DictionaryForumContacts

 Alisa2

link 5.04.2011 16:07 
Subject: Не пропадать же добру
Контекст: допустим, сделала я человеку работу, однако, выяснилось, что расплатиться он не сможет. Хочу отправить ее ему на мыло, но так, чтобы он это легко принял и не чувствовал себя должником. Думаю, по смыслу приписка "Не пропадать же добру" будет в самый раз. Может, есть аналогичная поговорка в английском? Конечно, можно и буквально, " i dont want to waste my labor" , но хотелось бы покрасивше и полегче, с широкого плеча, так сказать.

 Mike Ulixon

link 5.04.2011 16:29 
Можете добавить что-нибудь типа "... в следующий раз вам от меня такого подарка не дождаться, но сегодня у меня приступ острого альтруизма" ;-))

 Tamerlane

link 5.04.2011 16:33 
I'm happy someone can make use of it.

 Alexander Orlov

link 5.04.2011 16:52 
Алиса, у меня, к сожалению, нет сейчас времени (простите за невежливость), но посмотрите http://www.multitran.ru/download/sakhalin-2.zip. При переговорах по Сахалину-2 подобные вещи говорились.

 SirReal

link 5.04.2011 17:02 
Let's not waste a good thing.

I don't want to waste my labor имеет прямо противоположный смысл.

 Kirsha

link 5.04.2011 17:20 
I’m sending it to you as a matter of courtesy so that my work does not get wasted and you’ll get value for it.

(But any work should pay!!!)

 Alisa2

link 5.04.2011 17:27 
спасибо за идеи, но не подойдет, ч-к будет чувствовать себя облагодетельствованным, что не есть гуд. Нужна конкретная фраза или ее аналог, может, и в других ситуациях сгодится

2 Alexander Orlov
спасибо, интересно, бегло просмотрела, не нашла, посмотрю внимательнее еще раз

 SirReal

link 5.04.2011 17:28 
Нет. Мой вариант звучит не так, как Вы его воспринимаете.

 Tamerlane

link 5.04.2011 17:38 
A good deed is never lost: Доброе дело даром не пропадет.

 Wolverin

link 5.04.2011 17:39 
Alisa2, а чем лингво плох? look it up!- ну есть же там -

"I'm not going to have usable things wasted!"

Вы-то сами толком знаете, чего реально хотите?
на всякий случай (mood swings, etc.) -
"чтоб ты подавился, гад!" - "I hope you'll choke on it, you creep!" (or cheap bastard).

 CCK

link 5.04.2011 17:57 
please receive it as my complimentary contribution to you - enjoy it!

 Alisa2

link 5.04.2011 18:02 
Дошло, почему мне не нравится. Акцент. В предложенных фразах акцентируется на мне, такой добренькой и на добром деле. А мне нужен акцент на " ну не пропадать же, не выбрасывать же...", т е как можно безличнее и безразличнее. Легко

 Wolverin

link 5.04.2011 18:06 
+
Enjoy this promotional sample (no need to pay for it - arrrrrhhhh!!!) - just do not become a freebies junkie:))

 SirReal

link 5.04.2011 18:06 
Let's not waste a good thing.

Где Вы тут увидели акцент на себе? Слова "я", "мне", "мое"?

 natrix_reloaded

link 5.04.2011 18:14 
///Где Вы тут увидели акцент на себе?///
SR, оставьте
Let's not waste a good thing (your effort):)
Алиса, не пренебрегайте вариантом
*I hope you'll choke on it, you creep!" (or cheap bastard).*
(my +1 goes to Wolverin)

 SirReal

link 5.04.2011 18:15 
То есть - "оставьте"?
Или я сегодня шуток не понимаю? :)

 Тимурыч

link 5.04.2011 18:22 
Alisa2,
несмотря на то, КАК Вы напишете, человек, если у него есть совесть, будет чувствовать себя обязанным в любом случае. Ваша задача просто вежливо составить письмо.

In any case I hope you might be willing to take advantage of this project that might otherwise end up in a trash can.

 Wolverin

link 5.04.2011 18:23 
Отвлекаясь от вопроса аскера, надо заметить, что
англ. фраза "Let's not waste a good thing" звучит нейтрально (если не гримасничать при произнесении оной:)), а вот в русском "аналоге"
чувствуется ирония - "[да ладно, чего уж там] - не пропадать же".
это, конечно, мое частное мнение.

 natrix_reloaded

link 5.04.2011 18:28 
SR, оставьте- это Вам было адресовано, в смысле
(Ах) оставьте- это значит "не продолжайте"- old-fashioned expression такое...
What I actually meant was " it's no use trying to explain things to someone who doesn't want to hear, so don't waste your time and effort"
And yes, that was supposed to be a joke:)

 SirReal

link 5.04.2011 18:30 
Thanks hon :) Pardon my obtuseness, I've had too much to think today (c)

 silly.wizard

link 5.04.2011 18:47 
natrix +1

 Tante B

link 5.04.2011 19:08 
Wolverin + 1
Дружелюбия в этом русском выражении не так уж много...

 Oscar Milde

link 5.04.2011 20:08 
My tuppence:

“Let's not waste a good thing” hits too sombre a note for my liking..

Wolverin’s “just do not become a freebies junkie” and “I hope you'll choke on it, you creep” are witticisms worthy of a Walmart parking lot.. -1.

The coolest of the bunch so far is, without a doubt, Тимурыч – his trash can association seems to me the way to go – although I would rework it a bit:

“Anyhow, you may want to take advantage of this complimentary [whatever it is] and thus save it from an obscure end in my trash can.”

 Wolverin

link 5.04.2011 20:45 
Oscar Milde,

Anybody's entitled to his own opinions. Now that you have expressed yours, let me tell you something:
1) first off, "my phrases" were actually not mine. Those were simple dictionary-based phrases. I just gave an example of normally-sounding conversational expressions. I did not exert my intelligence. People often use such phrases. If you are unable to recognize it, that's definitely worse than parking at\going to a Walmart store.

2) all right, let's see what you have got. Wow! What a phrase! Impressive!:)) How shall I put it? Well, let me make this statement loud and clear. That steaming pile of politically correct horse manure is simply wordy and boring; it's also grammatically correct, I'll give it to you. So what? Can you make it funny\readable\real-life\cool\original?
Try again, surprise me.

One last thing, do me a favor, next time insert a "my opinion" clause into your droll remarks.
That would be so nice (and politically correct) of you!

 SirReal

link 5.04.2011 20:52 
Wolverin

Sorry bro, it just sounded like you endorsed that Runglish Lingvo crap.

P.S. Please note I'm not Oscar Milde.

 Wolverin

link 5.04.2011 21:04 
Sir Real,

It's ok, but those two phrases are not Runglish, (20:39, 21:06), Lingvo or not, regardless.
Are we talking the same phrases here?
I mean "choke..." and "freebies.." Simple examples of Am. phrasing. I heard them in the U.S. Not a lot, but they are in standard conversational usage. I was not even attempting to create my own stuff, it was simply to illustrate my point of 21:23.

 Oscar Milde

link 5.04.2011 23:38 
Wolverin, chill out and take a deep breath before you read on, okay?

Now, to the matter at hand.

***I did not exert my intelligence.***

Why on earth did you think that my post was a judgement on your intelligence? Come on, I only expressed my opinion on the suitability of a number of translations contributed earlier in the thread, yours included, and as a contributor you should be prepared and indeed expect to face critique by fellow members (and, dare I suggest, maybe even try to learn from it) – you surely aren’t thinking you (and your entries I commented on) are somehow above it, are you?

***People often use such phrases.***

You bet. However, that’s not what at issue here – just because they may use them (and use them they do) doesn’t mean they automatically suit the requirements of the context. Sorry for bursting your bubble, buddy, but those two phrases were (in my humble opinion, of course) so innapropriate that I was immediately compelled to call you out on this..

***all right, let's see what you have got. Wow! What a phrase! Impressive!:)) How shall I put it? Well, let me make this statement loud and clear. That steaming pile of politically correct horse manure is simply wordy and boring***

People, I take it Wolverin goes for the jugular here.. His weapon of choice? Scatological references..

***So what? Can you make it funny\readable\real-life\cool\original?***

This is obviously a matter of opinion – what is “funny\readable\real-life\cool\original” to one may be redneck humour to another.

***Try again, surprise me.***

Shades of Dirty Harry, I swear..

***One last thing, do me a favor, next time insert a "my opinion" clause into your droll remarks. That would be so nice (and politically correct) of you!***

Agreed. Please note that I included one at the top of my last post too.

 Wolverin

link 6.04.2011 0:05 
Well, I have read it.... again, your textbook English sentences are too long.
Way too long for those simple thoughts they carry. Try to be concise and precise.
Also, I'd like to confirm - "Boring" is definitely your middle name. No offence, pal.

My point was simple - the sentence YOU wrote is below my mark. In my personal, biased, and unfair opinion, it is crap.

I hope this "discussion" is over.

P.S. No hard feelings. Stick around. As soon as you start producing something worthy of my attention, I 'll let you know.

 Oscar Milde

link 6.04.2011 1:48 
***Well, I have read it.... again, your textbook English sentences are too long.***

Not very fond of textbooks, are we? Surprise, surprise..

***Way too long for those simple thoughts they carry. Try to be concise and precise.***

I will, Einstein..

***My point was simple - the sentence YOU wrote is below my mark. In my personal, biased, and unfair opinion, it is crap.***

It’s all good (like that?) – you are entitled to your opinion, whatever it is.

***I hope this "discussion" is over.***

As you wish..

***No hard feelings. Stick around. As soon as you start producing something worthy of my attention, I 'll let you know.***

Don’t hold your breath, dear – if your sworn preferences are anything to go by, I doubt I will have anything worthy of it (unless the context demands so). However, you are welcome to join the club of my closeted admirers here – after all, both of us know that you are better than that nasty, obnoxious persona that you escaped into in your last post (you are not fooling me with this one), so, no hard feelings indeed.

Peace..

 VIadimir

link 6.04.2011 2:02 
Вариация:
Just thought it might sit better in your inbox, rather than in my trash can:)

Wolverin, in my humblest of opinions, you seem to overreact)
Мне, например, про Walmart понравилось:)

 Alisa2

link 6.04.2011 2:49 

Мальчики (девочки?), не ссорьтесь )))- все равно все не так , как вы себе представляете)) Можно вопрос? Не риторический! Почему вы решили, что расплата возможна только деньгами? а моя работа- это нечто, что возможно выбросить в корзину?

"Let's not waste a good thing.

Где Вы тут увидели акцент на себе? Слова "я", "мне", "мое"? "

Здесь акцент и на "good thing", и на Let's, что звучит еще более лично, чем "я", "мне", "мое", т к вовлекает и "личность" ч-ка тоже, не спрашивая его желания, на минуточку
Эх, чем больше в дебри английского, тем больше начинаешь ценить Великий и Могучий...

И еще важный момент. Бритский, блин, менталитет. Не можешь выразиться опосредованно- идешь лесом)) Кстати, в книжке по ссылке выше об этом упоминается !

 silly.wizard

link 6.04.2011 2:53 
\\ Почему вы решили, что расплата возможна только деньгами? а моя работа- это нечто, что ... \\
потому что ВЫ не объяснили лучше.

правильная реакция аскера в такой ситуации: "извините, что не объяснила цель лучше. позвольте щас исправлюсь."

 silly.wizard

link 6.04.2011 3:00 
второе: вы пока что прошлись по тому, чего вам НЕ подошло.
а по теме вы добавили позитива только одно слово, что надо "опосредованно" (wtf that means) ... образно что-ли вам надо? или не называя вещи своими именами? давайте конкретнее ситуацию, что за артифакты, и что за ограничения (примеры того, чего по-вашему нельзя упоминать буквально в этой фразе).

 Serge1985

link 6.04.2011 6:20 
чой-то вдруг Wolverin набросился/-лась на Оскара?

 silly.wizard

link 6.04.2011 6:22 
5.04.2011 23:08

 Serge1985

link 6.04.2011 6:26 
SW
русский чел, проживший в штатах довольно долго и считающий себя экспертом, обиделся на критические замечания со стороны нейтива?

PS
чрезмерно бурная реакция удивляет

 silly.wizard

link 6.04.2011 6:30 
1. "критические замечания" касались стиля, что при нехватке контекста является предметом субъективным.
2. не нейтива

 Serge1985

link 6.04.2011 6:35 
теперь ясно, спс

 Elena Aquarius

link 6.04.2011 9:15 
Alisa2,
а, может, выразить всё простыми словами, типа:
In any case, the work is done. And I decided to send my translation to you. Just take it easy. Money is not the only thing to care of. I feel more comfortable if my translation is used, and hate the idea that the only thing I can do is to throw it into a waste bin (или - don't like the idea that a waste bin is the only right place for it now).

 Serge1985

link 6.04.2011 9:39 
... now eat my cake and have it =)

 Tamerlane

link 6.04.2011 9:52 
I'm soothed by the fact that you can avail of it now, lest it should end up in a wheelie bin.

 tarantula

link 6.04.2011 10:48 
one more option: Anyway, the translation is ready and you are welcome to make free use of it. Obviously, it’s supposed to be put to work, not lie idle in my desk.

 Kirsha

link 6.04.2011 13:40 
Не пропадать же добру.
Consider:
1) “Nothing of value should be wasted.”

См. например, фрагмент:
"Punctuality is the politeness of kings"
It is a rare Caidan that does not firmly agree with King Louis XVIII of France that royal punctuality is important.16 After all, time has value — including the time of the populace — and nothing of value should be wasted. During the early and high Middle Ages, however, the concept of "wasting" time did not appear in European writings.
(http://www.troynovant.com/Farrell-A/Essays/Medieval-Timekeeping.html)

Ну, а если попробовать сохранить разговорно-фамильярный оттенок исходного варианта аскера, то можно использовать и сленговое выражение:

2) This stuff shouldn’t go down the drain. (Take it as a gift.)

Slang: go down the drain – пойти прахом/ насмарку/ коту под хвост (see MT)
e.g. The whole project went down the drain. (see Free online dictionary)
Возможно, в этом случае реципиент не «будет чувствовать себя облагодетельствованным», чего опасается аскер.
Верно заметил Wolverin: “в русском "аналоге" чувствуется ирония – "[да ладно, чего уж там] - не пропадать же".”
Не уверена, иронично ли звучит мой англ. аналог с использованием сленга и много/ мало ли в нем дружелюбия (реплика Tante B выше). Для точного ответа требуется носитель.

