Subject: OFF: переводчику - репетиторством?
|
Один мой товарищ из Австралии работал в компании "Боинг" и инструктором в нескольких а/к здесь в Москве. После ввода санкций он остался без работы. Пошел работать учителем английского в частную престижную школу. "They treated my like shirt",- сказал он. В конце-концов он еле-еле наскрёб на авиабилет. Он очень злится, когда его прлстшь прлверить перевод. Лучше даже его не трогать.:) |
Mec, они обращались с ним как с рубашкой? |
Mec, "They treated my like shirt" - это общее для подавляющего большинства как школ, так и БПшек отношение к своим сотрудникам |
nexus, человек приличный и грубых слов стараетсч не говорить. Монги, и не только. Многие организации так относятся к своим сотрудникам. |
У меня подруга работает в частной престижной школе в Мск -- при средней нагрузке 75 т.р. плюс отдельно за доп. Занятия с отстающими плюс родители нанимают на натаскивание на сертификаты. Кстати, она тоже рассказывала, что к ним приходил на какое-то время один австралиец -- методики преподавания никакой и очень приблизительное знание грамматики в сравнении с нашими учителями)) так что эксперимент тоже был неудачный |
Perujina, может это и был К.Б.? Ну, он пилот и инженер все-таки. |
То-то и оно. Представьте, что наш пилот и инженер пойдет русский язык преподавать) |
Может быть и пойдёт где-нибудь в Китае.) Но он ещё английских преподавал для авиаспециалистов. Я понимаю его обиды. Наверное, в "Аэрофлоте" его уважали.. Всё-таки огромный опыт. Ценный кадр. А языковой школе его авиационные знания до лампочки.) |
You need to be logged in to post in the forum |