Subject: ПОмогите с американским юмором! Помогите, пожалуйста найти русский эквивалент для: My idea of great restaurant is one-fork greasy spoon.Контекст: .... I took Sande out to dinner for her birthday party. My idea of a great restaurant is one-fork greasy spoon. But Sande has a lot more class in her finger than I've ever had in my entire body, so I took her to a five-star resaurant - a "five-forker" as I like to call it .... Заранее спасибо! |
А чего тут такого? Забегаловка с одной вилкой в качестве столового прибора. А у барышни класса в мизинце больше чем у этого огурца во всех членах тела. Поэтому отвёл в пятизвёздочный кабак с полным набором столовых приборов - пятивилочник. |
Спасибо за предложение - я поняла смысл. Все прояснилось!!!!! Тольок стиль немного другой. И я не стала дословно писать про мизинец, а сделала так: "В отличие от меня, Санди элегантна до корней волос." |
как хотите, но в корнях волос мало элегантного (как, впрочем, и в костно-мозговых тканях), и речь идет не о элегантности (зримое качество), а именно о class - хороший вкус, класс, аристократичность, если угодно.... |
а мне думается тут речь не об элегантности, а о положении в обществе, имущественном классе. |
greasy spoon - фаст-фуд, потому что более дорогая и полезная еда - это non-fat food one-fork greasy spoon - в отличие от пятизвездного ресторана, где для каждого блюда есть свой комплект приборов (и тарелок), похоже на "лаптем щи хлебать" - т.е. использовать не только для одной цели а про Салли - класс виден во всем, стоит только ей слегка пошевелить кончиком мизинца, видно, что у нее хорошие манеры, так красиво она это делает - ну что-то в этом роде |
если наша Салли может пошевелить кончиком мизинца, то у нее не только манеры, у нее и анатомия -- из ряда вон...)) касательно greasy spoon -- это не фаст-фуд (который, как правило, ассоциируется у нас с сетевым общепитом)... это именно забегаловка/столовка/тошниловка... с липкими клеенками и чаем, от которого пахнет тряпкой.... дешево и сердито. |
|
link 11.01.2010 14:16 |
я бы как-то так перевёл На день рожденья Сэнди я пригласил её отужинать в ресторане. В моём представлении отличный ресторан - это обычный кабак с замызганными ложками. Однако у Сэнди в одном мизинчике больше благородства, чем во всём моём теле, поэтому я повёл её в пятизвёздочный ресторан - "пятивилочник" как я такие называю... |
я б все ж остановился на "классе", а не благородстве. Shumov, Заметили, что народ часто путает Fast food and Junk food? Есть и рестораны фаст-фудные, кроме Бургер Кинг и Макдо, всякие там Пицца Хат, Тако Белл, T.G.I. Fridays etc, и некоторые даже не совсем дешевые :-) потом всякие Тake aways, типа Вассаби, KFC, Subway etc. Там щас тоже легко можно купить и low fat stuff. А джанк-фуд, кстати не от слова "мусор", как говаривала Комсомольская правда в 70-х, а от того, что так вкусно, что подсаживаешься как на наркотик, и становишься Junkie :-) |
D-50 интересная гипотеза, но посмею усомниться http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/4304118.stm http://www.thefreedictionary.com/junk |
kondorsky, да смейте на здоровье! Только не пойму, чем whopper в свежайшей булке в которой и салад и овощи и пиклс, вреднее чем макароны с котлетой :-))) |
But what exactly is junk food? It's widely believed that the phrase was coined by Michael Jacobson, director of the American Center for Science in the Public Interest, in 1972. For most people, the phrase conjures up images of hamburgers, pizzas, chips and sweets. |
Ну, фаст-фуд и джанк-фуд довольно часто совпадают... Есть исключения, скажем, те же суши-бары, в которых можно перекусить очень споро и без особого вреда здоровью; с другой стороны, джанк-фудом полны меню всех этих пицца-хутов и ти-джи-аев и прочих стейк-хаусов.... мало того, чтобы питаться джанк-фудом необязательно ходить в рестораны - многие и дома готовят тот же джанк ничуть не хуже))... заглянуть в любой отдел "деликатесов" практически любого московского супермаркета - джанк-фуд во всей красе: непонятно из чего сделанная "ветчина", дюжины наименований салатов, в которых преобладающим ингредиентом является майонез.... (пора их всех переименовать и, отбросив ложный стыд и притворство насчет "салатов", продавать это дело в секции "Майонез": например, вместо названия "Столичный" можно с тем же успехом писать "Майонез с добавлением курятины и вареных овощей", вместо "Винегрет" -- майонез подкрашенный свеклой с добавлением тех же вареных овощей, и т.