Incidentally, аскер всячески подчеркивает, что хочет избежать личной оценки предмета высказывания при переводе на английский и, в том числе, упоминаний о мусорных корзинах, дренажных канавах и т.д.:

SirReal: "Let's not waste a good thing. Где Вы тут увидели акцент на себе? Слова "я", "мне", "мое"? "

Аскер: Здесь акцент и на "good thing", и на Let's, что звучит еще более лично, чем "я", "мне", "мое", т к вовлекает и "личность" ч-ка тоже, не спрашивая его желания, на минуточку…Почему вы решили, что … моя работа- это нечто, что возможно выбросить в корзину?
И далее: «Нужна конкретная фраза или ее аналог, может, и в других ситуациях сгодится…А мне нужен акцент на " ну не пропадать же, не выбрасывать же...", т е как можно безличнее и безразличнее. Легко»

Есть такая ситуативная фраза в казенном английском, которая, кстати, озвучивалась на этом форуме и хорошо гуглится:
to prevent wastage (of food, paper, natural resources, etc.) - избегать напрасных затрат, расточительства (See Forum archives - amateur-1, Kirsha).
Далее, само слово “wastage/ waste” подразумевает пустую трату некоего ценного ресурса, и поэтому слово “добро” можно опустить при переводе.

Тогда возможен и торжественно-официозный вариант перевода исходной фразы:
3) To prevent wastage / a waste of my time/ I am sending you my work anyway (as a gift).

 SirReal

link 6.04.2011 14:05 
Alisa2, Вы безнадежны.
Всего доброго, удачи, желаю побольше неоплачиваемой работы.

 Serge1985

link 6.04.2011 14:13 
Сэр, не обижайте бедную влюбленную дэвушку:

"Интим не предлагать! надо что-то простое, но душевное))
обсуждение http://www.eons.com/groups/topic/2146987 понравилось .
Брайана Адамса не предлагать (...i do it for you), предмет воздыханий его на нюх не переносит, как и другие романтические сопли - сложный случай- англичанин+козерог : чем проще, тем теплее))
Судя по обсуждению, романтичнее русских в мире нет)))
Сюда же. Какое слово лучше использовать для шутливого "зануда". Контекст, например: -Ты идешь уже (собрался)? -Да мне еще (шнурки) гладить. - "Зануууда"))) "

http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=247544&page=1&l1=1&l2=2

 Serge1985

link 6.04.2011 14:14 
пост Alisa2 от 1.04.2011 20:05

 Монги

link 6.04.2011 14:17 
...где мой кусунгобу...

*_*

 Serge1985

link 6.04.2011 14:20 
и нахрена те, брателло, японский кинжал?

 Dmitry G

link 6.04.2011 15:32 
Лобовь - великая сила!
Когда она есть, то и семь вёрст - не крюк, и настолько с ним хорошо, что не пропадать же добру.

Стоит подумать о татуировке на ступне... :)

 valex

link 7.04.2011 4:31 
OK, let's keep it for later.
or
Let's save it for later

 Rascha

link 7.04.2011 5:00 
какой неожиданный оборот.
(вау, интрига (с))

 Serge1985

link 7.04.2011 6:07 
"Когда она есть, то и семь вёрст - не крюк, и настолько с ним хорошо, что не пропадать же добру"

Дядь Дим, зачот! )

 Анна Ф

link 7.04.2011 7:54 
Если он - британец, его только смутит получение этого перевода. Это у русских принято что-то подобное сделать для друга. Перевести 20 страниц бесплатно. Для них это будет странное выражение чувств. Заказ перевода - перевод оплачивается. Если человек не собирается за него платить - ему не нужен перевод - он его не заказывал - нужно было бы - заказал. Таким образом, можно лишить его права на свободу. Похоже на материнскую опеку в стиле мамы и Фредди в I Carly. Он от нее частенько убегает.
Вспоминается Ноздрев. "Понимаешь, мне хочется, чтобы у тебя были собаки".

 skate

link 7.04.2011 7:59 
У него всегда есть выбор не открывать вложение к мейлу и не использовать таким образом халявный перевод. В вообще, Елена Аквариус +1, - самый нейтральный и понятный вариант.

 silly.wizard

link 7.04.2011 8:22 
друзья, аскер - не переводчик.

далее, ветка слишком длинная и я может что-то упускаю, но вроде бы нам до сих пор не сказали что за артифакт является "добром" в искомой фразе "Не пропадать же добру".

только, скорее всего, это НЕ ЕСТЬ перевод. косвенное свидетельство есть тут - Alisa2 (6.04.2011 5:49 link):
"Почему вы решили, что ... моя работа- это нечто, что возможно выбросить в корзину?"

 skate

link 7.04.2011 8:27 
Да, это интересный момент. Контрвопрос (к аскеру): а какую работу нельзя выбросить в корзину? Даже идею можно выбросить (отбросить, не использовать).

 Serge1985

link 7.04.2011 11:11 
совесть =)

 Анна Ф

link 7.04.2011 11:14 
Да, таким щедрым жестом можно пробудить совестливость - но тогда прощай, бескорыстность!
Or I am a monkey's uncle.

 tarantula

link 7.04.2011 13:19 
действительно, две корзины предусмотрены практически для всех вариантов мусора, как материального, так и нематериального - одна на рабочем столе, а вторая под рабочим. нет, ну конечно, если аскер не смастерил(а), например, трюмо на заказ, а его(её) с оплатой прокинули, и вот он(а) сидит и думает: а чОрт с ней, с оплатой! а дай-ка всё равно отправлю. в корзину, каналья, не влазит, а тащщыть сей артЭфакт на мусорку уж больно тяжело. отправлю-ка с любезною припиской, мол, от всей души. уж как хорошо мне с вами, благодарствуйте и примите трюмо за бесплатно. оно хоть и мелочь, а приятно.

 Elena Aquarius

link 7.04.2011 14:44 
Как сказал поэт – «нам не дано предугадать, как наше слово отзовётся…»
А тем более (позволю себе добавить) - как отзовутся наши широкие жесты и дела, даже и добрые. У каждого человека есть какие-то национальные особенности, и есть личностные качества. Есть, наконец, настроение в каждый конкретный момент. От всего этого (и ещё от много другого) зависит восприятие. Рассчитать реакцию и подстроиться под другого невозможно. Что делать? Мне кажется, поступать по велению сердца. Не думаю, что облагодетельствованный получатель перевода будет в шоке – может, даже очень рад будет, и споёт на радостях (как «Бони М» в своё время): «Oh, those Russians….”

 Serge1985

link 7.04.2011 14:50 
"useful idiots" (c)

 tarantula

link 7.04.2011 15:10 
не пропадать добру! бесплатному - тем паче.
тем более, что с вами хорошо мне.. пусть идёт
по почте к вам трюмо. ему, как бешеной собаке,
семь вёрст - не круг. Про это Брайан Адамс омерзительно поёт.

английский козерог (ужасно сложный случай),
как вы мне безразличны, ну и зануууда вы.
романтика соплей чем холодней, тем лучше..
интим не предлагать. бесплатные шкафы.

 silly.wizard

link 7.04.2011 15:28 
спасибо, тарантула! =) тихо плакал.

\\ ...благодарствуйте и примите трюмо за бесплатно. оно хоть и мелочь, а приятно. \\

тонкий английский юмор. вмемориз! =)

 natrix_reloaded

link 7.04.2011 15:59 
///спасибо, тарантула! =)///
+1
Вы кроме тонкого юмора еще и чудеса здравомыслия на этой ветке продемонстрировали. Я уж было к ней всякий интерес потеряла, а тут подумала "дай, гляну, что ж там апать столько можно". Моя интуиция меня не подвела:)))

 Dmitry G

link 7.04.2011 16:04 
Так я не понял, а здесь-то татуировку на ступне про ножи и тернии - делать будем? :)

 Rascha

link 7.04.2011 16:04 
и я не могу пройти мимо творчества тарантулы, не всхлипнув, тронувшись)))

 silly.wizard

link 7.04.2011 16:13 
для тату на ноге предлагаю тему:
вытатуировать шнурки - в разглаженном и зашнурованном состоянии.
решает сразу несколько проблем: символично, не надо гладить, ошибки в английском исключены, .... как бонус - не развяжется. (последнее должно быть актуально для аскера склонного крюки по семь верст наворачивать)

 Tamerlane

link 7.04.2011 16:48 
Why waste it?

 Alisa2

link 7.04.2011 17:24 
"silly.wizard
друзья, аскер - не переводчик."- вау! что-то забрезжило!...
только из-за вас ,пожалуй, вернусь...
Не собиралась, т к уже ясно, что либо подходящего аналога в английском нет, либо подходящего переводчика на форуме, и сатисфакции я тут не получу...
Народ находит здесь интригу? ОК, будет вам интрига! А пока я наматываю версты наземкой из Таиланда в Китай, крюк через Лаос, (извиняйте, если пропадать буду ) , разгадайте, для начала, старую детскую загадку (не оффтоп, вы это поймете, обещаю) , если никто не разгадает, бесполезно раскрывать интригу.
silly.wizard, вся надежда на вас, я в вас верю!
Итак, загадка:
Адам утром, как обычно, запер дверь на ключ и умотался на работу, Ева осталась дома. Вечером приходит, открыл дверь своим ключом, и что он видит: окно распахнуто, аквариум разбитый под окном валяется, воды полно на полу, и во всем этом безобразии, лежит Ева. Мертвая. Вопрос: кто убил Еву?
можно задавать любые вопросы и получить на них от меня честные ответы, но только "да" или "нет", формулируйте вопросы соответственно, можно по-английски.
Если никто не отгадает, ответ скажу, но только после того, как вы скажете "сдаюсь")). По ответу должна быть понятна "интрига", кто в себе не уверен, сбегаем из ветки и прячемся, ага?, кто не спрятался, я не виноват (с) Blame yourself if you don't feel safe (c) ))

 Oscar Milde

link 7.04.2011 17:38 
***Не собиралась, т к уже ясно, что либо подходящего аналога в английском нет, либо подходящего переводчика на форуме, и сатисфакции я тут не получу***

Рожа, зеркало..

 natrix_reloaded

link 7.04.2011 17:43 
***Рожа, зеркало..***
Во, аскер жжет, аж Oscar Milde по-русски заговорил:)

 Alisa2

link 7.04.2011 17:55 
"Oscar Milde
Рожа, зеркало.. "
Это Вы , вроде, нейтив? Тогда, Вы позволите, я, как нейтив, Вас поправлю:
рожица ))

 Tamerlane

link 7.04.2011 17:56 
Well, did Eve die of thirst??

 Tamerlane

link 7.04.2011 17:59 
Or were they living above the Earth at the moment?

 Tamerlane

link 7.04.2011 18:01 
She must've run out of drinking water.

 Oscar Milde

link 7.04.2011 18:06 
Alisa2,

“Рожа” была не о вас лично, сами знаете – это поговорка такая грубая.. Я рад, что вы не обиделись.

 Alisa2

link 7.04.2011 18:07 
"Well, did Eve die of thirst??"-нет ( хе...хе... куча воды и жажда-гм...логика..., хотя... тепло...)
Or were they living above the Earth at the moment?-нет. эта ситуация вполне реальная, ничего необычного нет

 Tamerlane

link 7.04.2011 18:12 
She got hungry and ate a fish?

 Alisa2

link 7.04.2011 18:14 
"She must've run out of drinking water."- а вы умрете в течение часов 10-12, если у вас питьевая вода закончится?

 Alisa2

link 7.04.2011 18:14 
She got hungry and ate a fish? -нет

 Mutarjim

link 7.04.2011 18:30 
Ева хотела выкинуть аквариум? Слила воду, но поскользнулась?

 Mutarjim

link 7.04.2011 18:31 
выкинуть, чтоб привлечь внимание

 Alisa2

link 7.04.2011 18:33 
нет

 Tamerlane

link 7.04.2011 18:35 
Well, EVE is a fish and the aquarium fell down and broke.

 nephew

link 7.04.2011 18:35 
Ева, видимо, кошка.

 Tamerlane

link 7.04.2011 18:37 
The cat must be Adam?

 Tamerlane

link 7.04.2011 18:40 
Solved?

 Alisa2

link 7.04.2011 18:47 
"Well, EVE is a fish and the aquarium fell down and broke."
Tamerlane, позвольте пожать Вашу мужественную руку и поздравить с отсутствием стереотипов в мышлении.
"Ева, видимо, кошка"
"The cat must be Adam?"
Однако, как вас легко сбить с верного пути...

 Tamerlane

link 7.04.2011 18:49 
Да, Близнецы нерешительны!

 Wolverin

link 7.04.2011 18:52 
Tamerlane, cool!
You are the man.
I do not know about you guys, but I am having a ball.

 Tamerlane

link 7.04.2011 19:10 
Well, if Adam is not a cat, the window then being open, who pushed the aquarium? Was it God?

 Tamerlane

link 7.04.2011 19:12 
disguised as a gust of wind?

 Wolverin

link 7.04.2011 19:15 
м.б. аскер неточно сформулировала задачу. это из логических задач.
вот нашел такое:
http://www.akademiki.biz/forum/lofiversion/index.php/t328.html

 Wolverin

link 7.04.2011 19:17 
т.е. аскер могла чегой-то домыслить сама, и получилось неудачно.
В свое время я обожал такие задачки. Особенно про "острова лжецов".....

 Alisa2

link 7.04.2011 19:25 
"disguised as a gust of wind?"-точно

У нас тут час ночи уже, уже сегодня в 6-00 в путь, 2-3 дня через дебри и джунгли Лаоса, выйду на связь только в Китае. А теперь забудьте о загадке и попробуйте найти хотя бы 10 отличий :)), что в ветке было дано как информация, а что домыслено, придумано и принято по-умолчанию (и в других моих ветках тоже, кстати) . А также неплохой тренировкой было бы вообразить хотя бы по 2 возможных варианта, отличных от того, который вы сочинили и пришили как само собой разумеющееся. Пригодится. Особенно, переводчикам.
Заранее искренне прошу прощения у тех, кто примет это за стеб, т к ,честно говоря, это так и есть, каюсь. Валюсь спать . Для тех, кто не обидится (open-mind persons), обещанное продолжение следует...

 Wolverin

link 7.04.2011 19:31 
Alisa2,

ну просто нет слов, умеют же некоторые переводчиков разводить:))
Have a safe trip, but be careful, there is a jungle out there. You know what mean?

 Wolverin

link 7.04.2011 19:33 
oopsie - "Do you know what I mean?"

 tarantula

link 7.04.2011 21:57 
мммм.. позвольте мне сделать первый нах на предмет этой последней шарады. поехали в джунгли. стало быть, следующая партия шкафов - из бамбука?

 Dmitry G

link 8.04.2011 8:17 
По теме: мы не знаем, заказывал ли "человек" ту сделанную работу (понятно, что не перевод), но, в любом случае, некий интерес к предмету он имеет. И, скорее всего, хотел бы, так или иначе, получить некий результат. По крайней мере, каким-то образом обозначил при общении или в переписке эту свою мечту.
Предположим, Алиса решила сделать ему кагбэ подарок-сюрприз (семь вёрст-то не крюк, мы ж помним). Тогда что-нибудь в таком духе можно написать:
Here's the thing you've been looking for (thinking of). It wasn't too much of an effort (was no special effort, not at all). Anyhow, it looks nice (to me), and it would be a shame if we wasted it. So feel free to use it at your discretion (you may even share it with other stupid jerks like you).

