустановите свой Традос и не запускайте программу если находитесь в сети. И будет программа работать 100 лет. ))
Если и после переустановки программа запросит ключ, надо будет почистить реестр.

 Bramble

link 28.02.2012 16:35 
Enote, не сумневайтесь! Работает:)
Спасибо за подсказку, не знала - ну, теперь уже поздно, к 6.5 и не вернусь ни за какие коврижки, но и на 2011 пока погожу переходить...
tumanov, так это ж прикольно: вспомнить, как оно было. Я свои первые переводы на машинке печатной Оптима делала, вот где засада была: там шрифты надо было менять вручную, три "ромашки": английская, русская, украинская. Французской не было, приходилось аксаны вручную дорисовывать:)

 tumanov

link 28.02.2012 16:38 
Так что я могу сказать, читая, как вы тут в большинстве своем обсуждаете глюки программы 1994 года?
Давайте поудивляемся, почему же она с 2010 Вордом не работает...
Это вкратце.

 Natalya_22

link 28.02.2012 16:48 
2 tumanov
//..надо в меню Филе щедкнуть кнопкой мышки по команде Опен.То же и в Традос Студии...//
я кликала и открывалось, но после запроса ключа на лицензию, все удалилось и стало чистым, хоть кликай, хоть не кликай, как-будто я ее только установила, я уже писала, что даже малейших настроек не было...

 tumanov

link 28.02.2012 16:54 
Ну так вы же сами где-то на свой компьютер эту крякнутую лицензию в первый раз записали.
Вы (по женским аналогиям пойдем) запоминаете куда в кухонном шкафу какую сковородку положили.
Компьютер — тот же шкаф.
Когда кнопку Саве Аз жмете, ведь понятно, что на вашем компьютере это будет записано.

Вопрос выходит за рамки этой ветки.
Это классический девичий вопрос - ой, а куда я это сохранила?
Вот найдите, где оно было в последний раз.
На лицензию (или обманку для традоса) тоже распространяется, что дорожку к ней традосу надо показать.

 Natalya_22

link 28.02.2012 17:14 
Спасибо, tumanov. Попробую разобраться.
А скажите, Вы работаете в 2009 версии?

Я вот жду ответа от знакомой Bramble, посоветовали еще одну ссылку, где можно скачать, и, к тому же здесь, на территории, что-то удалось накопать, с трудом, правда, но все же: одна компания обещает дать инфо по этой программе, срокам поставки и стоимости ,спрашивают полное название продукта и тут я замешкалась...

Я скачивала версию 2009, в составе которой был Trados, Multiterm и Passolo. Зашла на сайт, а там: http://http://www.translationzone.com/en/translator-shop/shop_main.asp и думаю, это как нужно им озвучить: SDL Trados Studio 2011 Freelance+SDL MultiTerm Extract 2011+SDL MultiTerm Desktop 2011(я думала, Мультитерм экстракт и десктоп идут в комплекте) или как? Подскажите, пожалуйста, как правильно нужно указать полное название. Пассоло, по-моему, вообще не нужен. Ну, так, по крайне мере, я поняла по отзывам пользователей.

Почему даю ссылку по 2011 версии, потому что по 2009 нет ссылок на официальный сайт, только кряки на SDL Trados Studio 2009 SP3 + SDL Trados Multiterm 2009 SP3, вот так и я скачивала. Как быть, подскажите, пожалуйста... Не хочется упустить, а вдруг по цене подойдет...

 tumanov

link 28.02.2012 17:26 
Да, я работаю в 2009 версии.

 tumanov

link 28.02.2012 17:30 
Но тоже вижу, что смысла в ней немного.
Из всех заказчиков только один присылает свои sdlxliff файлы на перевод.
Остальные все или вообще кошками не интересуются, или просят сдавать работу в формате седьмого традоса.
В нем работаю только в Ворде.
Тэгэдитор пробовал, но работать в нем не смог.
Вот уж что и не глючит, и не работает как надо. Имхо.

 Enote

link 28.02.2012 17:50 
ну зачем вам какие-то левые фирмы?
либо продолжайте пиратствовать, либо слезно просите скидку у SDL

 Natalya_22

link 28.02.2012 19:31 
2 tumanov
То есть, Вы думаете, что нужно освоить 2007 и не покупать 2009 и уж тем более 2011 (ведь сказали, что в продаже только эта версия)? Или продолжать изучать 2009? Посоветуйте, пожалуйста...Что скажете по поводу выбора: пиратка или лицензия?

2all
Что посоветуете? Как поступить? Если все-таки лицензию, как нужно указать полное название ПО? Насколько я понимаю, нужно озвучить так: Традос 20..?+Multiterm 20..? Мультитерм уже включает в себя и Extract и Desktop? Поправьте, пожалуйста, где ошиблась. Если пиратку, то опять же какую версию?

Буду очень признательна, если поможете прояснить ситуацию и рассеять сомнения. Чему быть в итоге: лицензии или пиратке?..