п. Я, кстати, замечаю, что доля майонеза в меню россиян растет просто пугающими темпами: раньше, к примеру, пельмени с майонезом считалось чем-то вроде чудачества (сл. масло, уксус или сметана были обычной заправкой) теперь же - это практически норма!.. майонез - везде. В диких количествах! практически в любом ресторане можно заказать закуску, горячее, мясное и рыбное блюдо в котором будет присутствовать майонез... И ведь некоторые ведутся на "полезный" майонез! омега-3, омега-6, оливковое масло.... ура! можно трескать столовыми ложками из трехлитровых банок!!!... чет меня пробило под конец рабочего дня...))... звиняйте... |
в одной розеточке для варенья тщательно смешиваем пару столовых ложек сметаны с ложкой кетчупа, а в другой - с чайной ложечкой горчицы. и плеваем на майонез с високой колокольни! один пельмешек макнуть в одну розеточку, ням! другой в другую, ням! |
*доля майонеза в меню россиян растет просто пугающими темпами* Этому в немалой степени способствует пугающий объём рекламы на ТВ. Этот объём, а также количество разновидностей, сортов и марок "майонеза" на полках магазинов наводят на простую мысль: производители нашли способ делать этот продукт БЕЗ использования растительного масла и яиц (а также сахара и лимонного сока). Себестоимостью копеек в пятнадцать-двадцать за килограмм. Я намерен исключить это вещество из рациона семьи. |
это при условии, что магазинный майонез (в Питере по крайней мере) отвратительный. Есть миксер - делайте свой. Junk food and fast food are often quite different. Chips and salsa, Sneakers, Ramen noodles... all that has nutritional value of cardboard. Burgers... next time you are in DC, go to Mr. Smiths' in Georgetown and order a Wineburger for $1000 :-) |
по сабжу - class - никакого отношения к общественному положению не имеет. D-50 прав, класс самое нейтрально подходящее и включает все предложенное. |
Shumov Вы описали какие-то советские, даже не российские, реалии. Тошниловка. Ужас. Все воспитаны по-разному. Если ничего не нравится из еды - можно взять булочку или пирожок. Даже много лет назад люди могли чем-то там перекусить :) Про чай я согласна. Но - пахнет тряпкой? Это страшно. :) Но к Америке это не относится. Там пакетик можно взять (если это не кола) :) И не будет разбавленной горячей сладкой воды, подкрашенной старой заваркой. Фаст-фуд не ассоциируется с сетевым общепитом. И уж, конечно, столовая общежития американского университета и столовая российского (советского) уч. заведения - разные вещи. Я имела в виду пиццу, спагетти с жирным соусом, чили - вот это все жирное. Фаст-фуд как кафе, не обязательно макдаки. Плюс майонез! +100 Это просто песня. Во время обеда народ майонез добавляет в салат, в суп, к картошке, к мясу, и, самое ужасное, просто намазывает на хлеб! Да здравствует холестерин :) |
d, исчо пельмени клево с гранатовым соусом, а водка, есть непременный к ним атрибут :-) |
greasy spoon -- не совсем "забегаловка", потому как это же хоть и не шикарный ресторан, но в категории ресторанов -- с официантами и прочим... Хотя если одним словом надо обозвать, то для контраста с 5-звездочным рестораном может и "забегаловка" подойдет... "тошниловка" -- точно перебор... Но все Шумов прав в том, что "гриси спун" не то же самое, что "фаст фуд"... В ссылке на страницу Википидии, которую локоничный eu_br привел выше, все расписано и разложено по-полочкам. |
гранатовым СОКОМ, офкорз :-) |
тошниловка у нас, это все эти Doner Kebab забегаловки. Вот где пахнет тряпкой, это точно :-) |
а "у вас" это где? с гранатовым соком -- ну-ка, ну-ка... с этого момента поподробнее )) |
just give it a shot, u'll N-joy for sure |
запивать им что ля? или как? мокать в него? |
макать, ага. А потом водки глоток, кайф |
хммм... обязательно попробую в следующий раз когда пельмени будут ) |
В салате лежит килограмм майонеза Что вкусно, а главное, очень полезно Не дай салату себя убить! А что же делать? Что делать? - Пить! |
|
link 12.01.2010 6:52 |
а что такое twizzler? это я в статье прочла от kondorsky, вопрос не совсем в тему конечно, но тема в принципе уже не в то русло уехала, так что надеюсь вы меня простите) |