P.S. The thought [that] you've managed to find use of < this thing > will lead me through the Laos jungle.

 nephew

link 8.04.2011 8:29 
Dmitry G, какая прелесть!
офф: меня начинает пугать эти Волмарт, UrbanDic и Ebonics, которые все чаще выдают за владение английским.

 Dmitry G

link 8.04.2011 8:41 
(с опаской) а это... хто?.. :)

 natrix_reloaded

link 8.04.2011 9:01 
/// The thought [that] you've managed to find use of < this thing > will lead me through the Laos jungle.///
А можно мне дополнить?
The thought [that] you've managed to find use of < this thing > will lead me through the Laos jungle, even though my feet hurt after the tattoo I made with a knife...

 nephew

link 8.04.2011 9:04 
Dmitry G, это три аккорда, три слона, три источника и три составные части

 Dmitry G

link 8.04.2011 9:08 
...with my blunt machete ))

nephew, ага, дошло ) Сегодня, говорят, давление аномально низкое. Отсюда гипоксия в мозге.

 tarantula

link 8.04.2011 9:41 
Слова - не воробьи. Вы как-то раз по аське
Обмолвились, что мебель из ротанга вам нужна.
С утра уж в джунглях я! Шкафы сготовлю к майским.
Да бросьте, это мелочь. Оплата не важна.

later, 6:00
Бреду через Лаос. Воспоминанья греют.
Из плеера сипит мне мерзко Брайан А.
И everything I do, для Вас лишь я умею.
Однажды вы поймёте... в наколках вся нога.

 natrix_reloaded

link 8.04.2011 9:43 
tarantula,
Вы украшение этой ветки:)))

 Serge1985

link 8.04.2011 9:44 
tarantula
=)

 Dmitry G

link 8.04.2011 9:52 
Хочу отправить ее ему на мыло

Боюсь, из ротанга мыла не сваришь... Тут посерьёзней дело будет. Как минимум, незаконный экспорт животных. А то и (подумать страшно!) работорговля.

Вдруг вспомнился "Парфюмер"...

 Dmitry G

link 8.04.2011 9:55 
Ах, чёрт! Это всё гипоксия виновата.
Ну конечно! "Мебель из ротанга" - это же пароль, шифр!
"У вас продаётся славянский шкаф?" — "Шкаф продан, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой".

 tarantula

link 8.04.2011 10:04 
Надо полагать, суровый викинг может мыться чем угодно, в том числе и сухими лианами.
Впрочем, ваши рассуждения навели на мысль о том, что он вполне мог бы быть поклонником "Бойцовского клуба", а здесь уже у нас масса вариантов, в том числе и с животными, и с бедными лаосцами, сбывающих кое-каких из своих детей на мыло, дабы позволить выжить остальным членам семьи, и, возможно, с жителями неблагоустроенных китайских провинций... а мебель из ротанга в этой истории - это так, самодельная безделушка, вроде хобби. попутный сувенирчик из дальних стран, так сказать. паззл начинает потихоньку складываться.

 tarantula

link 8.04.2011 10:07 
простите, идея настолько захватила меня. отсюда и неряшливый подход к согласованию "лаосцами, сбывающих"

 Elena Aquarius

link 8.04.2011 10:52 
А, может, загадочная девушка собирает материал для книги «Алиса2 в стране переводчиков»?
Одно можно сказать точно – татуировки на ноге не будет!
Рискну предположить, что и Лаос с Китаем – из мира девичьих грёз, как тот англичанин-козерог. В 6 утра отправлялся с автовокзала какой-нибудь пригородный автобус. И поехала наша девочка Алиса в бабушке в деревню. Интернета там нет – вот и зашифровалась. В лаосских джунглях.

 tarantula

link 8.04.2011 11:44 
о! вчера как раз довелось посмотреть занятный фильм на похожую тему. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/260844/ осмелюсь отрекомендовать, если кто не видел.

мечты, мечты.. фанатзии и грёзы
в мечтах - поэмы, в жизни - только проза.

 tarantula

link 8.04.2011 11:52 
вообще, почему столько переводчиков до вспухших жил на шее тужатся выжать подходящие варианты, дабы передать высокие чувства девушки, да ничего не годится? возможно, из-за сложности 'художественной задачи' - не передать чувства, а, напротив, замаскировать их под безразличие. тогда как настойчиво скрываемый контекст прояснил бы простую, по сути, и безобидную картину флиртовского лицемерьевства. фи, вы мне не так уж интерэсны, а все эти татуировки с вашим именем у меня на пятках - это всё исключительно ради искусства.

 Wolverin

link 8.04.2011 12:07 
tarantula,
спасибо, посмотрел трейлер по ссылке. Что-то это напомнило:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/143484/
а не перепев ли это широко известного Le Magnifique?

 Dmitry G

link 8.04.2011 12:12 
Я не заглядывал, но почему-то сразу подумал про Le Magnifique )

 tarantula

link 8.04.2011 12:13 
Wolverin, ну темы в целом пересекающиеся. хотя цэ едва ли можно назвать перепевом.

 Wolverin

link 8.04.2011 12:30 
tarantula,
ничего не знал, - так это, оказывается, еще и часть трилогии...заинтригован...
...сейчас получу, посмотрю.

 tarantula

link 8.04.2011 14:35 
версия №3

Вы долбите систему свежо и ароматно.
Примите ж в мыловарню экзотичные жиры.
Мой чистоплотный викинг, для вас они бесплатны,
Хоть вы и безразличны мне по правилам игры.

В Лаосе с жиром туго. Приходится непросто.
Чуть свет встаю, чтоб рыскать по нищим деревням.
И благо, если к ночи найдётся кто-то толстый.
Веду его на почту и отправляю к вам.

 tarantula

link 8.04.2011 15:18 
№4

Живу я в Бирюлёво. Вокруг хмурО и грязно.
Здесь радугу видали лишь в бензиновом пятне.
Здесь только мне известно, что жизнь бывает разной,
И мир цветных фантазий ношу я в голове:

Сегодня я в Лаосе, а завтра - в Акапулько,
Легко сорвусь - и с викингом в ЛондОнах пью вино.
Интригу отношений я с ним тяну годами -
Чем холодней, тем лучше. Я видела в кино.

 Tamerlane

link 8.04.2011 17:07 
tarantula, this is some incredible piece of poetry, my word!

 Oscar Milde

link 8.04.2011 17:17 
##3 and 4 are pure genius. The guy should be on television..

 silly.wizard

link 8.04.2011 17:27 
tarantula, ыыыыыыыыыы! =) название ветки обрело смысл ;)

 Tamerlane

link 8.04.2011 17:57 
Кстати, в Америке общался с пуэрто-риканцем (довольно "белым"), который мог сочинять rap на ходу. Это очень редкий талант. Станьте синхронным переводчиком!

 Alisa2

link 10.04.2011 20:34 
Гы ы ы ы ыыы... спасибо, повеселилась. Привет из Jinghong, Xishuangbanna, China.
"""""По теме: мы не знаем, заказывал ли "человек" ту сделанную работу (понятно, что не перевод), но, в любом случае, некий интерес к предмету он имеет. И, скорее всего, хотел бы, так или иначе, получить некий результат. По крайней мере, каким-то образом обозначил при общении или в переписке эту свою мечту.
Предположим, Алиса решила сделать ему кагбэ подарок-сюрприз (семь вёрст-то не крюк, мы ж помним). """"
DmitryD, браво! вы почти детектив, но сделали главный прокол, догадайтесь с 3х раз, какой ))

2Wolverin
"""oopsie - "Do you know what I mean?" """
no idea))

Wolverin
""""т.е. аскер могла чегой-то домыслить сама, и получилось неудачно. """"
это почему неудачно?

nephew
"""офф: меня начинает пугать эти Волмарт, UrbanDic и Ebonics, которые все чаще выдают за владение английским"""
что-то тут с русским явный непорядок...

tarantula
"""мммм.. позвольте мне сделать первый нах на предмет этой последней шарады. поехали в джунгли. стало быть, следующая партия шкафов - из бамбука?""""
позволю, хотя и ...
а кстати, как перевести "после драки кулаками не машут" ?

Elena Aquarius
""""А, может, загадочная девушка собирает материал для книги «Алиса2 в стране переводчиков»?
Одно можно сказать точно – татуировки на ноге не будет!
Рискну предположить, что и Лаос с Китаем – из мира девичьих грёз, как тот англичанин-козерог. В 6 утра отправлялся с автовокзала какой-нибудь пригородный автобус. И поехала наша девочка Алиса в бабушке в деревню. Интернета там нет – вот и зашифровалась. В лаосских джунглях."""""
В одном вы правы. Про татуировку.
Частично, про книгу. Только со страной ошибочка вышла. Идею с названием думаю у вас стибрить: "Алиса2 в стране Папуасов, или По следам Миклухо-Маклая".
Из мира грез только бабушка и деревня, да и Россия, пожалуй... давно уж не была...
Страна переводчиков - из мира виртуального
Лаос, джунгли, китайцы, эти странные неромантичные (фи!) бритиши, суровый викинг, девушка нелегкого поведения, " разводящая переводчиков" "настойчиво скрываемым контекстом" и даже ее путешествия в разные чудесные страны -реальнее не бывает.
3й час ночи- какие там сны сегодня по программе...
Всех с тайским Новым Годом! Полейте друг друга водой- и будет вам счастье. Чем мне уже сегодня и придется заняться.

 Wolverin

link 10.04.2011 20:47 
Алиса, живая, и в Китае уже!

Ну слава Богу, а то уж я переволновался тут...
"2Wolverin
"""oopsie - "Do you know what I mean?" """
no idea))"

"Have a safe trip, but be careful, there is a jungle out there" - чего-ж тут
непонятного-то? Буквально.:))

"после драки кулаками не машут" ~ when a thing is done, advice comes too late.
~ What's done is done (Lingvo)
ой, это ж не мне вопрос, ну ничего...sorry, tarantula.

Тебя тоже с Новым Годом, ки-тайским!

 silly.wizard

link 10.04.2011 20:52 
аскер всплыл(а/о/и) - с перерывом в три дня;
прошелси по каментам (выдрав их из контекста) показав всем каментерам какие все недалекие;
уныло отчиталси за экзотику личных странствий и мытарств;
очередной раз намекнули что уже почти три часа ночи и очень устали;
и никаких вопросов, что характерно.

этакий блог.
но почему на форуме?
а видимо в другие места (где блогу быть положено) аудитория просто не возвращается...

 Alisa2

link 10.04.2011 21:09 
" никаких вопросов, что характерно."
как это никаких!

Для блога мне аудитория не нужна.

Будут вам вопросы! раз я сказала...
Это вы зря...
Ежели б каментеры были недалекие, чо бы тут мне делать было?

Новый год именно тайский! Китайский-зимой. Юг Китая-это кусочек Тая со всеми вытекающими

 Wolverin

link 10.04.2011 21:24 
"именно тайский"
ну дефис же я поставил. значит, разделил...

"неромантичные (фи!) бритиши, суровый викинг, девушка нелегкого поведения"
well, playing hard to get may be a wise choice; at the same time, you do not want to push that agenda too hard.
Although, in the jungle...spooky stuff....anything goes....nah..anyhow, forget what I just said.
Keep in touch, have fun and stay cool.

 natrix_reloaded

link 10.04.2011 21:44 
Аскер, это Вам подарок, enjoy, если возможности интернета и знание английского позволят....
http://www.youtube.com/watch?v=1JOwxnVoG6Q
2 siily.wizard
Эта ветка еще поживет, и аудитория будет еще возвращаться: у нас народ повеселиться любит, а тут такое поле не паханное..Это не просто тупо в гугл или в словарь послать, тут "стеб" по взрослому можно устроить...
Интересно, кому первому надоест- аскеру или публике?

 Wolverin

link 10.04.2011 21:54 
hi natrix,

that was funny! I like it a lot -

"-Hey Li'l Red Riding Hood,
You sure are looking good,
You're everything a big bad wolf would want."

But we must be serious. The jungle demands respect.
http://www.youtube.com/watch?v=o1tj2zJ2Wvg
Джунгли, они разные бывают.

 natrix_reloaded

link 10.04.2011 22:01 
Hi, Wolv,
my main idea was
" I don't think little or big girls should
Go walking in spooky old woods alone"
(and I owe it to yours 0:24:)))

 Wolverin

link 10.04.2011 22:11 
At least, our Alice#2 is not alone, the company's a-plenty.
Somehow I am sure there's a lot of TLC in the air there. She'll be fine.

А вообще я тоже хочу в Таиланд. Или в Лаос. Ну хоть в Кампучию.

 skate

link 10.04.2011 22:11 
Интересно, что же за вещь, эта сделанная работа? На ум пришел такой вариант - фраза "не пропадать же добру" относится к какому-то абстрактному "добру" или сделанной работе. В контексте предыдущих вопросов Алисы-аскера, возможно, девушка приезжает к своему британцу в Китай, он ее еще не приглашал к себе, но! не пропадать же добру, принимай гостя. Аскер, нет желания расколоться?

 natrix_reloaded

link 10.04.2011 22:22 
///А вообще я тоже хочу в Таиланд. Или в Лаос. Ну хоть в Кампучию.///
Wolv, не путайте туризм с эмиграцией...
"Да сдалась Вам эта Испания, езжайте лучше в Мадрид":)))

 silly.wizard

link 10.04.2011 22:25 
\\ Интересно, кому первому надоест- аскеру или публике? \\
вот и я про то -- не разбежались бы те, кто потом мог бы дать хорошие ответы на нестандартные вопросы аскера ;)
и надеюсь аскер не собирается (в качестве предоставления контекста) всех тупо слать по своим веткам.

--
\\ Будут вам вопросы! раз я сказала... \\
ну будут, так будут... "нам" =)

 Wolverin

link 10.04.2011 22:42 
Hi silly.wizard,

"вот и я про то -- не разбежались бы те, кто потом мог бы дать хорошие ответы на нестандартные вопросы аскера ;)"

- к Алисе-то нашей 2-ой тоже вопросы накопились. Пора бы ей уж и того-

Alice, it's definitely time
you started telling us your tale, your real tale
and yes, preferrably, in full detail.

 nephew

link 10.04.2011 22:49 
"Mine is a long and a sad tale!" said the Mouse, turning to Alice, and sighing.

