link 31.08.2017 13:00 |
Subject: "Англо-русские переводные соответствия" И.М. Хавкина gen.
|
|
link 31.08.2017 21:24 |
Персонально для Shumov и Iryna_mudra. Мне трудно что-нибудь добавить к тому, что вам сказали умные люди laya shkoda и Анна Ф. Shumov, не пора ли прекратить юродствовать и обращаться к коллегам развязно-панибратским тоном. Ладно бы еще говорили обо мне "Ежик" в третьем лице, но обращаться так ко мне напрямую?! Ну представьте себе, что я сейчас начну публично спрашивать на форуме: "Шумик, а лучше расскажите, сколько лет вашей жене? а как прошла брачная ночь? а не гуляет ли она от вас налево и направо?" Каково, а? Понравится? Или вы перепутали форум переводчиков с пьянкой в борделе? Iryna_mudra, а вас чем не устраивает мой вопрос "Кто-нибудь уже смотрел?"? Нельзя, по-вашему, так спрашивать? С Хавкииым разбирайтесь сами, если он захочет, добровольно уйдя с форума, общаться с теми, кто считает возможным травить его теперь даже за глаза... |
ex ungue leonem сплошная зоология |
Да-с, стиль - это человек, его невозможно изменить так же просто, как сменить ник. |
"А также можно сравнить стоимость газеты со стоимостью упаковки туалетной бумаги. Неуместно. Все знают, что есть недорогие книги. Прекрасные книги, классику, изданных в "учебной серии", можно купить за несколько евро, и что?" Как-то вы неадекватно отреагировали на мое сообщение, Анна. "На британском Амазоне аж целых три его публикации - каждая по цене примерно чашки кофе в "Косте"! :)" Я не заявлял, что его книги - "дешевка". Вы сами вложили придуманный вами скрытый смысл в мое вполне нейтральное сообщение (смайлик был не ироничный, как видите, а самый обычный). Напротив, я имел в виду, что цена книг не такая уж большая, так что желающие могут позволить себе пожертвовать такие суммы на данные издания (не выпив чашку кофе, например). Другое дело, что я не из таких желающих, но об этом я на тот момент и не говорил. |
Г-н Хавкин в новом обличье, возможно, предпочитает, чтобы его называли "Ежихой", а не "Ежиком"? Потому и злится? |
*сплошная зоология* А мой папа бегемот - его мама так зовет, |
в издательский дом, где я работала на заре туманной юности, каждый год звонил писатель К. и говорил в трубку «не своим голосом»: – Дорогая редакция! На следующей неделе у замечательного и всеми любимого писателя К. день рождения. Надеюсь, Ваша газета не забудет поздравить живого классика? P.S. хорошо, что звонил, – иначе мы бы действительно забывали поздравить. вот и здесь та же история: хорошо, что Ёжик пришёл из лесу и написал. иначе ведь прошла бы публикация незамеченной: кто из нас шерстит Amazon в поисках живых классиков… в общем, поздравляю автора :) |
Ежик, ну не сердитесь же. Я вам с удовольствием отвечу сколько лет моей жене и как прошла брачная ночь, если вас это действительно интересует. Я просто к чему всё это - вы мне как-то симпатичны (а сколько вашему мужу лет, кстати?) и я хотел бы вас предостеречь от необдуманных поступков или всяких непродуктивных грез. Вы же девушка умная, правда? Должны понимать... Автор тут где-то хвалился, дескать, "спутницу жизни имею гораздо моложе себя" (поиском найдете)... Просто не хотелось бы, чтобы ваша милая головка вскружилась на пустом месте... По теме: вы книжку-то покупать будете? |
* вы книжку-то покупать будете?* ой, Shumov, осторожно, а то будете проявлять чрезмерный интерес - и _вам_ забесплатно её пришлют. вам Железняка мало? |
автор должен всенепременно выслать два экземпляра: один Ёжику, за культпросвет. а вторую Шумову, чтобы доказать, что ничем не хуже Железняка. |
ну уж, скажете тоже... )) мне было бы гораздо интереснее услышать непредвзятую рецензию от Hedgehog in the Fog (раз уж ей "Ежик" не нравится; хотя - зачем называлась ежиком тогда, спрашивается?), она явно же - незаурядная и интересная личность. |
>> По теме: вы книжку-то покупать будете? встречный вопрос: а она существует только в одном экземпляре? |
кстати, да вот - каким тиражом выпущена электронная версия?.. всем достанется? а то не прибежать бы к шапочному разбору. с финансами сейчас, как назло, туго :( |
имеет место быть множественная личность с электронной версией в одном экземпляре... это уже не зоология :-( |
|
link 31.08.2017 22:14 |
У плагиата всегда много "важных" оговорок из-за которых его обычно сложно классифицировать таковым. Очень важных. Стырить вещь, пришить к ней свой бантик - эврика, получилась уже совсем другая вещь. И автором считает себя пришивший бантик. Ну да и ладно. Объясняйте это то вместе, то поврозь, а то и попеременно с И.М. Хавкиным, мобилизуйтесь и маневрируйте вам на здоровье. Но увы, сударыня, плагиат не любим, не почитаем, не уважаем, просто отвратителен и противен, сорри. |