Shumov, 5 баллов за "пошевелить кончиком мизинца" и анатомию барышни ))) Улыбнуло, практически вслух ))) |
kondorsky, во, вот к чему приводит неправильное "гугление" V (c) В статье ВВС говорится о другом. Их кушать надо, а не гуглить :-)
|
Выходит у этого слова не одно значение. Ну тогда, извиняйте... |
если гуглить правильно, то сами найдете. В статье говориться о Turkey twizzlers :-) |
Эх куда завели вас размышления о сети питания в Америке. Мне не нравится слово класс. Виден класс - что это такое? Вкус, еще куда не шло. Но больше вкуса в мизинце, чем у него во всем теле - это совсем не о том :-) Почему элегантность - плохо? Мне кажется, что элегантность это скорее внутреннее качество, которое проявляется внешне. Я поняла, что ресторан, который автор имеет в виду - это все таки не забегаловка. Спасибо за ссылку про greasy spoon. |
ИМХО, выбор между забегаловкой и дорогим рестораном чаще не добровольный (характеризующий вкус и элегантность человека), а социально обусловленный. Поэтому, как я уже писал выше, мне думается, что здесь идет речь об имущественном классе. |
То есть у барышни в мизинце имущественного класса больше, чему у этого товарища во всём теле, так что ли? |
Ну, сформулировать это можно иначе, важно отразить суть, а для этого надо знать контекст. |
Речь точно не идет об имущественном классе. Муж хочет сделать жене подарок на день рождения - не такой, какой бы он предпочел (а сам он любитель гамбургеров и побольше), а чтобы ее порадовать, чтобы она оценила его любовь. Здесь акцент именно на то, что Санди отличается хорошим вкусом, ценит красоту, изящество, манеры. Это не шик, не класс, не достоинство. Что это? Порода? Нет. Благородство? Если копать - нет. Я все таки кручусь вокруг элегантности. Элегантную женщину не поведешь в простецкое заведение, где дешево и сердито. |
wilbur Класс - это уместное здесь слово. И это не обязательно социальный слой. Человек может быть из деревни, и быть...классным, стильным, элегантным, интеллигентным - как угодно. Здесь речь не о дорогой одежде. Иногда это называется "порода". Девушка из рассказа - породистая. Звучит смешно, конечно же. Это хорошие манеры, которым не нужно и учить. А про кончик мизинца - раньше учили по-особому держать мизинец, когда берешь чашечку кофе :) Сейчас никто так не делает, чтобы "выглядеть не как прислуга". И директора компаний обедают вместе с другими сотрудниками. Но как объяснить, когда некоторые едят (держат столовые приборы) элегантно, а некоторые - нет. |
Есть же выражение: "просто класс!" или "классно!" Т.е. то, что нужно. Или гармония. |
Еще можно рассмотреть вариант "аристократичность". Подойшли бы и "понты", но, боюсь, стилистически не прокатит. :) |
Спасибо Анна Ф. Я в целом все поняла - мотаю на ус разные тонкости, так как в перводе далеко не ас. А хочется им стать. :-) |
Я увидела опечатку - привлекая внимание (множественное число закралось, т.к. я представляла много людей - внимание всех) Я рада, что помогла :) |
Класс в данном случае - ложный друг переводчика. Да, в русском языке есть прилагательное "классный" в значении очень хороший, которое в последнее десятилетие практически вытеснено новым и совпадающим по значению "крутой", однако это совсем не тот "класс", о котором (с некоторым даже пиететом, заметьте) говорит герой: ср. "классный чувак" (или, по-нынешему, "зачетный/крутой пацан", если не ошибаюсь)- совсем то же что classy guy). По поводу фастфуда - Анна Ф,а разве Макдональдсы, пицы-хуты и иже с ними не есть самый что ни на есть сетевой общепит?.. Или я чего-то не понимаю? Что же тогда в вашем понимании есть "сетевой общепит", если не они? Что касается "советскости" предложенных мною вариантов, то а) мы не знаем в какое время развиваются описываемые события, так что вполне возможно, что перевод с налетом архаистики - именно то, что требуется, и б) - перечисленные термины были даны скорее для описания феномена гриси-спун, нежели чем для перевода. И наконец, еще раз: никакое это не "заведение" (и уж тем более не кабак!) со скатертями и официантами (если и есть какая деваха, которая расшвыривает заказы по столам и подставляет зад под щипки мозолистых рук, то этим тэйбл-сервис, скорее всего, и ограничивается)... Это самая натуральная столовка для строителей с соседнего объекта, мусорщиков, водил, таксистов и эстетствующих снобов, воображающих себя социалистами. Много жира, много хлеба, пять ложек сахара в чай по умолчанию - ведро кетчупа и зубочистки на каждом столе. |