"It is a long tail, certainly," said Alice, looking down with wonder at the Mouse's tail; "but why do you call it sad?"

 tarantula

link 11.04.2011 7:07 
Alisa2, кто тут машет кулаками после драки?! подите вон из нашего элитарного бойцовского клуба!

 tarantula

link 11.04.2011 9:00 
re 1:11 а может, добро - это тур «В Лаос через Китай»? положим, Алиса2 и викинг, чатясь по аське, в шутку договорились романтично потусоваться под сенью лиан и т.п. 'twas like, 'Alisa, you know, i'm so busy now, so please buy me a ticket, i'll give a refund later when we’re in the jungle'. cловоневоробей, билеты уже у Алисы в руках, за фсё уплочено, а викинг ни сном ни духом.
'Okay then, ne propadat' zhe dobru, as they say, you know. I'll go there anyway. So what?! Beshenoy sobake sem' vyorst ne kriuk, that's what they say of people like me in this country, yeah. and... you know.. i don’t give a damn if you’re not goin there. but.. in case you change your mind and find some time to travel, find enclosed details of hotel accommodation and flight number.'

 silly.wizard

link 11.04.2011 9:40 
... а может "добро" - это сама Alisa2? ... тогда совсем все просто ;)

 tarantula

link 11.04.2011 9:45 
т.е. Алиса время от времени отправляет себя по почте в далёкие тропические края, а еще иногда летит романтично оформленной бандеролькой в Англию?

 silly.wizard

link 11.04.2011 9:51 
1. ну это если ей верить ;)
2. и по ее же легенде вопрос (я просто не очень слежу): а она говорила, что ездила "в англию"? или же говорила только, что "к викингу"? (который мог быть и в китае)

 tarantula

link 11.04.2011 9:53 
на почте, не имея возможности самолично проконтролировать оформление своей упаковки, даёт строгую инструкцию: "чтоб никаких мне тут соплей в дизайне бандероли, ясно?!!! всё должно быть строго, можно японский минимализм. ну также можно чуток готики, но не переборщите! а лучше, конечно, бизнес-стайл в чистом виде. и никакой отсебятины - суровый викинг покривится и выкинет, даже не распаковав. вы хоть понимаете ответственность вашей работы?!!"

 silly.wizard

link 11.04.2011 10:02 
а это откуда? тоже тут было? .... или же это либретто к следующему акту? ;)

 tarantula

link 11.04.2011 10:31 
:) ну как же. это ежли Алиса себя викингу отправляет в качестве "добра"..

 tarantula

link 11.04.2011 11:01 
№5

добра навалом в свете. но всех важней добро
любви. и вот за этим Адам отдал ребро.
но в наши дни, пресытясь душевной простотой,
придумывать мы чувствам должны дизайн крутой.

отправлюсь бандеролью. "Fragile" не ставьте мне.
наждачкой обтешите - сейчас винтаж в цене.
цветы лепить не надо! брутальнее цвета.
пусть викинг обомлеет: какая красота!

 eu_br

link 11.04.2011 11:11 
а про что ветка-то?

 tarantula

link 11.04.2011 11:15 
Алиса нам загадки загадывает, а мы тщетно пытаемся выкупить, в чём же всё-таки дело.

 natrix_reloaded

link 11.04.2011 11:16 
eu_br,
Да, собственно, ни про что, причем с самого начала:)))

 eu_br

link 11.04.2011 11:32 
а, ясно...
главное правительство не критикуйте, а то выпилят...

 tarantula

link 11.04.2011 11:49 
№6

вы сказали, что в джунглях сейчас неплохо.
полетели слова быстрей воробьёв.
накупила билетов. сижу как лох.
пропадает добро из-за ваших слов...

типа заняты вы? как бы важная встреча?
да куда уж важнее, чем наша с вами?!
ничего, погодите, ещё не вечер -
прилечу на юга вслед за воробьями.

 tarantula

link 11.04.2011 12:30 
s.w., re 12:51
вроде не было разговора за то, что лететь Алиса2 намерена строго и прямиком в Англию, а не куда-либо ещё, будь то Уганда или Папуа-Новая Гвинея. однако, её сообщения очевидным образом рассказывают нам о ней как о человеке лёгком на подъём и нестеснённом в средствах для путешествий, поэтому не вижу оснований исключать вариант беспересадочного чартерного рейса из Лаоса в Лондон.

 Wolverin

link 11.04.2011 12:42 
почему чартерного, если в средствах "стеснения нет"?
предполагаете прижимистость on the part of Viking\Brit?
мне кажется, "викинг" и "брит" - не одно лицо:)) или одно?
так недолго и самому впасть в multiple personality disorder.
в-общем, Алиса, не томи - давай фидбэк!

 tarantula

link 11.04.2011 13:23 
ну отчего же сразу такие выводы о прижимистости одного из инициаторов поездки? возможно, Алиса приобрела все имевшиеся в наличии путёвки в этом направлении и выкупила сразу все места в самолёте, дабы лететь с викингом наедине, без назойливых соседей-туристов. возможно даже, что это был так называемый "отстойный" рейс (что в данном случае не есть русский эквивалент англ. 'this flight sucked'), и Алиса2 планировала вдоволь насладиться походами по джунглям без лишней суеты относительно транспортных вопросов. вы спросите, почему тогда это не был, скажем, частный самолёт? могу предположить, что заказ частного самолёта сдал бы её чувства с поличным, т.е. Алиса попросту спалилась бы как первоклашка, тогда как пустой чартерный самолёт с двумя пассажирами на борту мог бы выглядеть как интересная случайность.
конечно, у этой загадочной истории может быть бесконечное множество витков. был ли англичанин, если да, то был ли он викингом, - здесь ровным счётом ничего не известно. да, нам определённо нужен фидбэк.

 silly.wizard

link 12.04.2011 6:48 
tarantula, re 12:51 и 15:30: вот и я тоже "не вижу оснований исключать" - что бы то ни было ;)
re №5-6 - и снова порадовали,,,
а "выкупить весь рейс" чтобы "как интересная случайность" - имхо супер плодотворная идея. не бросаем! ;)

 tarantula

link 12.04.2011 8:03 
s.w., соглашусь. идея требует тщательной разработки

№7

для нашей встречи никаких мне средств не жаль...
с предсмертным хрюком óб пол треснулась копилка.
на высоте редки и воздух, и печаль..
лечу одна в салоне, лыбясь как дебилка.

я всё продумала, да вот одна беда -
вы сильно заняты и не смогли сорваться.
а то б назад летели ближе, чем туда
и даже, может быть, смогли б поцеловаться...

 Elena Aquarius

link 12.04.2011 8:46 
Девушка-интрига Алиса2!
У нас получается игра в одни ворота. Поиграем на другом конце поля? Итак, два вопроса для размышлений под сенью китайско-лаосской (или куда вас ещё занесёт!) экзотики:
1. О названии вашей книги.
Вы ведь не у меня его «собираетесь стибрить», а, берите выше, у …. (Внимание! Вопрос: у кого?)
Подсказка: здесь этого классика уже цитировали.
(Кстати, Алиса2, с ним осторожнее! Говорят, там авторские права блюдут очень сурово. Не то, чтоб боюсь проходить в процессе соучастником. Просто беспокоюсь - как бы это не отсрочило публикацию книги, уже завоевавшей восторженных почитателей (в лице переводчиков форума). Хочется, чтоб ваше неординарное творение поскорее увидело свет!
2. Предлагаю другое название: «А был ли мальчик?»
Тоже из классики. (Внимание! Вопрос: кто этот классик?)
Подсказка: Он из наших. У нас с авторскими правами не так сурово, вот и предлагаю.

Угадать с одного раза! Тишина в студии!

 Dmitry G

link 12.04.2011 11:42 
№ 7 1/2
... А сквозь толпу уже никак не протолкаться,
Встречают авиа не так, как поезда.
И - чу! увидели, кричат: "Хватайте, братцы,
А то фидбэка не получим никогда!"

Сверкают блицы, всюду потные затылки...
На детективов местных наводя печаль,
Под сургучом хранит молчание посылка.
А был ли мальчик? Не было? Как жаль...

 tarantula

link 12.04.2011 11:48 
Dmitry G, it's a brilliant sequel! (handshakes)

 silly.wizard

link 12.04.2011 11:55 
а меня что-то пока только на одностишия хватает:

• зачем мне брит, когда так хорошо в дороге!

• неужто мне Лаос не по карману?

• махну в Китай - мне надоели буквы

• почем тот ящик? мне куда-то надо спрятать чувства

 Serge1985

link 12.04.2011 12:01 
... to be continued

• забей на всё, бухай по жизни смело!

• не суй свой нос, а то его лишишься!

• башка трещит, хотя не очень сильно!

• давай быстрей, пока МТ не глючит!

 natrix_reloaded

link 12.04.2011 12:04 
:)))
надо потом будет эту ветку куда-нить "заложить", а то рано или поздно надоест, и не поднимется больше. А поиска пока нету.
Не пропадать же добру...
ЗЫ. Давай быстрей, пока МТ не глючит, у меня не получилось:
3

 Serge1985

link 12.04.2011 12:09 
вспомнилось из времен пионерлагеря =)

• не ссы в компот - там повар ноги моет!

 silly.wizard

link 12.04.2011 12:15 
натрикс, пишете новое ЛС таинственному незнакомцу от себя (и лучше в калмыцкий или эстонский форум), и валите туда все мемориз.

 Serge1985

link 12.04.2011 12:17 
а зачем серым

 tarantula

link 12.04.2011 12:27 
silly.wizard, Serge1985 i suggest you try haiku :)

Dmitry G, the story's to be continued

addition to №7

но не пробьётся свет сквозь тёмные очки,
и в тьму истории не вторгнутся фотоны.
"ах боже мой, какие дурачки..", -
она обронит и возьмёт такси в Лондóны.

лишь напоследок бросит, чуть спустив окно:
"я песню спела вам. она не прозвучала..
как ни пытайтесь вы, не выйдет всё равно.
её не поняли вы с самого начала..."

 natrix_reloaded

link 12.04.2011 12:32 
///и лучше в калмыцкий или эстонский форум///
Попробую калмыцкий... Эстонский может глючит меньше, но тормозит все равно:)

 Dmitry G

link 12.04.2011 12:41 
tarantula (is there a tito, by the way?), теперь даём занавес и ждём-таки фидбэка.
В буфет, пописят коньячку? :)

 silly.wizard

link 12.04.2011 12:48 
Серж, я (когда не лень) сереньким оффтопы пишу - чтоб перед глазами меньше маячили

 tarantula

link 12.04.2011 12:52 
Dmitry G
a tito? hum.. well, you must be the one for now:))
да, коньячку. ну антракт покамесь.

 Serge1985

link 12.04.2011 12:52 
пожалуй, впредь буду флудить по-серому =)

 tarantula

link 12.04.2011 14:15 
№ 8

ах, что за жизнь! на звёздную похожа..
как Керуак в дороге, только при деньгах.
как Анджелина, но не за детьми в Камбожде,
а чтобы сфоткаться с цветочком в волосах.

я знаю мир, и про меня он должен знать,
и я на форуме про трипы отчитаюсь.
а вы, несчастные, не можете понять,
зачем по джунглям я с лэптопами скитаюсь..

 Dmitry G

link 12.04.2011 14:19 
"И в тот же миг влюблённое созданье,
Включив форсаж, умчалось на свиданье".
(с) Лейтенант Кузнечик

 Tamerlane

link 12.04.2011 17:25 
такой второй ветки свет не видывал и вряд ли увидит!

Only in Wonderland!

 Dmitry G

link 12.04.2011 17:33 
Only in Wonderland!

Ну, и ещё в заархивленных архивах Форума, под грифом "Сов. секретно".

 Tamerlane

link 12.04.2011 17:40 
Не пропадать же добру!

Good stuff is not to be wasted!

 Wolverin

link 12.04.2011 21:16 
... And should be put to good use!

 tarantula

link 13.04.2011 7:11 
Alisa2, let me kindly remind you, 'Slovo - nie vorobey', as it pertains to your promised feedback and further questions. i believe many of MT dwellers are still longing to dive once more into the sea of misty insights upon your 'go-ahead' signal.

 Alisa2

link 13.04.2011 17:14 
Ой скока буков! А меня-то всего 2 дня не было...И когда я все это асилю? не говоря уже об ответах... и вопросах...
Друзья, стесняюсь спросить, вы спите когда-нибудь?)) Это ж нужно еще какие-то дела делать: ну... постирать, гвоздь прибить, на работу сходить, э... личная жись и все такое...
Уже писала, что у меня путешествие. Спасибо за понимание. Сегодня прибыла в Dali, Yunnan, почти сутки в слипербасе, койки короткие-под китайцев, а я -182, так что ощущения примерно как после испанского сапога инквизиции- ага, щас скажете, в самый раз давать исчерпывающие показания. Не дождетесь )) я это не обещала. .Фидбэк буду давать , раз сказала... "Интригу" раскрутите сами, если интерес не потеряете. "Учитесь выплывать самостоятельно" (с) Переводчик должен иметь навыки детектива и свободное от стереотипов мышление 12-летнего подростка, а то за некоторые книжки аж "абыдна, чесслово"(с). Завтра все равно буду отлеживаться, так что попробую все дочитать, если вы мне еще пару стр не накидаете)), и ответить . Если инет позволит, который у китайцев под контролем. МТ не всегда грузится или не впускает, на youtube, facebook, google и некоторые др сайты пока зайти не удалось(( -выплывает окно с иероглифами, я по-китайски не читаю, по-английски здесь никто не говорит, а моего разговорного китайского недостаточно, чтобы разобраться с помощью китайца-админа. Вот брошу вас, англичан и уйду к китайцам)) , есть такой форум на МТ? ладно, сама посмотрю. До завтра...

 silly.wizard

link 13.04.2011 17:38 
one good thing this story can teach you: sleep is for the weak (c)
you will remember that when you are a parent =)

 _Ann_

link 13.04.2011 19:36 
182 - ого

 tarantula

link 13.04.2011 19:58 
re: Переводчик должен иметь навыки детектива и свободное от стереотипов мышление 12-летнего подростка.

Алиса, в части второго требования к профессии.. вы многим тут не оставляете шансов. прямо приговор выносите! много ли из нашего брата отыщется, чтоб с таким свежим, незатуманенным допубертатным мышлением?

 Dmitry G

link 13.04.2011 21:15 
Хм.
Китайского форума у нас нету.
Но Вы, Алиса, всё равно идите-ка, пожалуй, к кетайцам.

tarantula, с Вашего великодушного позволения, я tito'м где-нибудь в другой истории побуду, ладно? :)

 tarantula

link 14.04.2011 6:23 
Dmitry G кхм.. ну если уж так просите - добре. :) только непонятно, отчего в наши дни быть tito'й не котируется.

 silly.wizard

link 14.04.2011 6:49 
\\ непонятно, отчего в наши дни быть tito'й не котируется \\
имхо очень даже котируется ;)
только вот расходно это - удерживаться в контексте ветки, где аскер всплывает в среднем раз в 57 часов, да еще и с загадками... такая вот моя личная перспектива :-\

 tarantula

link 14.04.2011 7:06 
вот еще что непонятно, упрёки эти аскеровы.. да нешто мы, всем миром тут поднатужившись, только и выдали, шта жалкую охапку стереотипов? кабы то было мышление затхлое и дюже стереотипное, то придумали бы что-нибудь вроде "а! ну, конечно, аскер работает журналистом в Cosmo и был направлен в служебную командировку в экзотические страны, чтобы написать к следующему номеру статью "как соблазнить лаосца за 5 минут// чем лаосец в постели лучше англичанина// десять вещей, которые нельзя говорить лаосцу/англичанину, проживающему в Лаосе, когда вы в постели // почему лаосцы не курят в койке" и т.д.
а в ответ всё одна песня - не годится, мол, плохо стараетесь. да здесь ни один tito не выдежит, понимаю.

