DictionaryForumContacts

 Abysslooker

1 2 3 4 all

link 20.08.2025 17:04 
Subject: Ошибки в словаре - Chapter N

 MichaelBurov

link 28.08.2025 21:51 

 MichaelBurov

link 28.08.2025 22:09 
Коллега Alexander Orlov ,

в самом общем плане стоит отметить, что в науке иногда можно наткнуться на термин, не имеющий ни малейшего смысла. Примером может служить микрогравитация. Полная ахинея.

 askandy

link 29.08.2025 5:49 

 Abysslooker

link 29.08.2025 7:08 
MichaelBurov, askandy, исправлено

 MichaelBurov

link 30.08.2025 21:34 
Коллега Abysslooker, спасибо.

Прошу исправить:

1) MOP = Massive Ordanance Penetration

прошу удалить, правильные варианты есть

2) не защищённый от действия ядерного взрыва центр управления пуском ракет = soft launch control center

прошу удалить, правильные варианты есть

3) связь, не защищённая от забиваемая помехами = jammable common-source

прошу удалить, правильные варианты есть

4) стартовая площадка не защищённая от поражающих факторов ЯВ = soft pad

прошу зпт

5) сист.без. clan vendetta = кровная месть

(ошибка перекодирования?) прошу изменить категорию (на книжн.?)

 MichaelBurov

link 31.08.2025 7:30 
Коллеги, прошу обратить внимание на соответствия

не кто иной = no other ,

не что иное = neither more nor less than ,

которые без корректировки представляются сомнительными.

 Aiduza

link 31.08.2025 9:04 
Здесь исправьте на corporate (в комментарии), пожалуйста.

 Alexander Oshis

link 31.08.2025 12:13 
31.08.2025 12:04 Исправлено. Спасибо.

 Abysslooker

link 31.08.2025 14:15 
MichaelBurov, по 31.08.2025 0:34 исправил, в soft launch control center полностью разделил слитное-раздельное написание, чтобы было без скобок

с 31.08.2025 10:30 попозже разберусь

 Abysslooker

link 31.08.2025 17:38 
удалил обе статьи

 Aiduza

link 1.09.2025 13:38 
Пересмотрите здесь выбор тематики для цитаты (при чем здесь консервирование?), а также замените дефис на тире ("талант - то").

 'More

link 1.09.2025 16:20 
Aiduza: спасибо, коллега, исправлено.

 Alexander Orlov

link 2.09.2025 8:03 
https://www.multitran.com/m/s=фракционирование&l1=2&l2=1

Написано:

"фракционирование авиац. fractionation (в физиологии ЦНС включение и выключение нейтронов в системе)"

Думаю, что в ЦНС (центральной нервной системе) важны нейроны, а не нейтроны

Странно, что этот термин приписан к авицационной тематике

 Abysslooker

link 2.09.2025 9:14 
Alexander Orlov, исправлено

 Alexander Orlov

link 2.09.2025 16:29 
"Surprisal analysis" переведен как "сюрпризальный анализ" - похоже на перевод, сделанный ИИ. Тематика указана как химия. Это из https://www.multitran.com/m/s=surprisal+analysis&l1=1&l2=2

Хотя в химии (и в жаргоне химиков) очень мало разбираюсь.

 Abysslooker

link 2.09.2025 19:48 
в МТ есть статья сюрпризаль, тоже в химической тематике

Гугл нашёл это слово только в украинской вики (в статье ссылка на словарь за 2008, см. стр. 518 файла)

может, в русском есть такое слово, а может, и нет

о "сюрпризальном анализе" Гугл молчит

думаю, обе статьи лучше пока не трогать

 zarema_zarema

link 3.09.2025 6:18 
Во фразах со словом "wither" отображаются фразы с "with" https://www.multitran.com/m/a=3&l1=1&l2=2&s=wither

 Abysslooker

link 3.09.2025 7:12 
zarema_zarema, исправлено

 Erdferkel

link 3.09.2025 7:36 
в англ. вики есть статья о "сюрпризальном анализе" - однако там не совсем химия

https://en.wikipedia.org/wiki/Surprisal_analysis

 Abysslooker

link 3.09.2025 8:23 
Erdferkel, существование английских терминов никто не ставит под сомнение. вопрос в переводе на русский. тематика пока и не главное

 Alexander Orlov

link 3.09.2025 8:35 
Спасибо! Так что этот сюрпризальный анализ - метод, взятый из теории информации и применяемый, в частности, в "engineering, physics, chemistry and biomedical engineering".

Думаю, лучше поставить в тематику "теория информации".

Термин введен в научной книге еще в 1961 году - странно, что в русском не применяется.

 Erdferkel

link 3.09.2025 10:53 
Abysslooker, тематика нужна, чтобы знать, где именно искать русский перевод

вот, например, что быстренько накопалось:

https://direct.mit.edu/tacl/article/doi/10.1162/tacl_a_00612/118718/Testing-the-Predictions-of-Surprisal-Theory-in-11

DeepL перевёл кусочек аннотации:

"Surprisal theory posits that less-predictable words should take more time to process, with word predictability quantified as surprisal, i.e., negative log probability in context.

Теория неожиданности предполагает , что менее предсказуемые слова должны обрабатываться дольше , причем предсказуемость слов количественно оценивается как неожиданность , т.е. отрицательная логарифмическая вероятность в контексте . "

через "непредсказуемость" меня занесло сюда:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Информационная_энтропия

и т.д.

 Abysslooker

link 3.09.2025 12:45 
Alexander Orlov

к сожалению, в МТ нет тематики "теория информации". я поставил "прикладная математика"

 Aiduza

link 3.09.2025 19:55 
Предлагаю здесь удалить criminal record, поскольку это никакая не "криминальная сводка".

 Alex_Odeychuk

link 3.09.2025 20:04 
Aiduza, удалено.

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 4 all