опечатка! чиать: "классный чувак" [...] совсем не то же, что classy guy. |
ну, блин... "чиать"!... хашь читай, а хошь - чихай....)) |
не согласен с Shumov. В ней чувствовался "класс", это совсем не "классная чувиха" :-) . Еще можно, предложенные раньше, аристократичность и порода. |
high-class woman... |
мне "в ней чувствовался класс" режет... не по-русски, никак.... аристократичность и порода - да, но уж больно первое громоздко, а второе вообще смущает по отношению к молодой особе: породистый старик - да, но породистая девушка - что-то тут сразу заставляет подумать о росте в холке и объемах крупа))).... истина где-то рядом. |
Нда-с, манерная деваха.... "Цену себе знает... наверно, не раз ее называла" (с) )))))) |
"Но у Сэнд в одном её пальчике хороших манер больше, чем во всём во мне наберётся, поэтому повёл я её в пятизвёздочный ресторан..." Но хотелось бы, конечно, общий стиль повествования понять. |
текст какой-то до боли знакомый. Это случаем не из фильма какого-нибудь? Что-то такое было в каком-то мафиозном фильме, типа "Крестного отца" или еще чего в этом роде... |
м.б. опустить сравнение (и да простят мне "отсебятину"): But Sande has a lot more class in her finger than I've ever had in my entire body, so I took her to a five-star resaurant - a "five-forker" as I like to call it .... Но приняв во внимание манерность Сэнди, а также то, что я ей и в подметки не годился, я пригласил ее в пятизвездочный ресторан - "пятизвездочник", как я его предпочитал называть... |
таки "пятивилочник" |
А образ Сэнди ближе к чему? К "королеве бензоколонки" или к "даме полусвета"? |
я за вариант Dmitry G "... в пятизвездочный ресторан, с отдельными вилками для каждого блюда, и все такое" может как-то так |
"... - я такие "пятивилочниками" называю". |
мне это вообще по изложению напоминает О. Генри (five-star, разумеется, исключает такую возможность)... Думаю, что Корней Иваныч, перевел бы это где-то так.... (Сразу оговорюсь, допускаемые "вольности" вызваны желанием избежать реалий на чужеродную им почву и передачей юмора подручными средствами)... Попутно вспомнил еще одну реалию - "стекляшка"!)) "Что до меня, так лучшего ужина, чем в кафушке, в обществе таксистов и работяг, где одна-единственная ложка тебе и суповая и десертная, а вилка по совместительству - зубочистка, мне и не надо. Другое дело Сэнд - в ней утонченности больше, чем в самой дешевой зубочистке, поэтому я решил вывести ее в шикарное заведение, с пятью переменами блюд и зубочистками на серебре"... Я, тут, разумеется проутрировал и прегнул.. эээ... зубочистку))) |
Shumov единственное, из оригинала можно понять, что парень в душе Сэнд-то уважает, хоть и не разделяет ее "утонченных заскоков" м.б. не стоит сравнивать утонченность "симпатишной дэвушки" и зубочистки, которую пользуют и не медленно выбрасывают? |
немедленно |
Другое дело Сэнд - в ней утонченности больше, чем в самой дешевой зубочистке = Сэнд чуть утонченнее, чем та совсем уж дешевая зубочистка, которую я обычно пользую и немедленно выкидываю ))) |
"Мой" парень ее тоже уважает... и в зубочистках он ничего плохого не видит. К тому же сравнивается утонченность фигуральная (качество характера) и натуральная (тонкость деревянной зубочистки, причем - самой дешевой, т.е. тоньше не куда)... это такой прием, забыл как называется)))... (если мимо будет пробегать Алексис он(а) же Альтея, то обязательно напомнит)! У О.Генри он постоянно встречается. Вудхаус им тоже злоупотреблял.... |
Shumov нууууу, злоупотреблять мы все любим...))) |
..не без этого)) |
Shumov, бриллиантно :-), ей-ей |
*тонкость деревянной зубочистки, причем - самой дешевой, т.е. тоньше не куда* - самые дорогие, следовательно, должны быть толщиной с бревно |
да. с мачту бригантины.) |
По поводу "класса" :) Может быть, "порода" подойдёт? |
Можно и так, например: Я привык к столовкам, где все блюда, от супа до компота, едят одной и той же ложкой. Но Санди – o, Санди другое дело! В одном ее мизинчике больше благородных манер, чем у меня в целом, поэтому я повел ее в шикарнейший ресторан, где приборов больше, чем клавиш у рояля :) |
You need to be logged in to post in the forum |