 Dmitry G

link 14.04.2011 7:34 
Да, где-то вот в таком вот разрезе... :)

Не стану говорить про бисер, дабы не обидеть Алису.
Но работай она, к примеру, в коммерческой организации, менеджером, скажем, по продажам, с клиентской базой у неё могли бы возникнуть определённые проблемы :)
Я так... думаю! (с)

 tumanov

link 14.04.2011 7:37 
… много ли из нашего брата отыщется, чтоб с таким свежим…

Из брата, точно, вряд ли.
Но зато из сестры... ууууу!!

:0)

 Dmitry G

link 14.04.2011 7:40 
Плохо подумал...
Наверное, всё же по закупкам :)

 tarantula

link 14.04.2011 7:40 
стало быть, мизогинизьму в костёр подплеснули, чтоб лучше горел? :)

 tarantula

link 14.04.2011 7:44 
между тем, up to date, последнее сообщение аскера только подкрепляет версию №8

 silly.wizard

link 14.04.2011 7:50 
tarantula, касаемо упрёков конкретного аскера - да плевать, по большому счету! благо аскером аудитория не ограничивается. я вот себе точно "жизнь продлил" с опусов №№1-8, и уверен что я не один такой. =) а если кто не - это их потеря. ;)

 Dmitry G

link 14.04.2011 7:53 
Точите мечи – ворон кричит!
Факел зажги – ревёт Зернебок!
Точите мечи, Дракона сыны!
Факел зажги, Хенгиста дочь!
...
Тучи вокруг собрались.
Скоро они заалеют, как кровь!
Красная грива того, кто леса разрушает,
Взметнётся над ними!
Это он, сжигающий замки,
Пылающим знаменем машет,
Знамя его багровеет
Над полем, где храбрые бьются.

 Elena Aquarius

link 14.04.2011 8:27 
Спокойно, форумчане!
Мне кажется, вы копаете слишком глубоко и не в том направлении. Боюсь, сейчас всё пойдёт по накатанному (но не лучшему!) сценарию. Аскера забросают гнилыми помидорами. Попробуйте взглянуть на ситуацию с другой стороны. Мне кажется, в планы Алисы2 не входило обличать в чём-то славных переводчиков - ей, заброшенной волей судьбы в далёкие страны, просто захотелось пообщаться с соотечественниками, просто поговорить по-русски. А тут такая удача! Собеседники неординарные, нескучные, с изюминкой! И пошло-поехало словоблудие с обеих сторон (к обоюдному интересу и удовольствию!). Это нормально! Меня, например, просто поразил всплеск стихотворной активности – какие только таланты ни таяться в братьях и сёстрах по форуму! Алиса2 задала интригу, возможно, она не всегда политкорректна в своих оценках, но все люди разные, она действует, как умеет. И мы реагируем, как умеем! Мы отвлеклись от рутинной работы, повеселились, поизощрялись в выражениях, стихи полились рекой, да и английских фраз, которые пригодятся в работе, накопали немеряно – что ещё нужно? Мне кажется, Алиса2 – просто весёлая девушка, она скучает по Родине и просто тусуется на свой манер. А если её слова и оценки вызвали мрачный резонанс в душе - тоже, по большому счёту, хорошо. Значит, есть в этой душе какие-то скрытые обиды и проблемы. Спасибо Алисе2, что своими интригами и оценками вытащила их на свет! Самое время поработать с ними и избавиться от негатива.
Закончу на оптимистичной ноте: Удача любит весёлых!

 tarantula

link 14.04.2011 8:29 
№9

брат переводчик, расстегни портфель!
достань тетрадки, будет запись под диктовку:
"в моз-гу у взрос-ло-го од-на лишь ка-ни-тель,
и мыс-ли не-ту в нём - у-тра-че-на сно-ров-ка."

и только ты, допубертатный детектив,
способен выследить, куда ползёт козявка.
и, траекторию козявки проследив,
легенду вычислить её, пароль и явку.

я из Китая виртуальною рукой
направлю ваш поток ума в благое русло.
засим прервусь. мне нужно на покой.
а вам - отдраить щёткой мозг свой заскорузлый.

 silly.wizard

link 14.04.2011 9:11 
Elena, вот вы хоть сами помните, в чем эта интрига? я - не очень ;) помню были какие-то вопросы с обрывками контекста, и какие-то намеки, что не все правда, а еще что до чего-то нам надо догадаться. а вот до чего именно - я например перестал понимать уже давно (а может и не начинал). хаживаю в ветку почитать сочинения современников ;)

tarantula, 9 баллов! (по девятибальной шкале:)

 tarantula

link 14.04.2011 9:20 
s.w., благодарствуйте :)) прямо неловко перед Алисой, что её ветка превратилась в чужие бенефисы. надеюсь, она отнесётся с пониманием: мы ведь тут вообще-то затем чтоб работу работать, а она - чтоб не то устраивать личную жизнь, не то освещать. да притом еще какую жизнь... вообразила б только, как завидно.

 Dmitry G

link 14.04.2011 10:11 
Elena,
Вот прям по пунктам:
а) спокойнее компании, чем natrix, tarantula и silly.w. Вам не сыскать;
б) копаем, как умеем, и, что самое главное, как нравится;
в) планы Алисы нас (OK, меня), как ни цинично это звучит, мало беспокоят;
г) реагируем, как умеем - это да, так что ж нас лечить-то?
д) мрачный резонанс? обиды? проблемы?? Помилуйте! Из меня, например, ничего не надо на свет вытаскивать, я сам легко и запросто всё вывалю-поделюсь, если понадобится;
е) негатив? См. п. а) - позитивнее компании Вам не сыскать;
ё) с тезисом об удаче полностью согласен. Осмелюсь высказать мнение, что у присутствующих с ней всё в полном порядке.

Ах, да:
ж) конечно, я старый постпубертатный предклимактерический зануда, а как Вы думали? ;)

 Elena Aquarius

link 14.04.2011 10:39 
// хаживаю в ветку почитать сочинения современников//

silly.wisard, зачем её помнить-то, интригу? (мне надо было заключить это слово кавычки). Что помню: был вопрос, народ нешуточно откликнулся, пошли варианты, а оказалось – Алиса2 зажигает. Сейчас уже неважно в чем интрига, и была ли она? (как тот мальчик!) Важно то, что Алиса2 своими «шутками и прибаутками» «зажгла звёзды» - в итоге, пошёл всплеск творчества и положительных эмоций! Мы ведь все «хаживаем на ветку» за тем же, что и вы!

 silly.wizard

link 14.04.2011 10:41 
вот, along the lines "свободное от ... 12-летнего подростка":

была когда-то странной
девчонкой виртуальной
которой в интернетах
никто не замечал

теперь хожу я в форум
фигни пишу там горы
и там чувак

про это
поэму написал!

мне было в детстве скушно
я плакала в подушку
и звали меня Клушей
все-все кто знал меня

теперь зовусь Алиса
и по три дня со свистом
катаюсь

в джунглях
на слипербасе я

:-P

 silly.wizard

link 14.04.2011 10:45 
Дима, (а) и (е) меня растрогали ;) спасибо

 Elena Aquarius

link 14.04.2011 10:56 
Dmitry G,
увидела ваше послание, когда ответила silly.wisard. Сейчас я убегаю, напишу вечером. Занудой вас считать и не думала. Кстати, считала, что вы представляете юное поколение. И вопрос: почему у вас создалось впечатление, что я кого-то нравоучаю?

 Serge1985

link 14.04.2011 10:58 
хех, Dmitry G, aka Вождь, всегда юн душой... особенно на предмет уыпить =)

 tarantula

link 14.04.2011 11:01 
Oh my! (13:41)
s.w., will you join me as a tito for gigs in 'Gogol'? there's gonna be a huge box office. we could quit the profession for good.

 Serge1985

link 14.04.2011 11:04 
ашо значает 'tito'?

 tarantula

link 14.04.2011 11:06 
just google 'tito & tarantula' to learn more :)

 Serge1985

link 14.04.2011 11:08 
'tito & tarantula'

мляяяяяяяяя... вот я мудааааак! =)

 Dmitry G

link 14.04.2011 11:08 
(*немедленно обиделся вдогонку и мрачно зарезонировал*):

Кого это тут "зажгли"? Тут и так одни звёзды. Все давно и успешно горят - ярким, ровным и ласковым светом.
:)

А вот, кстати, говорят, нынче мода в этих ваших интернетах (или боян) - "пирожки".
Это такие четверостишия без рифмы, без больших букв (только строчные), без знаков препинания, четырехстопным ямбом, количество слогов в строках (9-8-9-8).
На мой вкус - не бланманже, конечно, но с пивом потянет.
Типа вот так:

один поэт смышлёный малый
испечь задумал пирожки
но в том не преуспел поскольку
в душе сапожником он был

 silly.wizard

link 14.04.2011 11:13 
tarantula, thanx, man! but would not i have to be in MSK?
that would be a little bit of a problem as i am 9 hrs away ... and those are timezone difference hours ;)

а касаемо размеров, у мене например как-то спонтанно получается; и чаще от музыки идет
вот 13:41 - это наглый cover на песню из детства ;)

 Dmitry G

link 14.04.2011 11:14 
(*с хорошо скрываемой ревностью в голосе*)
tarantula, tito'м, при Вас - да в любом месте в любое время! Я лишь имел в виду, что не в этой истории - про Алису в Залаосье :)

А что за box office в "Гоголе" бывает?

 Serge1985

link 14.04.2011 11:15 
нахрена козе боян
не играет все равно
ну а если да кабы
то во рту росли грибы

 tarantula

link 14.04.2011 11:18 
пришла алиса посветлело
и разлилася благодать
мерцают звёзды как гирлянды
продлилась жизнь на пять минут

 natrix_reloaded

link 14.04.2011 11:19 
Ух ты, опять пока я временно к похождениям Алисы интерес потеряла (в альтернативном цирке развлекалась:), столько всего классного написали:)))
*Дима, (а) и (е) меня растрогали ;) спасибо*
silly., как обычно, +1

 natrix_reloaded

link 14.04.2011 11:24 
Дайте, я тоже пирожок сочиню...

когда на форуме алиса
прет из народа креатифф
скорей бы поиск починили
не пропадать же блин добру

 Serge1985

link 14.04.2011 11:26 
а мы пошли на зов алисы
мечтать во сне и наяву
где небо сходится с волнами
осталось уж немного...

 Serge1985

link 14.04.2011 11:27 
...ждать

 Dmitry G

link 14.04.2011 11:29 
Re: 14:15
Сег'ж, мон анж, Вы же шахматист, считать умеете... Смотг'ите: г'аз, два, тг'и... 9-8-9-8 :)

 tarantula

link 14.04.2011 11:30 
(14:13) s.w., yeah, right, it's gonna take time for you to get used to the new timezone.. :)) ain't thought of it.

Dmitry G, 'we are accidents waiting to happen' (c) :)))

there are plenty of gigs in Gogol; 01.04.11 'twas ours. featuring a bunch of translators, not a real big gig, though. unfortunately, you missed it then. so let's wait for another one.

 silly.wizard

link 14.04.2011 11:32 
tarantula,
несмотря на отсутствие всякой практической выгоды, с интересом послушаю тоже про гигз (те что в Гоголе). любопытно особенно что за формат и какие условия. так что будете если рассказывать - попрошу прямо в форуме! ;)

 Serge1985

link 14.04.2011 11:41 
Dmitry G
зачем же 9-8-9-8?
я ж просто частушки озорные пою!

 tarantula

link 14.04.2011 11:47 
всё только в стадии разработки, мысль о гигзах в Гоголе посетила вот буквально какие-то часы назад, эээ.. формат.. предварительно обрисовывается как нечто среднее между 'tito&tarantula' (the real ones) и Николай Бандурин&Михаил Вашуков :В
запись, а затем и презентация альбома "Алиса2, расскажи мне о себе" ориентировочно летом.
немного о себе: могу рубить на гитаре (электро/акустике -эт няважна). в общем, ищу кооператоров:))

 Монги

link 14.04.2011 11:54 
Басё:

"На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер."

 Dmitry G

link 14.04.2011 11:56 
Не, вот так:

АлисА-2.
"Расскажи мне о себе"

Могу петь баритональным тенором.

 tarantula

link 14.04.2011 12:12 
re 14:56
с таким провокационным врывом на эстраду мы рискуем быть побитыми разочарованной армией алисоманов даже не допев до конца свой первый шлягер. понятно, что благодаря такому названию альбома народу набьётся ого-го, но, боюсь, это будет не наша целевая аудитория. как бы не вышло чего навроде концерта группы "Metallica with Beavis and Butt-head" (из серии New Garage Band)..

 tarantula

link 14.04.2011 12:16 
а, сорри, там без 'New'

 Dmitry G

link 14.04.2011 12:28 
Aerosmith on The Simpsons?? - "No waaay!!" :)

 silly.wizard

link 14.04.2011 12:30 
ок, ну у меня медотвод - петь не могу ;)

=== зато еще кавер :) along the lines of ... ===

time... it takes time!
to get back to forum again
oh, sleeper bus
it's lost in the rain!

love ... only love!
can take me away from the screen
but where to find words
to tell how i feel?

every bloody day
i want

to swing by your flat
you're so far away
and i
am stuck in Bombay
in my wildest dreams
i see
how you pick on me...
...for my little mistakes,
...for my ironed shoe-lace,
...for my
love of cheese!

 tarantula

link 14.04.2011 12:33 
алиса озарила форум
огнём загадочных зарниц
салют толпа взлетают шапки
кэгэ аэма здесь нема

 eu_br

link 14.04.2011 12:36 
и зал единым порывом подхватывает: Alice? Who the f*ck is Alice?

 tarantula

link 14.04.2011 12:45 
a word's not a sparrow
an' i'm no Molly Malone
to walk through streets broad and narrow
completely alone

for you gave me your numba
for i happened to come
havin' left Yunnan for London
so let's not waste what i've done

 tarantula

link 14.04.2011 13:04 
15:30 Gosh! s.w., i grieve. how come you can't be a tito..

 Dmitry G

link 14.04.2011 13:10 
Мне подсказывают, что обязательно должна быть песня про Alice.

Silly called, when he got the word,
He said "I suppose you've heard
about Alice."
So, we rushed to our keybords, and started to type,
And we could hardly stand having no feedback over Skype,
As a big aeroplane took off smoothly,
taking her up to the sky...

I don't why she's leaving, or where she's gonna go,
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know.

 Dmitry G

link 14.04.2011 13:13 
// don't know

 silly.wizard

link 14.04.2011 13:26 
... 'cause for twenty four hours i've been flooding the thread 'bout Alice
=))

and tarantula, trust me it's for better i can't ;)
мой предел в музыке - бубен ... как тут: http://www.youtube.com/watch?v=f6zK_uysQSA

 Serge1985

link 14.04.2011 13:28 
Her heart is like an open highway
Like Alice said
I did it 'My Way'

It's
her
life! (c)

 tarantula

link 14.04.2011 13:28 
Dmitry G, 16:10 this one is bloody inspiring. i now want to have my hair cut in a 'Chris Norman' style and give a great performance. i only need your official blessing and authorization if there's no chance you join me onstage.

 Dmitry G

link 14.04.2011 13:56 
... 'cause for twenty four hours i've been flooding the thread 'bout Alice

Ну да, из песни слов не выкинешь...

Twenty four hours, just waitin' for a chance
To feel this magic power, and omit no circumstance,
Now I'll never get used to not flooding a thread 'bout Alice.

tarantula, где джем-сешон будет? :)

 tarantula

link 14.04.2011 14:20 
16:56 такой вопрос с разбегу не решить, надобно обсудить всерьёзку.

а пока ещё немного материала для совместных репетиций:

Sunday is jungly,
My hours are slumberless,
Dearest, the phrases I picked up are numberless
Falling rattan hit the bus and awakened me

Now I’m again where my journey has taken me.
Cherubs have no thought of ever disturbing you
Would they be helpful if I thought of joining you
Jungly Sunday...

Sunday is jungly
with tourists I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be London and bridges but now I know,
In sleeper buses through China
I have to go

Trying to snooze,
For in dreams I'm caressing you
Oh! Here’s Wi Fi! Get online, I'll be blessing you
Jungly Sunday...

Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep on a couch by my side
My heart
Dear...

Darling I hope parcel posts never haunted you
My lips will not tell you how much I wanted you
Jungly Sunday...

 toast2

link 16.04.2011 14:24 
если вернуться к вопросу аскера: "не пропадать же добру" - it would be a shame for all that (effort etc) to go to waste

 tarantula

link 16.04.2011 15:02 
не стыдите викинга!

 natrix_reloaded

link 16.04.2011 15:06 
tarantula,
you're my girl:)))))))

 silly.wizard

link 16.04.2011 18:00 
tarantula, i give up: is there a tune in 14.04.2011 17:20 that should be familiar? 'cause i cannot guess ;)

 Codeater

link 16.04.2011 18:06 
Здесь материала не на одну курсовую, да что там, на диссер, для психиатра. :)) Ну ничего скоро прощенное воскресенье и все забудется .... только не надо начинать про РПЦ:))

 tarantula

link 16.04.2011 22:12 

 tarantula

link 16.04.2011 22:38 
natrix_reloaded, you bet :))

re 21:06
увы, придётся вас разочаровать: у нас тут не кащенко, а всего лишь кружок глубокого погружения в контекст.
в попытках творческого осмысления контекстуальных аспектов не вижу никаких признаков грехопадения или небогоугодности.

 silly.wizard

link 17.04.2011 8:08 
re 1:12: вот ужос то! :-О

re 1:38: а хорошее название складывается! "кружок творческого осмысления контекста" ;)

 Alisa2

link 17.04.2011 8:53 
С утра уж на ногах, и я у ваших ног! (с)
Спустилась с гор. Красота!
Не помешала? ээ..., а я ...того... не лишняя ли уже тут?)) У меня даже сомнения... Alice - это вы именно меня имеете в виду ?
чо-та даже страшновато уже заходить в ветку... прям джунгли какие-то... точнее, в джунглях я хоть как-то ориентируюсь... а тут чесслово...заблудилась...в таинственном мире переводчиков...не мой мир...

Столько всего... креатифф, негатифф, позитифф...
Креатифф- прискорбно, но по достоинству оценить не смогу... по причине моего полного невежества в сфере музыкальных пристрастий креатиффщиков. Чо-та я туплю на нескладные стихи , разве что это вариации на темы известных в данных кругах песен (а иначе, чем тут восторгаться?), ага! моя догадка подтвердилась silly.wizard.,пока я это писала
А так, ничего, местами смеялась, значит, уже оценила.

Местами чую негатифф...хотя некоторые потом спохватываются и щедро заливают негатифф позитиффом...
ну хоть про тату (от другого аскера) больше никто мне не приписывает- и то ладно.

\\\\\Мысли вслух:
все-таки, как русские романтичны ! но и циничны... бриты не романтичны и не циничны, но джентльмены во всем, открыто проявить негатив считают ниже своего достоинства, парируют остротами (кто способен. Кто нет - просто уходят по-английски)\\\\\\.

На негатифф отвечу слегка покорректированной цитатой одного из вас:
"Why on earth did you think that my posts were a judgement on your intelligence? Come on, I only expressed my opinion on the suitability of a number of translations contributed in the thread, and as a contributors you should be prepared and indeed expect to face critique by asker (and, dare I suggest, maybe even try to learn from it) – you surely aren’t thinking you are somehow above it, are you?"

Раз вы такие знатоки-эксперты в мире музыки, может, поможете мне пару понравившихся песенок идентифицировать, скачать хочу:
1. такая нежная лирическая тихая мелодия, поет тихий нежный женский голос. Слова запомнила только:
"you are looking for me"......."now I'm looking for you"...
я эту песенку только 1 раз случайно слышала, но запала...
2. оч. популярная (хотя и не новая) песня с клипом, поет оч. красивая певица-мулатка своему красавцу-мулату, сильный голос, оч широкий диапазон модуляций, страстно поет. За точность слов не ручаюсь:
"I give you my heart, my soul"... дальше сразу мелодия красиво так на высокие ноты перескакивает...

2 Elena Aquarius 12.04.2011 11:46
Ну, не знаю... Вроде, вам как-то не по чину-статусу вопросы задавать (ну разве что про контекст)... But it's me is the one who asks a questions here...
Так что я на вопросы только вопросами могу ответить:

1.а вы не обратили внимание , как я упомянула : "путешествия по разным ЧУДЕСНЫМ странам"? So wouldn't my long tale tail be quite sad if I didn't know the above mentioned tale?

2. «А был ли мальчик?»
Не люблю детские вопросы на вшивость, поэтому,господа Сомневающиеся, извиняйте, если намеки в ответе покажутся жесткими.
Вопросом на вопрос, само собой:
что общего между вышеупомянутой крылатой фразой и стихами ( 1), 2), 3) ) ниже? и что из этого имеет прямое отношение к фразе,
что , скажем так, косвенное,
а что вообще никакого отношения не имеет? :

1) глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах, только гордый буревестник реет смело и свободно над седой равниной моря...

2) Сижу за решеткой в темнице сырой,
вскормленный в неволе орел молодой.
Мой верный(?) товарищ, махая крылом,
кровавую пищу клюет под окном.
Клюет и бросает и смотрит в окно,
как будто со мною задумал одно.
Зовет меня взглядом и криком (?) своим
и вымолвить хочет "Давай, улетим,
мы вольные птицы, пора, брат, пора,
туда , где за тучей белеет гора(?),
туда, где за морем алеет заря(?) ,
туда, где гуляют лишь ветер да я!" .

3) Я долго жил. И жил в плену.
Таких 2 жизни за одну,
но только полную тревог,
я променял бы, если б мог...

До "интриги"-фидбэка, блин, все никак не дойти...то сомневающиеся, то негатиффф..., а конструктифф где? и как в такой обстановке работать???

 Codeater

link 17.04.2011 9:05 
С точки зрения меня, как beer holder'а "поиск синкопы" участниками ветки пришел к логическому завершению. :))

 Alisa2

link 17.04.2011 9:13 
С youtube, вроде разобрались, только медленно очень (т к инет бесплатный)
Так что вам тоже подарок:
Тема бамбука не раскрыта без вот этого
(в этом сказочном городке вот такая музыка на улочках льется):
Bamboo Under the Moonlight
http://www.youtube.com/watch?v=i2Fy2O0MW7U&featu=related

Не, по России не скучаю, мне тут с китайцами не скучно:
китайский Витас
http://www.youtube.com/watchv=nW0SST6RrHc&feature=player_embedded
китайцы жгут
http://www.youtube.com/watch?v=KdOW_KWhqo8&feature=related

На днях опять пропаду, т к в монастырь ухожу, инета там нет. Чо там делать буду?
см здесь
http://www.youtube.com/watch?v=uNS1VIJ8XWk&feature=player_embedded#at=151
Это не я , а моя подружка, в Гонконге живет, она почти профессионал в этом, а я... так, новичок, поэтому свой клип пока стесняюсь выкладывать. enjoy...

 silly.wizard

link 17.04.2011 9:28 
прочитаю аскеровый ответ завтра - ночь пришла внезапно, пора баю

сходу же - если у кого проблемы с идентификацией исходного материала:
14.04.2011 13:41 по мотивам http://www.youtube.com/watch?v=xPSt3tR2K-U
14.04.2011 15:30 по мотивам http://www.youtube.com/watch?v=xqCKvUSik-I

 Монги

link 17.04.2011 9:29 
шаолинский ролик от Алисы - интересно (хотя музыка там - ужассная...).

 tarantula

link 17.04.2011 10:02 
Алиса, осмелюсь предположить (что общего между крылатой фразой и последующими 1,2,3 стихами), история такова: мальчик-таки был, и его посадили, но он сбежал из тюряги и, будучи в бегах, отправился за моря, чтоб как можно дальше от щупалец правосудия? am i right, finally?!!

 tarantula

link 17.04.2011 10:15 
подружка-то зашибись, но с таким подходом к проблемам, вытекающим из communication breakdown'а, лучше за пределы монастыря не выходить. а в западных землях фэйл ей почти гарантирован - пока будет изображать из себя брачующегося павлина и расправлять клинки для эффектного синяния на солнце, её просто пристрелят из травматики..

 silly.wizard

link 17.04.2011 10:19 
tarantula (13:15) =) ... unfortunately your hints and cues are likely to be lost on the asker - for the same "communication breakdown" set of reasons :-|

 Codeater

link 17.04.2011 10:29 
tarantula 13:15, в USA за отсутствием травматики пристрелят из боевого, у нас в России пристрелят из травматики, также наглухо, к бабке не ходи. :)

 ОксанаС.

link 17.04.2011 10:46 
самомнение у девушки - позавидовать можно, такая уверенность в том, что кому-то кроме нее интересна ее жизнь, загадки ее дурацкие...
и вот еще что удивляет - стеб перешел в открытую фазу, а она продолжает. это тупость или просто жажда внимания, все равно какого?

 Elena Aquarius

link 17.04.2011 11:09 
Alisa2, (17.04. в 11:53)!
С возвращением в родные (хоть и виртуальные) пенаты!
На ваш 1: на "чудесные страны" действительно внимания не обратила, сконцентрировалась на "стибрить". Остаётся признать: мой первый вопрос был не самым удачным!
Ваш 1) принимается как ответ к моему второму вопросу. Браво!
Об остальном потом (мне надо перевод один доделать «к завтрему» - увы, жизнь диктует свои приоритеты!) да и ссылки ваши ещё не смотрела.
Насчёт чинов-статусов: тут у нас, Alisa2, без церемоний. Чинов не соблюдаем! (Вот и встают вопросы не только по контексту!)
Dmitry G (14.04 в 13:11)!
О вас помню, и очень хочу ответить. Надеюсь, завтра получится.

 tarantula

link 17.04.2011 12:39 
новая версия:

вертухаи мне на картах погадали,
выпала шоха - видать, к дороге
сквозь решетку птицы мне видны и дали
встану с корточек да разомну-ка ноги..

мой сокамерник вконец достал, ублюдок,
да чморить его нельзя, ведь это низко
напоследок досвиданиться не буду.
я смотаюсь из тюряги по-английски.

 Alisa2

link 17.04.2011 17:09 
ыыыыыы))))))
tarantula 17.04.2011 13:02,
вы прелесть!
а вы, простите, мужчина или женщина? (с)
А вы не Скорпион по Зодиаку?

Монги 17.04.2011 12:29
"шаолинский ролик от Алисы - интересно (хотя музыка там - ужассная...). "
у нее много роликов, я выбрала этот, т к песня подходящая по смыслу, который мне здесь нужен))
Хотя... мне нравится, Ольге тоже, раз она ее выбрала

silly.wizard,
спасибо за идентификацию и за Скорпионс

 tarantula

link 17.04.2011 17:28 
Алиса, меня (думаю, как и многих здесь) немало радует, что вы разделяете ржач с другими участниками этого стихийно организовавшегося кружка, правда. другой, может, надулся бы на вашем месте.. приятно, что вы не из таких.
re: а вы, простите, мужчина или женщина? (с)
хм.. эт вам, простите, зачем нужно? :)

по зодиаку - не, я не скорпион.

 Dmitry G

link 17.04.2011 18:44 
Алиса сделала другу новые поддельные документы и хотела отправить их по е-мэйлу, но вовремя сообразила, что это небезопасно.
Дальнейшее известно: билет, самолёт, джунгли...

 Alisa2

link 17.04.2011 18:46 
2 ОксанаС. 17.04.2011 13:46
С вниманием все в порядке. Уже не знаю, куда от него деваться... За моря, что ли, как Тарантула советует... так я и так за морями)) а внимание и здесь достало. Стеб я , в отличие от избыточного внимания, люблю. Для разнообразия. Давно в России не была...
Блииин, больше 4000 просмотров темы уже. И это всего за несколько дней... Ну да, конечно-конечно, я здесь ни при чем)))
А вы тут, аж на 6-й стр, извините, что делаете, ежли вам неинтересно?

 Alisa2

link 17.04.2011 18:52 
"communication breakdown" ?
ага, это мы любим, скучное стереотипное общение не признаем, мы его просто разбиваем ))

 Alisa2

link 17.04.2011 20:12 
Немного конструктива можно? Флуд разбавить.
Нужны словечки не оч вежливые, можно слэнг( но только общеизвестный, а не какой-нить локал).
"Меня это уже достало"
"Ты меня достал"
"Ты меня пасешь"?
"оно мне надо?"
"поблажек не будет"
"не парься"
"послать подальше"
"безопасник" (человек, постоянно беспокоящийся о своей и чужой безопасности по мелочам, как бы чего не вышло, если не предусмотреть то-то и то-то)

Контекст:
тут у меня сосед по дормитори, канадец (англоязычный) глаза мозолит. В горы за мной поплелся, я ему сразу сказала, я люблю ходить в горы\джунгли\везде, блин,- одна! и это правда, а не потому, что он мне не нравится, не ходи, грю, за мной. Пошел, на расстоянии честно держался, правда. Ну, теперь он и монастырь в горах увидел, сказал, что тоже туда хочет, оно мне надо? появляется, как бы случайно, там, где я. И бренчание гитары под окном не люблю, и когда он бросается снимать мое белье с веревки в дождь ...и ваще , у меня -Викинг есть!

"перекати-поле"
контекст:
не люблю долго оставаться на одном месте (местности\стране), люблю дорогу, новые разные места, новые впечатления. Перспектива жить постоянно на одном месте, и каждый день одно и то же (работа-дом) приводит в ужас. Как сказать одним словом или короткой фразой "я перекати-поле"

"влюбленность"
в русском яз мы разграничиваем понятия любовь и влюбленность, и есть 2 слова. Что с английским? Как сказать, например,"это не любовь, а просто влюбленность", "человек влюблен, но это еще не любовь"?

"да разве ж я не..." стараюсь\думаю\хочу...

"Друг мой,..."
Как Шерлок Холмс обращался к д-ру Ватсону? "My friend"???

"проехали"
кто-то кого-то обидел, через некоторое время понял, стал объясняться, а другой уже забыл, и говорит "да ладно, проехали"

 tarantula

link 17.04.2011 21:10 
эх, Алиса, столько всего.. у меня аж к горлу что-то подкатило. вдохновение, наверно..

 _Ann_

link 17.04.2011 21:12 
Алиса, зачем вам слова? тем более грубые. расскажите ему всё языком тела. как ваша подружка

 tarantula

link 17.04.2011 21:17 
как представлю, что вы вот так молча ходите и всё это терпите.. ведь приходится, потому что слов не знаете, чтоб всё ему высказать в правильной форме. вот увидите, завтра прямо с утра вам обязательно помогут найти все искомые фразы, и они даже кое-где будут с изощрённой бранью и факами, чтоб злыдню наверняка всё понятно стало.

 tarantula

link 17.04.2011 21:19 
Ann, языком тела нельзя. подумайте только, а вдруг какой misreading случится?

 _Ann_

link 17.04.2011 21:24 
зато винить некого будет. мол, переводчики не так насоветовали. да и прикольней. вам же чем оригинальнее - тем лудьше? и на ютьюб потом можно выложить..

 tarantula

link 17.04.2011 21:33 
ну уж нет. вы только представьте, если это животное при свете дня у всего дормитория на глазах хватает алисины трусы с верёвки под притянутым за уши предлогом, что это как бы ради спасения белья от дождя, то на что он способен в горах, когда вокруг нет лишних глаз.. нет уж, здесь нужно выразиьтся с хирургической точностью.

 silly.wizard

link 17.04.2011 21:59 
@ Alisa2:
• про татуировку на ноге: да никто вам нифига не приписывал. вы бы лучше ветку прочитали ;) тот первый вброс про тату и начал фазу стеба, который Вам так люб. (см Dmitry G 6.04.2011 18:32) линк:
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=247996&topic=48&l1=1&l2=2#topic
• тарантула - м... вроде бы. не помню где видел. может в вашей же ветке. ;)
• кас. (17.04.2011 11:53) \\Раз вы такие знатоки-эксперты в мире музыки, может, поможете мне пару понравившихся песенок идентифицировать,\\
это может быть что и кто угодно (артифактов с таким описанием мировая хип-хоп культура производит по 40 штук в месяц). одно очевидно - both sound quite cheesy, что какбы валидирует последнюю строчку моего кавера (14.04.2011 15:30) =) ... если непонятно -- это какбы от вас бриту ;) (или викингу - а это одно лицо?)

@ ОксанаС.
• про самомнение согласен с Вами. однако постояльцев ветки оное не задевает (просто этот аспект всем видимо по бубну - мы же тут не ради аскера).
• про стеб согласен с тарантула - если бы аскер еще и обижалси, ветка бы наверное умерла
вот на том и сидим - аскер подкидывает лоскутки контекста. мы "творчески переосмысляем". нам прикольно. а ей какая польза? х/з - надо ее спрашивать.

 silly.wizard

link 18.04.2011 0:04 
@ Codeater: вы только острожно в контекст вникайте. а то неровен час, как тоже стихи складать начнете =))

касаемо канадца:
* (человек, постоянно беспокоящийся о своей и чужой безопасности по мелочам, как бы чего не вышло, если не предусмотреть то-то и то-то)
это имхо зовется OCD http://en.wikipedia.org/wiki/Obsessive%E2%80%93compulsive_disorder
а может и просто paranoid (надо будет как-нить у жены будет спросить)
* но вообще я согласен, что язык жестов и поступков более действенный. например, можно записать когда он снимает трусики с веревки в дождь на видео, и пригрозить, что положите это на ютуб - навсегда!

* "влюбленность" = crush (on somebody); be in love (with somebody); to fall for somebody
usage:
i [might] have a crush on you [, but it's not love]
i (am/might be) in love with you [, but it's not love]

* "перекати-поле" есть в словаре
http://89.108.112.68/c/m/l1=2&l2=1&s=��������-����

* "Друг мой,..." ~= my dear friend, ...; my dear , ...

 silly.wizard

link 18.04.2011 0:24 
поправка:
* "Друг мой,..." ~= my dear friend, ...;
my dear {name}, ... -- это только если обращение к человеку (вместо {name} подставить имя сабжа)

 silly.wizard

link 18.04.2011 0:26 
* "да разве ж я не..." стараюсь\думаю\хочу...
do i not (think/want/...) ... ?
am i not (thinking/trying/...) ... ?

 Alisa2

link 18.04.2011 5:30 
"both sound quite cheesy"
а разве здесь не soundS правильно??? Не?

2 silly.wizard
ветку читала и у меня хорошая память, но вы же не из-за меня ссылочку на свою "классную остроту" вытащили, ага? а чтоб освежить память остальных участников форума: вот , мол, с кого все началось ;) не?
"аскер подкидывает лоскутки контекста. мы "творчески переосмысляем". нам прикольно. а ей какая польза? х/з - надо ее спрашивать. "
Как какая?! А мой любимый Тарантула?
tarantula (18.04.2011 0:33) , посмотрев, как я ржунимагу уже сильно после отойдя от ноута, канадец ,наверно, подумал, что это я над ним и его завыванием под гитару, бренчать прекратил- вот и польза! и без всяких слов. И вообще, если бы не Тарантула, я была бы грустная, скучая по викингу, а он этого не любит.

Контекст вреден! Снова и снова в этом убеждаюсь. Сколько его ни давай, silly.wizard все "лоскутком" будет. Ну вот на фиг контекст к "не пропадать же добру", если смысл поговорки и так каждому ясен. Но дав контекст, получаешь полную фигню (для данного конкретного случая!), которую невозможно использовать. И переводчик не виноват здесь, надо было не давать контекст и все.

"если бы аскер еще и обижалси"
на што обижаЦЦа-то?
1.я пока ничего такого классного не услышала, чтоб реально зацепило. а услышу -спасибо скажу: твой лучший друг -это твой враг противник, как известно. научит и покажет лучше друга
2. открытая агрессия негатив говорит о том, что зацепила слабое место, попала не в бровь, а в глаз (как перевести, кстати), т е подтверждает мою силу и слабость агрессора
3. если бы салага, вроде меня на этом форуме , пришел на форумы, где я -спец, и повел бы себя так же ...гм...непосредственно, возможно, я бы тоже потратила бы некоторое время (ну не столько , конечно, как вы, я не такая щедрая) на стеб...

А теперь перейдем к конструктиву.
Если я задала вопросы, я имела в виду именно то, что я хотела бы получить ответы. Хотите использовать их как материал для стеба творчества - пожалуйста, я не жадная, но одновременно с ответами. Я здесь, т к изучаю язык!, ну ладно, весело изучаю. С вами хорошо, но времени реально столько нет , чтоб на все хватало. Можно, конечно, уйти в другую ветку/форум... Спасибо за понимание.

 silly.wizard

link 18.04.2011 5:38 
both обе-двое-во-множественном-числе soundЪ quite cheesy .... нинада soundS

\\ но вы же не из-за меня ссылочку на свою "классную остроту" \\
не понял! это про (18.04.2011 0:59)?
так там ссылка на истоки стеба - цитата Dmitry G 6.04.2011 18:32 (написано же!). и вот копия того текста:

Лобовь - великая сила!
Когда она есть, то и семь вёрст - не крюк, и настолько с ним хорошо, что не пропадать же добру.
Стоит подумать о татуировке на ступне... :)

 Alisa2

link 18.04.2011 5:46 
Да, примите мои извинения, невнимательна с утра, спала всего 4 часа((
silly.wizard, спасибо за ответы, только не поняла
my dear {name}-только с именем или friend употребляется?
а просто my dear ?

 silly.wizard

link 18.04.2011 5:52 
имхо, просто "my dear" - не для вашего случая ("друг мой, ...")

очень похожая разница есть в русском, сравните:
мой любимый певец [исполняет песню]
мой любимый [исполняет песню]

 Alisa2

link 18.04.2011 6:07 
"my dear" ведь , чаще всего "мой дорогой", а не любимый.
во многих ситуациях звучит вполне нейтрально, практически, как "друг мой". Я не права? Ну мы же говорим друзьям-подругам\сестрам\братьям "привет, дорогой/дорогая"
Я, когда в школе работала, ученикам говорила "my dear"

 Монги

link 18.04.2011 6:08 
бедные ученики

 silly.wizard

link 18.04.2011 6:15 
\\ "my dear" ведь , чаще всего "мой дорогой", а не любимый. \\
естесссно. но суть не в этом; а в том, что "мой любимый (певец/композитор/футболист/хрен-знает-кто)" не то же самое, что просто "мой любимый". правильно? ... так вот в англо такая же хрень с "my dear"

\\ Я, когда в школе работала, ученикам говорила "my dear" \\
просто, без имени-фамилии?
неуместно (имхо)

 Alisa2

link 18.04.2011 6:16 
почему бедные? аааа , вы думаете, я английский им впаривала ?
неее, математику на английском

 Монги

link 18.04.2011 6:22 
тем более...

 silly.wizard

link 18.04.2011 6:37 
негоже учителю математики делать ошибки в русском (или в английском, коли такое дело)
равно как негоже учителю физики ошибаться в математике
ибо база есть база.
а учитель есть authority figure. так что "ученики бедные" +1 (unless нас по сабжу поправят мэтры)

 tarantula

link 18.04.2011 6:38 
re: Как какая?! А мой любимый Тарантула?
Алиса, у вас не получится растворить наше доброкачественное творческое новообразование инъекциями лестных комментариев в адрес каких-либо отдельных участников.

теперь что касается набившего оскомину "милая моя, солнышко лесное" под окном. существует метод, позволяющий устранить проблему, такскать, одним махом: ночная ваза, опустошённая с балкона на головы неугодных трубадуров - проверенное средство, доказавшее свою высокую эффективность еще в средние века.

 silly.wizard

link 18.04.2011 6:42 
\\ устранить проблему, такскать, одним махом \\
ну вот - третий (сильный!) голос в пользу языка жестов =))

 Alisa2

link 18.04.2011 6:43 
Монги18.04.2011 9:22 link
"тем более... "
ну да, возможно, вы и правы, некоторые 15-16-летние мальчики как-то ..гм... неадекватно себя вели;)

 eu_br

link 18.04.2011 6:44 
> But it's me is the one who asks a questions here...

8 класс, южное бутово. Про общаги, викингов, канадцев, китайцев, математику все вранье... ну а что поделать, весна, деффачкам хочецца ра-ама-антики...

 Alisa2

link 18.04.2011 7:02 
silly.wizard 18.04.2011 9:37
ну, если вы лучший спец (по своему предмету\делу) в школе\организации\... то , как это ни покажется вам странным, ошибки, и довольно многие, прощаются

tarantula,18.04.2011 9:38
чо-та вы меня сегодня разочаровываете , не с той ноги встали:)
Сказано же было( см силли визард): "мой любимый тарантула"-это совсем не то же самое, что "мой любимый" .
Ладно, скажу так "My favorite tarantula" -устроит?
"ночная ваза, опустошённая с балкона на головы "- это дома можно, на соседей. В путешествии, в другой стране, где ты гость, приходится проявлять чудеса толерантности, это принцип выживания №1!

 Alisa2

link 18.04.2011 7:05 
eu_br 18.04.2011 9:44
без комментариев

 Dmitry G

link 18.04.2011 7:21 
С вами хорошо, но времени реально столько нет , чтоб на все хватало. Можно, конечно, уйти в другую ветку/форум...

Я уже готовлю траурные одежды.

 silly.wizard

link 18.04.2011 7:34 
\\ ну, если вы лучший спец (по своему предмету\делу) в организации, то ... ошибки, и довольно многие, прощаются \\

прощаются? интересно, что вы под этим подразумеваете - "что вам ничего за это не было" что ли?

ошибка-то ошибке рознь; а в вами приведенном примере все они передаются ученикам и разносятся ими дальше. так что не вижу ничего хорошего в таком варианте "прощения" - когда кака разносится вдаль и вширь, а ее источнику об этом никто даже не сказал.

 Alisa2

link 18.04.2011 13:46 
silly.wizard 18.04.2011 10:34
"прощаются? интересно, что вы под этим подразумеваете - "что вам ничего за это не было" что ли?"

гы...интересно? :) За что? что я учеников "мои дорогие" называла? what a nuisance you are... Зато в математике я была последней инстанцией в проверке ошибок и решении задач. Из десятка учителей математики миддл и хайскул, в т ч и нейтивспикеров, я была худшей в английском, но решала все, что не смогли решить амеры\френчи\турки\... и заменяла любого из них "с листа". А еще мне прощалось, что я отправляла из класса шумящих учеников, что совершенно немыслимо в той стране. И много чего еще. Ну и как вы думаете, что мне за это было? Правильно, я получала чуть больше , чем ненейтивы, хотя и чуть меньше, чем нейтивы.
Насчет, правильности языка. Всего в той школе было около 50 учителей-иностранцев из разных стран . Ну и понятно, что англ речи я наслушалась не только в школе. Так вот, скажу я вам, англ. везде разный, и даже послушав , как говорят нейтивы, идеализм, перфекционизм, иллюзии и что там еще рискуют быть сильно подмочены. Учебники наши-тоже песня -"так никто не говорит". И не раз я слышала от нейтивов в свой адрес "приятно , что кто-то еще так (правильно, интеллигентно) говорит" . Это вообще все не важно. Если ученик может объясниться и понять простую разговорную речь, это уже отлично.
У меня, конечно, есть что порассказать , экспириенс был еще тот, но не здесь же.

Опять во флуд ушли. И никакого конструктива.
Давайте все же вернемся к английскому.
Есть неотвеченные вопросы.
Переводчики почему-то смещают акцент с вопроса на контекст.
Я не спрашиваю советов, как мне устранить проблему и т п.
Я интересуюсь только английским языком!
Контекст может быть интересен только постольку, поскольку он породил соответствующие вопросы "а как сказать...это и то" ну и для того, чтоб переводчикам не скучно было отвечать ;) Всё!
Ага?

 Mutarjim

link 18.04.2011 14:38 
"Ну вот на фиг контекст к "не пропадать же добру", если смысл поговорки и так каждому ясен"

По этой же логике вас должны были устроить как минимум несколько вариантов (очень неплохих, кстати!). Но у вас же особый, сакральный смысл...

 Dmitry G

link 18.04.2011 14:47 
Чувствую себя учеником-пятиклашкой:

- Иванов! А ну, прекрати вертеться! Отвечай, как будет по-английски "влюблённость"? Ну, что такое? Язык проглотил? Как Сидоровой записочки дурацкие писать - это пожалуйста, это ты мастер!.. Садись, "двойка".

 Orava

link 18.04.2011 15:07 
Вот народу нечем заняться. Позавидуешь, мля.

 Dmitry G

link 18.04.2011 15:37 
Зависть - чувство отчасти вредное.
"Незаметно присоединяйтесь" (с)

 silly.wizard

link 18.04.2011 16:23 
мда, а на вопросы-то оказывается отвечать вредно... ну что же, назад к творческому осмыслению! ;)

 Alisa2

link 18.04.2011 17:20 
(Скромно подняв руку, как школьница)
А можно ну только 1 вопросик?.. ну пажааалста (ерзая от нетерпения)... вот как будет:
"На обиженных воду возят" ?
Спасибочки большое -пребольшое

 silly.wizard

link 18.04.2011 17:22 
ответик -- как скажете, так и будет. вам любое простят ;)

 Wolverin

link 18.04.2011 17:42 
Alice-two, here is a link for you:
http://ru.wikiquote.org/wiki/Английские_пословицы
See it there?
However, I would certainly prefer the "proz" version:
"Holding on to resentment hurts no one but you".

 skate

link 18.04.2011 18:03 
re: 16:46
Как перевести на английский предлог "в"?

 tarantula

link 18.04.2011 20:39 

В час, когда заходящее солнце льёт позолоту на склоны Тянь-Шаня
По предместьям Чжэнчжоу уже неспешно ползёт вечерняя влага
У подзорной трубы в смотровой башне на одном из холмов Пиндиншаня
Жарко спорят монахи: трусы ли то им видны или всё же белые флаги..

Поэтично колышет горный ветер трусы на столетней верёвке
Как в ракушках озерных, в чашках пуш-апа спит дождевая прохлада
Волосатые руки скользят по белью, срывая прищепки неловко
Вдруг сквозь шелест дождя: «Э, пшёл от белья, нах! Оно мне надо?!»

 Dmitry G

link 18.04.2011 22:51 
ТушЕ. Тут я даже в кандидаты в tit'ы не гожусь :)

 silly.wizard

link 19.04.2011 5:46 
tarantula жжот... ну да мы ж не соревновацца! :)
у меня вот тоже про белье драма получилась:

Ночь. Звезды. Тихо. Слышно как растет бамбук...
Но тут деревню сотрясает дикий выкрик:
"Ты что, подлец, задумал - снять мои трусы!
Да штоб ты знал, что у меня для этого есть Викинг!"

 Mr_Amorous

link 19.04.2011 6:34 
Трусы снятЫ, но "Боже! О, досада!
Не расплатившись с Вами я умру!"
"Моншер, как так?! Хей, Викинг, здесь засада!!!
Хотя.... постой, не пропадать ж добру"

 tarantula

link 19.04.2011 17:11 
свежая зелень
трусЫ дрожат на ветру
канадец поёт

 Dmitry G

link 19.04.2011 22:04 
Размышляла Алиса дорогою
Про судьбу про свою козерогую
Но прилип фетишист
Как к... спине банный лист
И приходится быть недотрогою.

А меж тем Козерог из Британии
Пару лет проведя в ожидании
Ждать e-mail притомился
И с досады женился
На такой же козе из Британии.

 natrix_reloaded

link 19.04.2011 22:21 
///На такой же козе из Британии.///
Дим, you made my day:))) (или уже night), впрочем, это не важно...
За эту строчку можно все отдать:)))

 Ухтыш

link 19.04.2011 23:19 
Mr_Amorous,
Вы блин как обычно ))))

Всем за великолепнейшие стихи +500 !

 silly.wizard

link 20.04.2011 0:47 
Димаа, вот хорош же! лимерики в тему; воистину "афигеть, дайтели два"! не сметь скромничать ;)
Mr Amorous, рад приветствовать в клубе!
Девушки, что сказать ... с такой командой чирлидеров мы не пропадем!! =)

 Ухтыш

link 20.04.2011 2:14 
Силли, как там у Вас погода? не штормит?

 silly.wizard

link 20.04.2011 2:16 
дождь.... :-\ .................... блин, надо трусЫ пойти снять!! :-О

 Ухтыш

link 20.04.2011 2:31 
Без трусОв ходить надо, так удобнее!! )))

Главное, чтоб Вам крышу там не снесло, а то скучно без Вас будет))

 silly.wizard

link 20.04.2011 3:05 
а, спасибо... про крышу - учту! ;) ...... хотя, чему бывать - того не миновать, так ведь? и как знать, может при сорваной крыше ишо веселее будет! гы, гайз, лол! (с)

 Ухтыш

link 20.04.2011 3:16 
простите, я не в теме.. и читать сначала неохота..
А че все про трусЫ-то?))

 silly.wizard

link 20.04.2011 3:52 

 Ухтыш

link 20.04.2011 4:00 
аахахах 0) валяюсь....

вот ветку-то какую пропустила!)))

все с фоточками да с фоточками, а тут в "трусы" надо было сочинять ....))

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 5:26 
2 Ухтыш

Explanatory note:

ТрусЫ...да что трусЫ - рейтузы
Оплот, что держит дружбы узы
Меж фетишистом из Британии
И козерожкой из......Албании?

 Ухтыш

link 20.04.2011 5:39 
Спешу поправить Вас, любезный!
И в ветку вклад внести полезный.
То был канадский фетишист,
ТрусОв канадских аферист!

Но если Вы, предупредить спешите,
хоитите про британцев изложить,
То не томите, друг мой, не томите,
Мне вечером туда звонить!!!

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 5:46 
Во избежанье передряги,
Be careful, dear - это скряги! )))
А вдруг не смогут заплатить,
Трусы взамен предложат сшить... ))

 Ухтыш

link 20.04.2011 5:50 
да тут такой залип, дружок!
За ними водица должок..
Но не в деньгах, помилуй, дело..
Была б продуккца наша цела!

Трусы поставят не проблема,
но как же гайки? - вот диллема..
вертеть, крутить, винтить трусы -
На это есть у них спецы!

 Abracadabra

link 20.04.2011 6:01 
Ухтыш,
Mr_Amorous

Ребята, вы СУПЕР!! Спасибо за такой заряд из "труселей" с утра...))))

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 6:09 
Им нужно нанести визит
С речами типа "Паразит!
Гони нам, сцуко, наши гайки!
Нах нам трусы твои и майки?!

А коль позлишь еще немножко
Сторожевую Козерожку
Я на тя мигом натравлю -
Хрум-хрум, чпок-чпок и ай-лю-лю!!!"

 Ухтыш

link 20.04.2011 6:13 
Аморос, Вас я натравлю,
Уже так сильно Вас ЦЕНЮ! )))

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 6:27 
Пусть прозвучит чуть-чуть интимно,
Уже я вас.....ЦЕНЮ взаимно! ))))

 Abracadabra

link 20.04.2011 6:33 

Стихи не мои, автор Епифанова, не смогла удержаться

"Подари мне трусы, дорогая,
Да не плавки, не стринги, не боди.
(Эта хрень ИХ свободы лишает)
Те - "семейками" кличут в народе.
Чтоб трусы были в мелкий цветочек,
Чтоб резинка - не слабо, не туго,
Без декора - простые две строчки..."
Все понятно. Порадую друга.

Я - в бутик: "Сколько стоят "семейки"?
Мне для милого денег не жалко!"
"У бабули купи, на скамейке -
Здесь DG, Calvin Klein..." Елки-палки!!!
Где бабулю искать с труселями?
Завтра - праздник, что миленький скажет:
"Я ........сь день и ночь с дембелями -
Ты ж трусы не купила мне даже?"

Нет заветных цветочков в помине -
Я прошла все торговые точки!
Остается звонить бабе Зине:
"Проложи две заветные строчки!"
Труселя от BZ - все как надо:
Две строки по цветочному полю.
Будет "радостно" милому заду,
И ОНИ разгуляются вволю...

P.S. Может, что-то мешает танцору -
Собирает он ВСЕ в узелочек,
А вояки привыкли к ПРОСТОРУ.
И не терпят стесненности "ТОЧЕК"!

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 6:37 
Abracadabra

Пазитииииифф!!!!!!! ))))))))))

 Demirel

link 20.04.2011 6:40 
Класс!

 silly.wizard

link 20.04.2011 7:12 
открытое письмо канадскому чуду:

hello, our dear canadian friend!
we heard that you've made some relationship blunders.
but now we will give you a piece of advice -
in hopes that this will hold off the disaster.

so, listen: next time when the rain's gonna start
and you find yourself taking down her undies,
don't do this in silence! ... yell: не пропадать
же добру, вашу мать!!
-- she will know that you love her.

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 7:29 
:-)))))))))))))))))))))))))))) ыыыыыыыыы
SW ЖЖОШ! ВЗАПРАВДУ ЖЖОШ!
Тема раскрыта полностью! )))))))))))

 Ухтыш

link 20.04.2011 7:30 
А где подписи ставить?

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 7:43 
И в назидание нашей Козерожке:

You too - don't keep silent on that special day
Your undies are off, but yell "Oh, HURRAY!"

 tarantula

link 20.04.2011 11:02 
s.w., пост 10:12 выдаёт в вас генералиссимуса межкультурной и межличностной коммуникации. лучшего средства и не придумаешь, и мне остается лишь подписаться под каждым словом письма.

 silly.wizard

link 20.04.2011 11:06 
спасибо! вот, думаю, у нас еще жизненная позиция викинга нераскрыта ;)

кстати, кто уследил: викинг и брит - это один и тот же персонаж?

 Serge1985

link 20.04.2011 11:14 
silly.wizard 20.04.2011 10:12

фан нипадеццки!

 Tamerlane

link 20.04.2011 11:14 
What's the Thread coming to!

 natrix_reloaded

link 20.04.2011 11:16 
///кстати, кто уследил: викинг и брит - это один и тот же персонаж?///
А что. за этим еще можно было уследить?
Я так последнее время тут только творения любимых авторов читаю. Остальную "лирику"- ф топку отправляю.
Поэтому предлагаю:
1) считать викинга и брита разными персонажами. Тогда кто-то тему викинга раскрыть сможет...
2) считать викинга и брита одним персонажем, страдающим "раздвоением личности". Прикиньте, тут какой простор вам развернуться:)))

 silly.wizard

link 20.04.2011 11:17 
ОФФ а вот еще, если кто не слышал, поющие трусы: http://www.youtube.com/watch?v=EpJye0HHT78

 Mr_Amorous

link 20.04.2011 11:20 
"кстати, кто уследил: викинг и брит - это один и тот же персонаж? "
ИМХО - это такая ролевая игра - то он суровый Викинг, то брит-фетишист

 Ухтыш

link 20.04.2011 11:21 
//Я так последнее время тут только творения любимых авторов читаю. //
Туц - туц
//Остальную "лирику"- ф топку отправляю.//
Туц- туц
Ага, ага.. кмон!))

Не останавливайтесь!!!
2
3

 Alisa2

link 22.04.2011 16:46 
Что за галдеж! ой, кто тут? Ба...незнакомые всё лица... набежали, натоптали, намусорили... эх...кто прибирать-то будет?

Ууу! сколько любителей порыться в чужом нижнем белье... Может, темку отдельно откроете :"Поэзия трусов", например?

Это было утепляющее белье, а вы что подумали? ну, если кто не знает, типа тонкого, но теплого джемпера и штанов, надевается поверх нижнего белья, но под одежду, поэтому и называется "белье". И, в принципе, я оценила, что он его спас от дождя, т к иначе оно не высохло бы к утру, и я бы мерзла в горах.
Или вы думаете...хе-хе...что я свое нижнее белье на общей веревке развешиваю? да еще и подписываю, чтоб знали, что это именно мое ? мдаааа... А менталитет другой, не расейский - не учитываем, не? дютюктивы? Ну и када моск фключать будим?
Короче, наживку схавали буквально на ура, значит! Вот и доверь таким переводчикам контекст...аж страшно... Переведут добро-то ! то ись пропадет! Инсайт! Во где смысл названия ветки! А то открываешь иной раз книжку, а там фигня полная - пропало добро!

Кстати, как "развести" и "обвести вокруг пальца" по-англ ?

Wolverin, спасибо, друг, классную ссылку подкинули! хотя, понятно, что вопрос там был риторический...

С остальным разберемся после, я слов на ветер не бросаю. Просто сегодня выходной, тренировок нет - спустилась с гор, но завтра утром опять в монастырь...

 Dmitry G

link 23.04.2011 2:17 
Алиса, оставайтесь в горах, не надо больше спускаться.
А что - бельё сухое, ветка сама растёт...
Мы тут и сами вполне разберёмся.

 silly.wizard

link 23.04.2011 2:25 
\\ оставайтесь в горах, не надо больше спускаться \\
+2 :)
новых тем для осмысления нету - только флуд и брюзжание ... скука ... нафик нам такой аскер ;)

 silly.wizard

link 23.04.2011 2:35 
\\ Кстати, как "развести" и "обвести вокруг пальца" по-англ ? \\

да вот никак. потому как нисколько не "кстати" - контекста-то нету ;)

 Ухтыш

link 23.04.2011 2:44 
//Может, темку отдельно откроете :"Поэзия трусов", например?//
А зачем? нам и здесь хорошо, правда?))

 Анна Ф

link 23.04.2011 10:02 
Обвести вокруг пальца - trick
Развести - swindle

 tarantula

link 23.04.2011 10:20 
Алиса, кого вы там, в горах, всё время разводите, если не секрет?

 tarantula

link 23.04.2011 10:23 
шта касается "вокруг пальца"

And I’m in so deep
You know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger (с) :))

 tarantula

link 23.04.2011 10:34 
ещё один вопрос, Алиса. вы показали канадцу открытое письмо silly.wizard? а то мы тут все очень переживаем.

 silly.wizard

link 23.04.2011 11:21 
господа, вот из последнего сообщения аскера:
ой, кто тут?
Это было утепляющее белье, а вы что подумали?
Может, темку отдельно откроете :"Поэзия трусов", например?
Или вы думаете...хе-хе...что я свое нижнее белье на общей веревке развешиваю?
да еще и подписываю, чтоб знали, что это именно мое ?
мдаааа... А менталитет другой, не расейский - не учитываем, не?
дютюктивы?
Ну и када моск фключать будим?
ну и, конечно:
Кстати, как "развести" и "обвести вокруг пальца" по-англ ?

вам не показалось, что у характерная особенность монологов аскера -- все вопросы риторические?
прямые ответы нигде не нужны

 tarantula

link 23.04.2011 16:08 
а тут с самого начала, как мне кажется, переводческий aid несколько вторичен. можно вообще было не отвечать ничего конкретного, только написать что-то типа "ага", мол, "поняли". джунгли - это даааа.. а викинг - это ооооо.. в этом духе, типа, 'риторическими' ответами.

 silly.wizard

link 23.04.2011 16:11 
да уж, какой-то грустный человек написал сообщение от 14:21 ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo