DictionaryForumContacts

 YuriiMax

1 2 all

link 5.05.2018 13:50 
Subject: Употребление Call ASCII.

 Erdferkel

link 6.05.2018 14:09 
"Все вопросы про смыслы отпадают. Остается формальная переводческая задача. Я уже все разжевал." - только не глотайте, т.к. оно получилось неудобоваримо
"Давайте оценки оставим в стороне, коль скоро вы не справляетесь."
так точно, товарищ генерал! все уже построены и для всех непоняток стрелки уже переведены с автора на переводчиков - но это и всегда ведь так, нам не привыкать :-)
"Или мне начать высказываться про свои впечатления про вас?" - он нас пугает или, наоборот, нам льстит?
"всегда можно посмотреть как на простую абстрактно-ученическую, если речь идет о грамматике" ->
Пусть тахорги в страхе воют,
Издавая визг и писк!
Ведь на них идет войною
Структуральнейший лингвист!

На войне и на дуэли
Получает первый приз –
Символ счастья и веселья –
Структуральнейший лингвист.

Воет ветер дальних странствий,
Раздается жуткий свист –
Это вышел в Подпространство
Структуральнейший лингвист.

Все от ужаса рыдает
И дрожит как банный лист!
Кораблем повелевает
Структуральнейший лингвист.

Есть на всякий, есть на случай
В «Корабле» специалист –
Ваш великий и могучий
Структуральнейший лингвист
(с)

 TSB_77

link 6.05.2018 14:19 
//Или позвать модераторов на помощь?/
Are you threatening us, nerd?

 48

link 6.05.2018 14:43 
аскер веселит самооценкой (и само-оценками)
но синдром не новый, и лекарство тоже давно известно - прейскурант. "любой каприз за ваши деньги" ))
но можно и модератору сначала показать, если так хочется
Милота-то какая.

 Yuriy Sokha

link 6.05.2018 15:23 
все давным-давно обобщено, скомпилировано и даже опубликовано для облегчения жизни ученых. есть такое руководство по научному изложению / словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики "Научная речь на английском языке" Н. К. Рябцевой (издательства "Флинта" и "Наука", 1999, РАН, Институт языкознания, с участием носителей). открываете на глаголе call (стр. 140) и без особых усилий и затрат времени выбираете из пяти грамматических конструкций и множества оригинальных примеров то, что подойдет. например, сооружаете предложение по аналогии с одним из приведенных примеров: WHAT MIGHT BE CALLED the French epistemological tradition exercised a decisive influence... или ищете (дольше) в тематических разделах Text generating lexicon, Results and their interpretation и т. д.

 Erdferkel

link 6.05.2018 15:28 
строим домик из кубиков :-)
тролль, что ли???

 patek

link 6.05.2018 17:23 
юра-макс – двойное имя, чо :)

 YuriiMax

link 7.05.2018 11:34 
Yuriy Sokha

> "Научная речь на английском языке" Н. К. Рябцевой
Спасибо. Я не знал эту книгу. Как назло потребнадзор перекрыл воздух на lib.gen. Не подскажите где можно сгрузить?

 TSB_77

link 7.05.2018 11:40 
сгрузить можно мешки с грузовика

 Erdferkel

link 7.05.2018 12:46 
"Не подскажите где можно сгрузить?" - эта фраза достойна того, чтобы войти в анналы науки
В предложении из пяти слов:
правописание - 1 ошибка
пунктуация - 1 ошибка
словоупотребление - 1 ошибка :-(

 интроьверт

link 7.05.2018 14:11 
с грузовика лучше сгрузить груз внесения новых статей в словарь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all