 Эсмеральда

link 28.02.2012 19:56 
Недавно на братском немецком форуме тоже вновь обсуждалось:-)
Вот эту ссылочку на Традос дали
http://narod2.yandex.ru/disk/38854330001/SDLTrados2007.zip.html
Сказали, что версия работает нормально...
Подтвердить не могу, пользуюсь SDL с лицензией. Если соберетесь покупать, так уж сразу последнюю версию. Но забудьте тогда о всех предыдущих, это совершенно новый программный продукт, придется переучиваться.

 tumanov

link 28.02.2012 20:48 
Что скажете по поводу выбора: пиратка или лицензия?

На такой милый вопрос я предложу в ответ лучше поинтересоваться у форумчан, кто из них работал переводчиков в кгб/фсб и каков был характер их работы, чем они там, собственно, занимались?

:0)

 tumanov

link 28.02.2012 20:50 
Если пиратку, то опять же какую версию?

Павел Андреевич, вы шпион дурак?

 tumanov

link 28.02.2012 20:51 
Вот замуж выходите за блондина, а ребенка назовите Ангелиной.

 Natalya_22

link 28.02.2012 21:51 
tumanov, я поняла, что масло масляное написала, но это лишь потому, что в голове уже полная каша. Что может показаться легко одним (опытным и знающим), то на начальном этапе - тяжеловато другим. Я понимаю, что, возможно, задавала где-то странные вопросы, где-то повторялась, но я же хочу разобраться и понять как организовать свой рабочий процесс. Только и всего. Лично Вам и всем, учавствовашим в дискусии, выражаю огромную благодарность за участие, советы и рекомендации.

Последний раз, дабы никого не мучать, спрошу. Если я все-таки решу продолжать осваивать 2009 версию и в дальнейшем с ней работать, бэкапить всю проделанную работу (терм. базы, объединенные тексты), не будет ли у меня проблем с заказчиками (несостыковка с другими версиями и т.д)? Не судите строго. Спасибо!

 tumanov

link 28.02.2012 22:00 
не будет ли у меня проблем с заказчиками (несостыковка с другими версиями и т.д)? Не судите строго.

Совсем не судим.
И тем более не строго.

Дайте мне координаты своего будущего заказчика (хотя бы одного), и я ему задам вопрос про ваш традос.
Ответ обязуюсь передать вам без промедленья.

 Natalya_22

link 28.02.2012 22:18 
Вы правы, пока не могу дать координаты даже одного, но они обязательно будут.
Рада за Вас, что у Вас хотя бы один и иже с ним.
При всем моем уважении к Вам, осмелюсь сказать, что уж больно Вы любите иронию и в некоторой степени, подбрасываете такие себе иголочки тем, кто знает меньше Вас. Но когда-то же и Вы были в этой же лодке, не так ли? ;)

 tumanov

link 28.02.2012 22:44 
Вы завтра свежим взглядом на свои вопросы взгляните, пожалуйста.

 nephew

link 28.02.2012 23:49 

 Enote

link 29.02.2012 6:06 
Наталья, так это у вас первый САТ?
ну и зачем вам сложная студия 2011?
поупражняйтесь на простых кошках, типа вордфаста
там даже ТМ можно простым блокнотом править :)

 AsIs

link 29.02.2012 6:52 
Natalya_22
Наталья, подстраховать себя в вашей версии можно, сняв галочку с автообновления (до того, как обноление вам уже "сломало" ломалку). Обновления все равно не существенны. Все существенные обновления реализуются всегда либо в сервиспаках, либо в апгрейдах. А купить Традос вы можете в компании «Т-Сервис». Когда-то мы закупали у них лицензии, и к нам приходил их специалист, проводил занятия и отвечал на вопросы. Я так понимаю, что вы находитесь не в России, поэтому лично, конечно, специалист к вам не придет, наверное… Но тем не менее (может, по причине дороговизны?) они там рады каждому клиенту и очень доброжелательны в общении. Напишите, например, Юрию Белику на supportATtra-serviceТОЧКАru. Толковый молодой человек. Очень доходчиво объясняет и знает, похоже, про Традос все. Купить лицензию у них можно не выходя из дома. А что касается консервативных клиентов, то SDL выпустили конвертер. Он бесплатный, его можно скачать у них на сайте. Или напишите мне личное сообщение со своим имейлом, я вам вышлю этот конвертер и еще кое-какую полезную информацию.

 AsIs

link 29.02.2012 7:20 
нашел ваш адрес, отправил. будут вопросы, don't hesitate ;)

 Natalya_22

link 29.02.2012 9:32 
tumanov, а Вы взгляните, пожалуйста, на мое сообщение 29.02.2012 0:51 (первый абзац, второй - Вы уже разобрали по полочкам).

nephew, большое спасибо за ссылку.

Enote, да. Дело в том, что я не могу оценить степень сложности того, с чем не работала. Поэтому решила, что раз уж начинать, так сразу с последнего. Комментариев и обсуждений поменьше будет, чем по более стареньким версиям, но все же поняла, что кто-то начинает работать с 2009, кто-то уже работает и возникает масса вопросов (на ГП целый раздел ему посвящен, да и на МТ тоже хватает) и сама решила разбираться. Спасибо за совет по вордфасту:).

AsIs, спасибо огромное за разъяснения, помощь и человечность! Буду разбираться дальше.

 Susannasn

link 14.05.2012 20:51 
Подскажите, пожалуйста, отдельно multiterm 2009 можно скачать?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo